A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Resublimieren
Resultante
Resultat
Resultattaste
Resultierende
Resuspension
Resynchronisierung
Resümee
Retabel
Search for:
ä
ö
ü
ß
214 results for
Resultierende
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
All
den
exemplarisch
angesprochenen
Projekten
gemeinsam
ist
der
Versuch
,
die
Arbeit
der
Erinnerung
und
die
daraus
resultierende
individuelle
moralische
Positionierung
vom
tradierten
und
erhabenen
Denkmaltypus
loszulösen
. [G]
What
all
these
examples
have
in
common
is
that
they
attempt
to
detach
remembrance
work
and
the
resulting
moral
position
taken
up
by
individuals
from
the
traditional
,
grand
type
of
monument
.
Das
Aussterben
ist
dabei
meist
an
die
Zerstörung
der
Lebensräume
gebunden
,
Folgeschäden
wie
Bodenerosion
,
Nahrungs-
oder
Wassermangel
sowie
daraus
resultierende
Kosten
sind
ein
weiterer
Aspekt
im
Szenario
der
Biodiversitäts-Verarmung
. [G]
In
this
connection
,
extinction
is
mostly
associated
with
the
destruction
of
habitats
,
subsequent
damage
,
such
as
soil
erosion
,
food
or
water
shortages
and
the
resultant
costs
are
another
aspect
in
the
scenario
of
biodiversity
impoverishment
.
Ihre
lange
Erfahrung
mit
der
Fotografie
als
künstlerischem
Medium
und
die
daraus
resultierende
Sicht
der
Dinge
bringt
sie
ein
in
ihre
Arbeit
für
die
Tageszeitung
. [G]
In
her
work
for
the
daily
newspaper
she
brings
to
bear
her
extensive
experience
in
photography
as
an
artistic
medium
-
and
her
singular
way
of
viewing
things
that
has
evolved
out
of
that
experience
.
23
...
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
aus
einem
Termingeschäft
resultierende
Verpflichtung
eines
Unternehmens
,
eigene
Eigenkapitalinstrumente
gegen
flüssige
Mittel
zurückzuerwerben
. [EU]
23
...
One
example
is
an
entity's
obligation
under
a
forward
contract
to
purchase
its
own
equity
instruments
for
cash
.
2
Die
Voraussetzungen
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
für
das
aus
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
resultierende
Währungsrisiko
sind
nur
erfüllt
,
wenn
das
Nettovermögen
dieses
ausländischen
Geschäftsbetriebs
im
Abschluss
enthalten
ist
.. [EU]
2
Hedge
accounting
of
the
foreign
currency
risk
arising
from
a
net
investment
in
a
foreign
operation
will
apply
only
when
the
net
assets
of
that
foreign
operation
are
included
in
the
financial
statements
[1].
"Agglomerat"
ist
eine
Ansammlung
schwach
gebundener
Partikel
oder
Aggregate
,
in
der
die
resultierende
externe
Oberfläche
ähnlich
der
Summe
der
Oberflächen
der
einzelnen
Bestandteile
ist
[EU]
'agglomerate'
means
a
collection
of
weakly
bound
particles
or
aggregates
where
the
resulting
external
surface
area
is
similar
to
the
sum
of
the
surface
areas
of
the
individual
components
"Agglomerat"
ist
eine
Ansammlung
schwach
gebundener
Partikel
oder
Aggregate
,
in
der
die
resultierende
Oberfläche
ähnlich
der
Summe
der
Oberflächen
der
einzelnen
Bestandteile
ist
[EU]
'agglomerate'
means
a
collection
of
weakly
bound
particles
or
aggregates
where
the
resulting
external
surface
area
is
similar
to
the
sum
of
the
surface
areas
of
the
individual
components
Alle
gemäß
Absatz
1.2
aufgezeichneten
Messwertpunkte
sind
mittels
linearer
Interpolation
zwischen
den
Punkten
miteinander
zu
verbinden
.
Die
resultierende
Drehmomentkurve
ist
die
Abbildungskurve
. [EU]
All
data
points
recorded
under
paragraph
1.2.
must
be
connected
using
linear
interpolation
between
points
.
Alle
gemäß
Abschnitt
4.2.2
aufgezeichneten
Messwertpunkte
sind
mittels
linearer
Interpolation
zwischen
den
Punkten
miteinander
zu
verbinden
.
Die
resultierende
Drehmomentkurve
ist
die
Abbildungskurve
. [EU]
All
data
points
recorded
under
section
4.2.2.
shall
be
connected
using
linear
interpolation
between
points
.
Allerdings
sollte
der
Versand
oder
die
Ausfuhr
dieser
Erzeugnisse
gestattet
werden
,
wenn
der
aus
der
besonderen
Versorgungsregelung
resultierende
Vorteil
zurückerstattet
wird
,
bzw
.
um
-
im
Fall
von
Verarbeitungserzeugnissen
-
einen
regionalen
Handel
bzw
.
einen
Handel
zwischen
den
beiden
portugiesischen
Regionen
in
äußerster
Randlage
zu
ermöglichen
. [EU]
However
,
dispatch
or
exportation
of
those
products
should
be
authorised
where
the
advantage
resulting
from
the
specific
supply
arrangements
is
reimbursed
or
,
in
the
case
of
processed
products
,
to
permit
regional
trade
or
trade
between
the
two
Portuguese
outermost
regions
.
Allerdings
sollte
der
Versand
oder
die
Ausfuhr
dieser
Erzeugnisse
gestattet
werden
,
wenn
der
aus
der
besonderen
Versorgungsregelung
resultierende
Vorteil
zurückerstattet
wird
,
bzw
.
um
-
im
Fall
von
Verarbeitungserzeugnissen
-
einen
regionalen
Handel
zu
ermöglichen
. [EU]
However
,
dispatch
or
exportation
of
those
products
should
be
authorised
where
the
advantage
resulting
from
the
specific
supply
arrangements
is
reimbursed
or
,
in
the
case
of
processed
products
,
to
permit
regional
trade
.
Als
zusätzliches
Argument
mag
schließlich
der
Umstand
dienen
,
dass
die
aus
den
PPA
resultierende
finanzielle
Beteiligung
des
Netzbetreibers
PSE
weitgehend
auch
von
der
Nachfrage
abhängt
. [EU]
As
a
subsidiary
argument
,
PSE's
financial
exposure
under
the
PPAs
is
very
much
contingent
on
demand
.
Andererseits
impliziert
der
aus
dem
unentgeltlichen
Zugang
zum
Kabelnetz
resultierende
Vorteil
nicht
unbedingt
den
Transfer
staatlicher
Mittel
und
ist
somit
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
bewerten
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
advantage
deriving
from
free
access
to
the
cable
network
does
not
involve
a
transfer
of
state
resources
and
does
not
constitute
state
aid
.
Angabe
,
nach
welchen
Kriterien
das
aus
den
Systemprüfungen
resultierende
Sicherheitsniveau
bestimmt
wird
,
und
Bezugnahme
auf
die
Dokumentation
für
die
Anwendung
der
Stichprobenmethodik
nach
Artikel
43
[EU]
Specification
of
the
criteria
for
determining
the
assurance
level
gained
from
system
audits
and
reference
to
the
documentation
used
for
applying
the
sampling
methodology
set
out
in
Article
43
Angesichts
der
konstanten
Produktionsmenge
nahm
die
daraus
resultierende
Kapazitätsauslastung
von
84
%
im
Jahr
2002
auf
81
%
im
UZÜ
leicht
ab
. [EU]
In
view
of
the
stable
production
volume
,
the
resulting
capacity
utilisation
decreased
slightly
,
from
a
level
of
84
%
in
2002
to
a
level
of
81
%
in
the
RIP
.
Angesichts
der
Produktionssteigerung
nahm
die
daraus
resultierende
Kapazitätsauslastung
von
52
%
im
Jahr
2002
auf
56
%
im
UZÜ
zu
. [EU]
In
view
of
the
growth
in
production
,
the
resulting
capacity
utilisation
increased
,
from
a
level
of
52
%
in
2002
to
a
level
of
56
%
in
the
RIP
.
Auch
aus
dem
Anhang
dieser
Verordnung
resultierende
Änderungen
an
IFRS
9
können
nicht
angewandt
werden
. [EU]
Additionally
,
any
consequential
amendment
to
IFRS
9
resulting
from
the
Annex
to
this
Regulation
cannot
be
applied
.
Auch
aus
dem
Anhang
resultierende
Änderungen
an
IFRS
9
können
nicht
angewandt
werden
. [EU]
Additionally
,
any
consequential
amendment
to
IFRS
9
resulting
from
the
Annex
to
this
Regulation
cannot
be
applied
.
Auch
wenn
die
Wirtschaftskrise
und
der
daraus
resultierende
Nachfrageeinbruch
zu
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beigetragen
haben
könnten
,
so
reicht
diese
Tatsache
an
sich
nicht
aus
,
um
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
entkräften
. [EU]
Even
though
the
economic
crisis
,
and
the
resulting
contraction
in
demand
,
might
have
contributed
to
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
,
its
impact
was
not
such
as
to
break
the
causal
link
established
between
the
dumped
imports
from
China
and
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
a
und
b
sind
Gewichtungsfaktoren
,
die
vom
Mitgliedstaat
so
festgelegt
werden
,
dass
die
daraus
resultierende
gewogene
durchschnittliche
Lärmgebühr
pro
Fahrzeugkilometer
NCVj
(
täglich
)
nicht
überschreitet
. [EU]
a
and
b
are
weighting
factors
determined
by
the
Member
State
in
such
a
way
that
the
resulting
weighted
average
noise
charge
per
vehicle
kilometre
does
not
exceed
NCVj
(daily).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Resultierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners