DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for Privatisierungsprozess
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ferner erklären ECTAA et GEBTA, dass die Gewährung des Darlehens die einzige vernünftige Lösung dargestellt habe, um die Insolvenz von Alitalia zu verhindern und den Privatisierungsprozess zu unterstützen. [EU] ECTAA and GEBTA added that granting the loan in question was the only reasonable solution to avoid Alitalia going bankrupt and to help it in its privatisation process.

Ferner wurde festgestellt, dass Unternehmen 2 falsche Angaben über den Anteilsbesitz und den Privatisierungsprozess gemacht und damit erhebliche staatliche Eingriffe verschleiert hatte. [EU] Furthermore, company 2 was found to have provided false information with regard to the ownership of its shares and the privatisation process, thereby hiding significant State interference.

Griechenland wies auf die Fortschritte hin, die im Privatisierungsprozess bereits erzielt worden seien und über die die Kommission bereits unterrichtet worden sei. [EU] Greece referred to the progress that had already been made in the privatisation process, which had been communicated to the Commission in advance.

Im Schreiben vom 13. Juli 2006 (Eingangsvermerk 17. Juli 2006) übermittelte Polen weitere Informationen zu dem Privatisierungsprozess und setzte die Kommission darüber in Kenntnis, dass zwei Unternehmen ein bindendes Kaufangebot für die Danziger Werft abgegeben haben und fügte eine vom Privatisierungsberater angefertigte Vergleichsanalyse beider Angebote bei. [EU] By letter of 13 July 2006, registered on 17 July 2006, Poland submitted further information on the ongoing privatisation process, informing the Commission that two companies had submitted binding offers to purchase Gdań;sk Shipyard shares and providing a comparative analysis by the privatisation consultant of these offers.

Im Schreiben vom 26. Mai 2006 (Eingangsvermerk 30. Mai 2006) legte Polen weitere Informationen zu dem andauernden Privatisierungsprozess vor. Darunter befand sich auch eine Aufstellung der Unternehmen, die ihr grundsätzliches Interesse am Kauf der Danziger Werft zum Ausdruck gebracht hatten und eine Liste der Unternehmen, die ein erstes Angebot abgegeben hatten. [EU] By letter of 26 May 2006, registered on 30 May 2006, Poland submitted further information on the ongoing privatisation process, including the list of companies which had expressed an initial interest in acquiring Gdań;sk Shipyard and the list of companies which had submitted initial offers.

Im Schreiben vom 29. Mai 2007 forderte die Kommission umfassende Informationen zu den neuesten Änderungen im Privatisierungsprozess und wiederholte diese Forderung danach in dem Schreiben vom 6. Juni 2007. [EU] The Commission requested comprehensive information on new developments in the privatisation process by letter of 29 May 2007 and reiterated its request by letter of 6 June 2007.

Im Schreiben vom 31. Juli 2007 ersuchte die Kommission um weitere Angaben zum Privatisierungsprozess und den geplanten Ausgleichsmaßnahmen. [EU] The Commission asked for further information regarding the privatisation process and the planned compensatory measures by letter of 31 July 2007.

In Bezug auf den Adriatica angelasteten Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln auf den Verbindungen zwischen Italien und Griechenland betonen die italienischen Behörden, dass die Entscheidung der Kommission in Bezug auf diesen Verstoß nicht endgültig sei, dass die beiden Verfahren unabhängig seien, die staatlichen Beihilfen nicht zur Finanzierung wettbewerbsfeindlicher Verhaltensweisen verwendet worden seien, eine Inkompatibilitätserklärung einer neuen Sanktion gleichkäme und dass eine etwaige Rückforderung das wirtschaftliche Gleichgewicht der Gesellschaft Adriatica und den Privatisierungsprozess beeinträchtigen würde. [EU] Regarding Adriatica's infringement of the competition rules on the connections it operated between Italy and Greece, the Italian authorities emphasise that the Commission's decision in respect of that infringement is not definitive, that the two procedures are independent of each other, that the aid was not used to finance anti-competitive behaviour, that to declare it incompatible would be equivalent to a new penalty and that to recover it would compromise both the Adriatica company and the privatisation process.

Mit Schreiben u. a. vom 30. Juli 2007, 13. August 2007, 3. Oktober 2007, 30. November 2007 und 17. Januar 2008 erbat die Kommission um Auskünfte zum Privatisierungsprozess. [EU] The Commission requested information on the privatisation process by letters of 30 July 2007, 13 August 2007, 3 October 2007, 30 November 2007 and 17 January 2008.

Umstrukturierungsplan und Privatisierungsprozess [EU] The restructuring plan and the privatisation process

Vertreter der Kommissionsdienststellen und die polnischen Behörden nahmen mehrfach an Treffen teil, die dem Privatisierungsprozess und der Vorbereitung der Novellierung des Umstrukturierungsplans gewidmet waren: in Brüssel am 31. Januar 2006, 22. Februar 2006 und 10. Mai 2006 und am Sitz der Danziger Werft am 13. Juni 2006. [EU] Several meetings attended by representatives of the Commission and the Polish authorities were held on the privatisation process and the preparation of the modified restructuring plan: in Brussels on 31 January, 22 February and 10 May 2006 and on the premises of Gdań;sk Shipyard on 13 June 2006.

Was Kriterium 3 betrifft, so machte das Unternehmen geltend, dass der Privatisierungsprozess für den Nachweis möglicher Verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen Systems belanglos sei, da das Unternehmen anschließend auf rein geschäftlicher Grundlage und zu einem fairen Marktwert weiterverkauft worden sei. [EU] As for criterion 3, the company claimed that the privatisation process of the company was irrelevant for the purpose of pointing out possible distortions carried over from the non market economy system, as the company was subsequently re-sold at arm's length and fair market value.

Zur Behauptung der Kommission, die Zweifel bezüglich des Beihilfecharakters der fraglichen Maßnahme würden durch die Tatsache untermauert, dass sie gleichzeitig zur Rücknahme eines Alitalia unterbreiteten Kaufangebots am 14. März 2008 ergriffen wurde und dass keine "sicheren und unmittelbaren Aussichten für den Kauf von Alitalia durch einen anderen Investor" nachgewiesen wurden, verweist Italien darauf, dass die Gründe, aus denen der Privatisierungsprozess mit der Gruppe Air France-KLM nicht zum Abschluss geführt werden konnte, bereits erläutert worden seien. [EU] With regard to the Commission's claim that the doubts concerning the aid nature of the measure in question were substantiated by the fact that it was adopted at the same time as withdrawal of a takeover bid submitted to Alitalia on 14 March 2008 and by the fact that the existence of 'certain and immediate prospects of Alitalia being purchased by another investor' was not proven, Italy pointed out that the reasons preventing the privatisation process being finalised with the Air France-KLM group had already been made clear.

Zusätzliche Informationen über den Privatisierungsprozess wurden von Polen im Schreiben vom 29. März 2006 (Eingangsvermerk 30. März 2006) übermittelt. [EU] Poland provided additional information on the privatisation process by letter dated 29 March 2006, registered on 30 March 2006.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners