DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for Haag
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1992 stellte die 1,60 Meter große Frau in Den Haag einen Weltrekord im fünffachen Ultra-Triathlon auf. [G] In 1992, Benöhr, who is 1.60 metres tall, set a world record in quintuple Ultra-Triathlon in The Hague.

Der Internationale Strafgerichtshof (IStGH/ICC) hat am 11. März 2003 in Den Haag (Niederlande) seine Arbeit aufgenommen. [G] The International Criminal Court (ICC) began its operations on 11 March, 2003 in The Hague, The Netherlands.

Er erhält Kompositionsaufträge aus der ganzen Welt z.B. von den Berliner Philharmonikern, dem Residentie Orkest Den Haag oder dem Shanghai Symphony Orchestra. [G] He has received commissions from all over the world; for example, from the Berlin Philharmonic, the Residentie Orkest in The Haag and the Shanghai Symphony Orchestra.

Kompositionsaufträge erhielt Christian Jost von nationalen und internationalen Orchestern, unter anderem vom Berliner Philharmonischen Orchester, dem Festival de la musique contemporaine Dijon, dem Residentie Orkest Den Haag und der Tokyo Music Society Itabashi. [G] Jost receives commissions for compositions from national and international orchestras, including the Berlin Philharmonic Orchestra (Berliner Philharmonische Orchester), the Festival of Contemporary Music in Dijon (Festival de la musique contemporaine Dijon), the Residentie Orkest in The Haag and the Tokyo Music Society Itabashi.

Musizieren im ausgesuchten privaten Kreis in Den Haag war jedoch erlaubt. [G] The performance of music in his exclusive private circle in The Hague, however, was acceptable.

Van Wassenaer starb am 6. November 1766 und wurde in der St. Jacobskirche in Den Haag beigesetzt. [G] Van Wassenaer died on November 6, 1766 and was buried in the cemetery of St. Jacob's Church in The Hague.

Van Wassenaer starb am 6. November 1766 und wurde in der St. Jacobskirche in Den Haag beigesetzt. [G] Wassenaer died on November 6, 1766 and was buried in the cemetery of St. Jacob's Church in The Hague.

Am 27. März 2011 nach Den Haag überstellt, um in den IStGH-Prozessen gegen Germain Katanga und Mathieu Ngudjolo als Zeuge vernommen zu werden. [EU] Transferred to The Hague on 27 March 2011 to testify in the ICC Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo trials.

Auf der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (nachstehend "das Übereinkommen" genannt), die im Juni 2007 in Den Haag (Niederlande) abgehalten wurde, sind Änderungen in den Anhängen zu dem Übereinkommen vorgenommen worden. [EU] At the 14th session of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, hereinafter 'the Convention', held in The Hague (The Netherlands) in June 2007, certain amendments were made to the Appendices to the Convention.

das am 17. November 1997 in Bukarest unterzeichnete Abkommen zwischen Rumänien und dem Königreich Spanien - Zusatzabkommen zum Haager Übereinkommen über den Zivilprozess (Den Haag, 1. März 1954) [EU] the Convention between Romania and the Kingdom of Spain - complementary to the Hague Convention relating to civil procedure law (Hague, 1 March 1954), signed at Bucharest on 17 November 1997

Das ERO ist eine internationale Organisation, die durch das am 23. Juni 1993 in Den Haag geschlossene Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO) geschaffen wurde. [EU] ERO is an international organisation established through the Convention for the Establishment of the European Radio Communications Office signed at The Hague on 23 June 1993.

Das von Österreich, Belgien, Deutschland, Irland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich am 22.-23. September 2004 in Den Haag eingerichtete Camdener zwischenstaatliche Netz der Vermögensabschöpfungsstellen (Camden Asset Recovery Inter-Agency Network, CARIN) ist bereits ein globales Netz von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden und von Experten, das zur Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der Methoden und Techniken bei der grenzüberschreitenden Ermittlung, Einfrierung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten oder anderer Vermögensgegenstände im Zusammenhang mit Straftaten beitragen soll. [EU] The Camden Assets Recovery Inter-Agency Network (CARIN) established at The Hague on 22-23 September 2004 by Austria, Belgium, Germany, Ireland, Netherlands and the United Kingdom already constitutes a global network of practitioners and experts with the intention of enhancing mutual knowledge on methods and techniques in the area of cross-border identification, freezing, seizure and confiscation of the proceeds from, and other property related to, crime.

Den Haag, den 20. April 2006 [EU] Done at The Hague, 20 April 2006.

Den Haag, den 27. März 2009 [EU] Done at The Hague on 27 March 2009.

Die Beratungen des Ausschusses sind in Den Haag abzuhalten, sofern der Verwaltungsrat keine anders lautende Entscheidung trifft. [EU] The proceedings of the Committee shall be held in The Hague unless otherwise decided by the Management Board.

Die Unterzeichnung des am 30. Juni 2005 in Den Haag geschlossenen Übereinkommens (im Folgenden als "Übereinkommen" bezeichnet) wird vorbehaltlich des späteren Abschlusses im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt. [EU] The signing of the Convention on Choice of Court Agreements concluded at The Hague on 30 June 2005 is hereby approved on behalf of the European Community, subject to the conclusion of the Convention at a later date.

Die Veranstaltung wird primär in Form einer internationalen Konferenz stattfinden, die im Winter 2012/2013 möglicherweise in Den Haag, New York oder Wien durchgeführt wird (die Festlegung des Veranstaltungsorts erfolgt durch den Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates). [EU] This will primarily take the form of an international conference to be organised during winter 2012-2013 possibly in the Hague, New York or Vienna (to be determined by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) in close consultation with Member States in the framework of the competent Council Working Party).

Die Vertragsstaaten der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) sind vom 28. April bis zum 9. Mai 2003 in Den Haag zur ersten Konferenz zur Überprüfung des Chemiewaffenübereinkommens zusammengekommen. [EU] From 28 April to 9 May 2003, States Parties of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) convened in The Hague for the First Review Conference.

Die Vertreter von BPB, Knauf, Lafarge und Gyproc haben sich 1996 in Versailles, 1997 in Brüssel und 1998 in Den Haag getroffen, um auf besondere Entwicklungen im deutschen Markt zu reagieren, den deutschen Markt aufzuteilen oder zumindest zu stabilisieren. [EU] In view of particular developments on the German market, the representatives of BPB, Knauf, Lafarge and Gyproc met at Versailles in 1996, Brussels in 1997 and The Hague in 1998 with a view to sharing out or at least stabilising the German market,

Die Werte für die Hornhautschwellung sind nur gültig, wenn die Dicke mit einem Haag-Streit-BP900-Spaltlampenmikroskop mit Tiefenmessgerät Nr. I und einer Spaltbreiteneinstellung 9,5 (= 0,095 mm) gemessen wird. Anwender sollten sich darüber im Klaren sein, dass Spaltlampenmikroskope mit unterschiedlicher Spaltbreiteneinstellung unterschiedliche Dickenmesswerte ergeben können. [EU] Corneal swelling scores only applicable if thickness is measured with a Haag-Streit BP900 slit-lamp microscope with depth-measuring device No I and slit-width setting at , equaling 0,095 mm. Users should be aware that slit-lamp microscopes could yield different corneal thickness measurements if the slit-width setting is different.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners