A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for Haag
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
1992
stellte
die
1,60
Meter
große
Frau
in
Den
Haag
einen
Weltrekord
im
fünffachen
Ultra-Triathlon
auf
. [G]
In
1992
,
Benöhr
,
who
is
1.60
metres
tall
,
set
a
world
record
in
quintuple
Ultra-Triathlon
in
The
Hague
.
Der
Internationale
Strafgerichtshof
(
IStGH/ICC
)
hat
am
11
.
März
2003
in
Den
Haag
(
Niederlande
)
seine
Arbeit
aufgenommen
. [G]
The
International
Criminal
Court
(ICC)
began
its
operations
on
11
March
,
2003
in
The
Hague
,
The
Netherlands
.
Er
erhält
Kompositionsaufträge
aus
der
ganzen
Welt
z.B.
von
den
Berliner
Philharmonikern
,
dem
Residentie
Orkest
Den
Haag
oder
dem
Shanghai
Symphony
Orchestra
. [G]
He
has
received
commissions
from
all
over
the
world
;
for
example
,
from
the
Berlin
Philharmonic
,
the
Residentie
Orkest
in
The
Haag
and
the
Shanghai
Symphony
Orchestra
.
Kompositionsaufträge
erhielt
Christian
Jost
von
nationalen
und
internationalen
Orchestern
,
unter
anderem
vom
Berliner
Philharmonischen
Orchester
,
dem
Festival
de
la
musique
contemporaine
Dijon
,
dem
Residentie
Orkest
Den
Haag
und
der
Tokyo
Music
Society
Itabashi
. [G]
Jost
receives
commissions
for
compositions
from
national
and
international
orchestras
,
including
the
Berlin
Philharmonic
Orchestra
(Berliner
Philharmonische
Orchester
),
the
Festival
of
Contemporary
Music
in
Dijon
(Festival
de
la
musique
contemporaine
Dijon
),
the
Residentie
Orkest
in
The
Haag
and
the
Tokyo
Music
Society
Itabashi
.
Musizieren
im
ausgesuchten
privaten
Kreis
in
Den
Haag
war
jedoch
erlaubt
. [G]
The
performance
of
music
in
his
exclusive
private
circle
in
The
Hague
,
however
,
was
acceptable
.
Van
Wassenaer
starb
am
6.
November
1766
und
wurde
in
der
St
.
Jacobskirche
in
Den
Haag
beigesetzt
. [G]
Van
Wassenaer
died
on
November
6,
1766
and
was
buried
in
the
cemetery
of
St
.
Jacob's
Church
in
The
Hague
.
Van
Wassenaer
starb
am
6.
November
1766
und
wurde
in
der
St
.
Jacobskirche
in
Den
Haag
beigesetzt
. [G]
Wassenaer
died
on
November
6,
1766
and
was
buried
in
the
cemetery
of
St
.
Jacob's
Church
in
The
Hague
.
Am
27
.
März
2011
nach
Den
Haag
überstellt
,
um
in
den
IStGH-Prozessen
gegen
Germain
Katanga
und
Mathieu
Ngudjolo
als
Zeuge
vernommen
zu
werden
. [EU]
Transferred
to
The
Hague
on
27
March
2011
to
testify
in
the
ICC
Germain
Katanga
and
Mathieu
Ngudjolo
trials
.
Auf
der
vierzehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
frei
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
nachstehend
"das
Übereinkommen"
genannt
),
die
im
Juni
2007
in
Den
Haag
(
Niederlande
)
abgehalten
wurde
,
sind
Änderungen
in
den
Anhängen
zu
dem
Übereinkommen
vorgenommen
worden
. [EU]
At
the
14th
session
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
,
hereinafter
'the
Convention'
,
held
in
The
Hague
(The
Netherlands
)
in
June
2007
,
certain
amendments
were
made
to
the
Appendices
to
the
Convention
.
das
am
17
.
November
1997
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
Rumänien
und
dem
Königreich
Spanien
-
Zusatzabkommen
zum
Haag
er
Übereinkommen
über
den
Zivilprozess
(
Den
Haag
, 1.
März
1954
) [EU]
the
Convention
between
Romania
and
the
Kingdom
of
Spain
-
complementary
to
the
Hague
Convention
relating
to
civil
procedure
law
(Hague, 1
March
1954
),
signed
at
Bucharest
on
17
November
1997
Das
ERO
ist
eine
internationale
Organisation
,
die
durch
das
am
23
.
Juni
1993
in
Den
Haag
geschlossene
Übereinkommen
zur
Gründung
des
Europäischen
Büros
für
Funkangelegenheiten
(
ERO
)
geschaffen
wurde
. [EU]
ERO
is
an
international
organisation
established
through
the
Convention
for
the
Establishment
of
the
European
Radio
Communications
Office
signed
at
The
Hague
on
23
June
1993
.
Das
von
Österreich
,
Belgien
,
Deutschland
,
Irland
,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich
am
22
.-23.
September
2004
in
Den
Haag
eingerichtete
Camdener
zwischenstaatliche
Netz
der
Vermögensabschöpfungsstellen
(
Camden
Asset
Recovery
Inter-Agency
Network
,
CARIN
)
ist
bereits
ein
globales
Netz
von
Angehörigen
der
Strafverfolgungsbehörden
und
von
Experten
,
das
zur
Verbesserung
der
gegenseitigen
Kenntnis
der
Methoden
und
Techniken
bei
der
grenzüberschreitenden
Ermittlung
,
Einfrierung
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
oder
anderer
Vermögensgegenstände
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
beitragen
soll
. [EU]
The
Camden
Assets
Recovery
Inter-Agency
Network
(CARIN)
established
at
The
Hague
on
22-23
September
2004
by
Austria
,
Belgium
,
Germany
,
Ireland
,
Netherlands
and
the
United
Kingdom
already
constitutes
a
global
network
of
practitioners
and
experts
with
the
intention
of
enhancing
mutual
knowledge
on
methods
and
techniques
in
the
area
of
cross-border
identification
,
freezing
,
seizure
and
confiscation
of
the
proceeds
from
,
and
other
property
related
to
,
crime
.
Den
Haag
,
den
20
.
April
2006
[EU]
Done
at
The
Hague
,
20
April
2006
.
Den
Haag
,
den
27
.
März
2009
[EU]
Done
at
The
Hague
on
27
March
2009
.
Die
Beratungen
des
Ausschusses
sind
in
Den
Haag
abzuhalten
,
sofern
der
Verwaltungsrat
keine
anders
lautende
Entscheidung
trifft
. [EU]
The
proceedings
of
the
Committee
shall
be
held
in
The
Hague
unless
otherwise
decided
by
the
Management
Board
.
Die
Unterzeichnung
des
am
30
.
Juni
2005
in
Den
Haag
geschlossenen
Übereinkommens
(
im
Folgenden
als
"Übereinkommen"
bezeichnet
)
wird
vorbehaltlich
des
späteren
Abschlusses
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
signing
of
the
Convention
on
Choice
of
Court
Agreements
concluded
at
The
Hague
on
30
June
2005
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Community
,
subject
to
the
conclusion
of
the
Convention
at
a
later
date
.
Die
Veranstaltung
wird
primär
in
Form
einer
internationalen
Konferenz
stattfinden
,
die
im
Winter
2012/2013
möglicherweise
in
Den
Haag
,
New
York
oder
Wien
durchgeführt
wird
(
die
Festlegung
des
Veranstaltungsorts
erfolgt
durch
den
Hohen
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
zuständigen
Arbeitsgruppe
des
Rates
). [EU]
This
will
primarily
take
the
form
of
an
international
conference
to
be
organised
during
winter
2012-2013
possibly
in
the
Hague
,
New
York
or
Vienna
(to
be
determined
by
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
(HR)
in
close
consultation
with
Member
States
in
the
framework
of
the
competent
Council
Working
Party
).
Die
Vertragsstaaten
der
Organisation
für
das
Verbot
chemischer
Waffen
(
OVCW
)
sind
vom
28
.
April
bis
zum
9.
Mai
2003
in
Den
Haag
zur
ersten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Chemiewaffenübereinkommens
zusammengekommen
. [EU]
From
28
April
to
9
May
2003
,
States
Parties
of
the
Organisation
for
the
Prohibition
of
Chemical
Weapons
(OPCW)
convened
in
The
Hague
for
the
First
Review
Conference
.
Die
Vertreter
von
BPB
,
Knauf
,
Lafarge
und
Gyproc
haben
sich
1996
in
Versailles
,
1997
in
Brüssel
und
1998
in
Den
Haag
getroffen
,
um
auf
besondere
Entwicklungen
im
deutschen
Markt
zu
reagieren
,
den
deutschen
Markt
aufzuteilen
oder
zumindest
zu
stabilisieren
. [EU]
In
view
of
particular
developments
on
the
German
market
,
the
representatives
of
BPB
,
Knauf
,
Lafarge
and
Gyproc
met
at
Versailles
in
1996
,
Brussels
in
1997
and
The
Hague
in
1998
with
a
view
to
sharing
out
or
at
least
stabilising
the
German
market
,
Die
Werte
für
die
Hornhautschwellung
sind
nur
gültig
,
wenn
die
Dicke
mit
einem
Haag
-Streit-BP900-Spaltlampenmikroskop
mit
Tiefenmessgerät
Nr
. I
und
einer
Spaltbreiteneinstellung
9,5 (= 0,095
mm
)
gemessen
wird
.
Anwender
sollten
sich
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
Spaltlampenmikroskope
mit
unterschiedlicher
Spaltbreiteneinstellung
unterschiedliche
Dickenmesswerte
ergeben
können
. [EU]
Corneal
swelling
scores
only
applicable
if
thickness
is
measured
with
a
Haag
-Streit
BP900
slit-lamp
microscope
with
depth-measuring
device
No
I
and
slit-width
setting
at
9½
,
equaling
0,095
mm
.
Users
should
be
aware
that
slit-lamp
microscopes
could
yield
different
corneal
thickness
measurements
if
the
slit-width
setting
is
different
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners