A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for HoM
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Grundüberlegung
bei
der
Hom
öopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
hom
eopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Ich
will
der
Hom
öopathie
nichts
Schlechtes
nachsagen
.
I'm
not
running
down
hom
eopathy
.
Dagegen
sind
in
der
Peripherie
zumeist
nur
"
hom
öopathische
Dosierung
von
Architektur"
(
Ferguson
)
wahrnehmbar
,
da
dort
der
Gestaltungseinfluss
von
Architekten
gegen
Null
tendiert
. [G]
For
the
most
part
,
by
contrast
,
only
"
hom
eopathic
doses
of
architecture"
(Ferguson)
are
to
be
found
on
the
peripheries
,
as
architects
have
hardly
any
influence
on
the
design
process
there
.
Die
durch
das
Wirken
des
Arztes
Samuel
Hahnemann
bekannte
Stadt
wird
ein
internationales
Zentrum
für
Hom
öopathie
erhalten
. [G]
An
international
centre
for
hom
eopathy
will
come
to
the
city
,
which
is
famous
for
the
work
of
the
doctor
,
Samuel
Hahnemann
.
Aus
diesen
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
im
Gebiet
der
Bezirksveterinär-
und
-Lebensmittelverwaltungen
von
Levice
,
Nitra
,
Topoľ
;čany,
Nové
Mesto
nad
Vá
hom
und
im
Bezirk
Púchov
erfolgreich
getilgt
wurde
und
der
genehmigte
Tilgungsplan
in
diesen
Gebieten
nicht
länger
angewendet
werden
muss
. [EU]
This
information
indicates
that
classical
swine
fever
in
feral
pigs
has
been
successfully
eradicated
in
the
territories
of
the
District
Veterinary
and
Food
Administrations
of
Levice
,
Nitra
,
Topoľ
;čany,
Nové
Mesto
nad
Vá
hom
and
the
district
Púchov
and
that
the
approved
eradication
plan
no
longer
needs
be
applied
in
these
areas
.
Aus
Gründen
der
Verhältnismäßigkeit
sollten
hom
öopathische
und
traditionelle
pflanzliche
Arzneimittel
,
für
die
zwar
keine
Zulassung
erteilt
wurde
,
die
jedoch
einem
vereinfachten
Registrierungsverfahren
unterliegen
,
nicht
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
fallen
. [EU]
For
reasons
of
proportionality
,
hom
eopathic
and
traditional
herbal
medicinal
products
which
have
not
been
granted
a
marketing
authorisation
but
are
subject
to
a
simplified
registration
procedure
should
remain
excluded
from
the
scope
of
the
Regulation
.
Bei
Versuchen
,
die
Marker
wie
hom
3-10
mit
einer
geringen
Mutationsrate
verwenden
,
ist
die
Anzahl
gleich
behandelter
Platten
zu
erhöhen
,
um
statistisch
relevante
Daten
zu
erhalten
. [EU]
In
the
case
of
experiments
using
markers
such
as
hom
3-10
with
a
low
mutation
rate
,
the
number
of
plates
used
must
be
increased
to
provide
statistically
relevant
data
.
den
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Afghanistan
(
HoM
EUPOL
AFGHANISTAN
)
vor
Ort
politisch
zu
beraten
. [EU]
provide
the
Head
of
the
European
Union
Police
Mission
in
Afghanistan
(EUPOL
AFGHANISTAN
)
with
local
political
guidance
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
dem
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Afghanistan
(
HoM
EUPOL
AFGHANISTAN
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
The
EUSR
shall
provide
the
Head
of
the
European
Union
Police
Mission
in
Afghanistan
(EUPOL
AFGHANISTAN
)
with
local
political
guidance
.
Der
Stoff
Ginseng
wurde
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
in
die
Kategorie
der
Stoffe
aufgenommen
,
die
in
hom
öopathischen
Tierarzneimitteln
für
alle
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzten
Tierarten
verwendet
werden
,
wobei
die
Verwendung
auf
hom
öopathische
Tierarzneimittel
beschränkt
ist
,
die
nach
hom
öopathischen
Arzneibüchern
in
Konzentrationen
zubereitet
wurden
,
die
der
Urtinktur
und
Verdünnungen
davon
entsprechen
. [EU]
The
substance
Ginseng
is
included
in
Annex
II
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90
in
the
category
of
substances
used
in
hom
eopathic
veterinary
medicinal
products
,
for
all
food-producing
species
,
for
use
only
in
hom
eopathic
veterinary
medicinal
products
prepared
according
to
hom
eopathic
pharmacopoeias
at
concentrations
corresponding
to
the
mother
tincture
,
and
dilutions
thereof
.
Deshalb
sollten
regelmäßige
aktualisierte
Unbedenklichkeitsberichte
mit
dem
Risikomanagement-System
für
neu
genehmigte
Arzneimittel
verbunden
sein
;
Routinemeldungen
sollten
für
Generika
,
für
Arzneimittel
,
die
einen
Wirkstoff
enthalten
,
dessen
allgemeine
medizinische
Verwendung
nachgewiesen
ist
,
für
hom
öopathische
Arzneimittel
oder
für
registrierte
traditionelle
pflanzliche
Arzneimittel
nicht
erforderlich
sein
. [EU]
Periodic
safety
update
reporting
should
therefore
be
linked
to
the
risk
management
system
for
newly
authorised
medicinal
products
and
routine
reporting
should
not
be
required
for
generic
medicinal
products
,
for
medicinal
products
containing
an
active
substance
for
which
well-established
medicinal
use
has
been
demonstrated
,
for
hom
eopathic
medicinal
products
or
for
traditional-use
registered
herbal
medicinal
products
.
Die
allgemeinen
Qualitätsanforderungen
gelten
für
das
fertige
hom
öopathische
Tierarzneimittel
. [EU]
The
general
quality
requirements
shall
apply
to
the
hom
eopathic
finished
veterinary
medicinal
products
.
Die
allgemeinen
Qualitätsanforderungen
gelten
für
sämtliche
Ausgangs-
und
Rohstoffe
sowie
für
alle
Zwischenschritte
des
Herstellungsprozesses
bis
hin
zur
endgültigen
Verdünnung
,
die
in
dem
hom
öopathischen
Fertigarzneimittel
verarbeitet
werden
sollen
. [EU]
The
general
quality
requirements
shall
apply
to
all
of
the
starting
and
raw
materials
as
well
as
intermediate
steps
of
the
manufacturing
process
up
to
the
final
dilution
to
be
incorporated
into
the
finished
hom
eopathic
product
.
Die
Bestimmungen
von
Teil
2
gelten
für
die
Unterlagen
,
die
gemäß
Artikel
18
für
die
vereinfachte
Registrierung
von
in
Artikel
17
Absatz
1
genannten
hom
öopathischen
Tierarzneimitteln
sowie
für
die
Genehmigung
weiterer
in
Artikel
19
Absatz
1
genannter
hom
öopathischer
Tierarzneimittel
eingereicht
wurden
,
mit
den
nachstehend
aufgeführten
Änderungen
. [EU]
The
provisions
of
Part
2
shall
apply
to
the
documents
submitted
in
accordance
with
Article
18
in
the
simplified
registration
of
hom
eopathic
veterinary
medicinal
products
referred
to
in
Article
17
(1)
as
well
as
to
the
documents
for
authorisation
of
other
hom
eopathic
veterinary
medicinal
products
referred
to
in
Article
19
(1)
with
the
following
modifications
.
Die
Definition
der
Arzneimittel
umfasst
alle
Human-
und
Tierarzneimittel
wie
z. B.
chemische
und
biologische
Arzneimittel
,
immunologische
Arzneimittel
,
Radiopharmaka
,
stabile
Arzneimittel
aus
menschlichem
Blut
oder
aus
menschlichem
Plasma
,
Vormischungen
für
die
Herstellung
von
Tierarzneifuttermitteln
und
gegebenenfalls
Vitamine
,
Mineralien
,
pflanzliche
und
hom
öopathische
Arzneimittel
. [EU]
The
definition
of
medicinal
products
includes
all
human
and
veterinary
products
,
such
as
chemical
and
biological
pharmaceuticals
,
immunologicals
,
radio-pharmaceuticals
,
stable
medicinal
products
derived
from
human
blood
or
human
plasma
,
premixes
for
the
preparation
of
veterinary
medicated
feedingstuffs
and
,
where
appropriate
,
vitamins
,
minerals
,
herbal
remedies
and
hom
eopathic
medicinal
products
.
Die
dem
Antrag
beigefügten
Angaben
und
Unterlagen
zu
den
Ausgangsstoffen
, d. h.
zu
allen
verwendeten
Stoffen
,
einschließlich
der
Rohstoffe
und
Zwischenprodukte
bis
hin
zur
endgültigen
Verdünnung
,
die
in
dem
hom
öopathischen
Fertigtierarzneimittel
verarbeitet
werden
sollen
,
sind
durch
zusätzliche
Daten
zur
hom
öopathischen
Ursubstanz
zu
ergänzen
. [EU]
The
particulars
and
documents
on
the
starting
materials
, i.e.
all
of
the
materials
used
including
raw
materials
and
intermediates
up
to
the
final
dilution
to
be
incorporated
into
the
finished
hom
eopathic
veterinary
medicinal
product
,
accompanying
the
application
shall
be
supplemented
by
additional
data
on
the
hom
eopathic
stock
.
Die
Entwicklung
der
Nachkommen
während
der
Trächtigkeit
und
im
Laufe
der
frühen
postnatalen
Stadien
kann
durch
toxische
Wirkungen
bei
den
Muttertieren
entweder
über
unspezifische
stressbedingte
Mechanismen
und
eine
Störung
der
Hom
öostase
bei
den
Muttertieren
oder
über
spezifische
maternal
vermittelte
Mechanismen
beeinflusst
werden
. [EU]
Development
of
the
offspring
throughout
gestation
and
during
the
early
postnatal
stages
can
be
influenced
by
toxic
effects
in
the
mother
either
through
non-specific
mechanisms
related
to
stress
and
the
disruption
of
maternal
hom
eostasis
,
or
by
specific
maternally-mediated
mechanisms
.
die
Gesellschaften
maltesischen
Rechts
mit
der
Bezeichnung
'Kumpaniji
ta'
Responsabilita
'Limitata'
,
'Soċ
;jetajiet
en
commandite
li
l-kapital
tagħ
;hom
maqsum
f'azzjonijiet'
[EU]
companies
under
Maltese
law
known
as:
"Kumpaniji
ta'
Responsabilita
Limitata"
,
"Soċ
;jetajiet
en
commandite
li
l-kapital
tagħ
;hom
maqsum
f'azzjonijiet"
die
Gesellschaften
maltesischen
Rechts
mit
der
Bezeichnung
"Kumpaniji
ta'
Responsabilita
Limitata"
und
"Soċ
;jetajiet
en
commandite
li
l-kapital
tagħ
;hom
maqsum
f'azzjonijiet"
[EU]
companies
under
Maltese
law
known
as
'Kumpaniji
ta'
Responsabilita
Limitata'
and
'Soċ
;jetajiet
en
commandite
li
l-kapital
tagħ
;hom
maqsum
f'azzjonijiet'
Die
lateinische
Bezeichnung
der
im
Antragsdossier
beschriebenen
hom
öopathischen
Ursubstanz
muss
mit
der
lateinischen
Bezeichnung
des
Europäischen
Arzneibuchs
oder
-
sollte
diese
darin
fehlen
-
eines
amtlichen
Arzneibuchs
eines
Mitgliedstaates
übereinstimmen
. [EU]
The
Latin
name
of
the
hom
eopathic
stock
described
in
the
marketing
authorisation
application
dossier
shall
be
in
accordance
with
the
Latin
title
of
the
European
Pharmacopoeia
or
,
in
absence
thereof
,
of
an
official
pharmacopoeia
of
a
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HoM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners