A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gesandet
gesanglich
gesangsartig
geschachtelt
geschafft
gescheckt
gescheckte Färbung
geschecktes Pferd
geschehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for Geschaltet
Word division: ge·schal·tet
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
Lichtquellen
,
die
in
Reihe
geschaltet
sind
,
gelten
als
eine
Lichtquelle
. [EU]
All
light
sources
which
are
connected
in
series
are
considered
to
be
one
light
source
.
Beantragt
der
Kontoinhaber
beim
nationalen
Verwalter
,
dass
sein
Konto
zu
Handelszwecken
aktiviert
wird
,
so
wird
der
Kontostatus
bereits
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
auf
'offen'
geschaltet
,
vorausgesetzt
,
der
Antrag
enthält
mindestens
die
in
den
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
71
vorgegebenen
Angaben
." [EU]
The
status
of
the
account
shall
also
be
changed
to
open
at
an
earlier
date
following
receipt
by
the
national
administrator
of
a
request
by
the
account
holder
to
activate
its
account
for
trading
,
provided
that
such
a
request
contains
,
at
a
minimum
,
any
required
elements
specified
in
the
data
exchange
and
technical
specifications
provided
for
in
Article
71
.';
Bei
der
Wiederbeschleunigung
nach
erfolgter
Bremsung
muss
das
Getriebe
so
geschaltet
werden
,
dass
die
Geschwindigkeit
v1
in
möglichst
kurzer
Zeit
erreicht
wird
(
höchste
mit
dem
Motor
und
dem
Getriebe
erreichbare
Beschleunigung
). [EU]
For
regaining
speed
after
braking
,
the
gearbox
must
be
used
in
such
a
way
as
to
attain
the
speed
v1
in
the
shortest
possible
time
(maximum
acceleration
allowed
by
the
engine
and
gearbox
).
Bei
der
Wiederbeschleunigung
nach
erfolgter
Bremsung
muss
das
Getriebe
so
geschaltet
werden
,
dass
die
Geschwindigkeit
v1
in
möglichst
kurzer
Zeit
erreicht
wird
(
höchste
mit
dem
Motor
und
dem
Getriebe
erreichbare
Beschleunigung
). [EU]
For
regaining
speed
after
braking
,
the
gearbox
shall
be
used
in
such
a
way
as
to
attain
the
speed
v1
in
the
shortest
possible
time
(maximum
acceleration
allowed
by
the
engine
and
gearbox
).
Bei
Erreichen
der
Messzone
wird
das
Getriebe
des
Fahrzeugs
in
den
Leerlauf
geschaltet
und
das
Bremspedal
mit
einer
Kraft
,
die
ausreicht
,
um
das
ABS
an
allen
Rädern
auszulösen
und
eine
stabile
Verzögerung
des
Fahrzeugs
herbeizuführen
,
rasch
niedergedrückt
und
solange
gedrückt
gehalten
,
bis
die
Geschwindigkeit
unter
8
km/h
liegt
. [EU]
When
the
measuring
zone
has
been
reached
,
the
vehicle
gear
is
set
into
neutral
,
the
brake
pedal
is
depressed
sharply
by
a
constant
force
sufficient
to
cause
operation
of
the
ABS
on
all
wheels
of
the
vehicle
and
to
result
in
stable
deceleration
of
the
vehicle
and
held
down
until
the
speed
is
lower
than
8
km/h
.
Bei
Prüfungen
von
Niederspannungs-Betriebsmitteln
sollte
eine
Niederspannungs-Stromquelle
(
nicht
unter
40
V
und
nicht
über
50
V)
in
Reihe
mit
einer
geeigneten
Lampe
zwischen
die
Sonde
und
die
gefährlichen
Teile
innerhalb
des
Gehäuses
geschaltet
werden
. [EU]
For
tests
on
low-voltage
equipment
, a
low-voltage
supply
(of
not
less
than
40
V
and
not
more
than
50
V)
in
series
with
a
suitable
lamp
should
be
connected
between
the
probe
and
the
hazardous
parts
inside
the
enclosure
.
Dann
wird
das
kalibrierte
Massendurchsatzmessgerät
in
Reihe
geschaltet
mit
dem
Durchflussmesser
für
GDILW
,
und
die
die
Genauigkeit
wird
für
mindestens
5
dem
Verdünnungsverhältnis
zwischen
3
und
50
entsprechende
Einstellungen
(
bezogen
auf
den
bei
der
Prüfung
verwendeten
GTOTW
)
geprüft
. [EU]
Then
the
calibrated
mass
flow
device
is
connected
in
series
to
the
flow
meter
for
GDILW
,
and
the
accuracy
is
checked
for
at
least
five
settings
corresponding
to
the
dilution
ratio
between
3
and
50
,
relative
to
GTOTWused
during
the
test
.
Der
Durchflussmesser
für
GDILW
wird
in
Reihe
geschaltet
mit
dem
Durchflussmesser
für
GTOTW
,
die
Differenz
zwischen
den
beiden
Durchflussmessern
wird
für
mindestens
5
Sollwerte
kalibriert
,
wobei
die
Durchflusswerte
äquidistant
zwischen
dem
niedrigsten
bei
der
Prüfung
verwendeten
GDILW-Wert
und
dem
bei
der
Prüfung
verwendeten
GTOTW-Wert
liegen
.
Der
Verdünnungstunnel
kann
umgangen
werden
. [EU]
The
flow
meter
for
GDILW
is
connected
in
series
to
the
flow
meter
for
GTOTW
,
the
difference
between
the
two
flow
meters
is
calibrated
for
at
least
five
set
points
with
flow
values
equally
spaced
between
the
lowest
GDILW
value
used
during
the
test
and
the
value
of
GTOTWused
during
the
test
The
dilution
tunnel
may
be
bypassed
.
Der
Status
von
Luftfahrzeugbetreiberkonten
wird
nach
dem
Eintrag
geprüfter
Emissionen
gemäß
Artikel
29
und
sobald
ein
gemäß
Artikel
31
Absatz
1
ermittelter
Erfüllungsstatus
von
größer
oder
gleich
Null
erreicht
ist
,
von
'gesperrt'
auf
'offen'
geschaltet
. [EU]
The
status
of
aircraft
operator
holding
accounts
shall
be
changed
from
blocked
to
open
following
the
entry
of
verified
emissions
pursuant
to
Article
29
and
a
compliance
status
figure
greater
than
or
equal
to
0
calculated
pursuant
to
Article
31
paragraph
1.
Der
Status
von
Luftfahrzeugbetreiberkonten
wird
nach
dem
Eintrag
geprüfter
Emissionen
gemäß
Artikel
32
Absätze
1
bis
5
und
sobald
ein
gemäß
Artikel
34
Absatz
1
ermittelter
Erfüllungsstatus
von
größer
oder
gleich
Null
erreicht
ist
,
von
"gesperrt"
auf
"offen"
geschaltet
. [EU]
The
status
of
aircraft
operator
holding
accounts
shall
be
changed
from
blocked
to
open
following
the
entry
of
verified
emissions
pursuant
to
Article
32
(1)
to
(5)
and
a
compliance
status
figure
greater
than
or
equal
to
0
calculated
pursuant
to
Article
34
(1).
Die
Abbiegescheinwerfer
müssen
so
geschaltet
werden
,
dass
sie
nicht
ein
geschaltet
werden
können
,
ohne
dass
die
Scheinwerfer
für
Fernlicht
oder
die
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
ein
geschaltet
sind
. [EU]
The
cornering
lamps
must
be
so
connected
that
they
cannot
be
activated
unless
the
main-beam
headlamps
or
the
dipped-beam
headlamps
are
switched
ON
at
the
same
time
.
Die
Abbiegescheinwerfer
müssen
so
geschaltet
werden
,
dass
sie
nicht
ein
geschaltet
werden
können
,
ohne
dass
die
Scheinwerfer
für
Fernlicht
oder
die
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
ein
geschaltet
sind
. [EU]
The
cornering
lamps
shall
be
so
connected
that
they
cannot
be
activated
unless
the
main-beam
headlamps
or
the
dipped-beam
headlamps
are
switched
ON
at
the
same
time
.
Die
SSTB
wird
spätestens
drei
Stunden
nach
der
letzten
Nutzerinteraktion
und/oder
dem
letzten
Kanalwechsel
aus
dem
aktiven
Betriebsmodus
in
den
Standby-Modus
geschaltet
;
zwei
Minuten
vor
dem
Übergang
in
den
Standby-Modus
wird
eine
Warnmeldung
angezeigt
. [EU]
The
SSTB
shall
be
automatically
switched
from
active
mode
into
standby
after
less
than
three
hours
in
active
mode
following
the
last
user
interaction
and/or
a
channel
change
with
an
alert
message
two
minutes
before
going
into
standby
mode
.
Die
Verwendung
des
Bremslichtschalters
und
des
-stromkreises
für
die
Betätigung
des
elektrischen
Bremssystems
ist
nur
zulässig
,
wenn
die
Steuerleitung
mit
dem
Bremslicht
parallel
geschaltet
ist
und
der
vorhandene
Bremslichtschalter
und
Bremslichtstromkreis
für
die
zusätzliche
Belastung
ausgelegt
sind
. [EU]
The
use
of
the
stop-lamp
switch
and
circuit
for
actuating
the
electrical
braking
system
is
permissible
only
if
the
actuating
line
is
connected
in
parallel
with
the
stop-lamp
and
the
existing
stop-lamp
switch
and
circuit
are
capable
of
taking
the
extra
load
.
Die
Verwendung
des
Bremslichtschalters
und
-stromkreises
für
die
Betätigung
des
elektrischen
Bremssystems
ist
nur
zulässig
,
wenn
die
Steuerleitung
mit
dem
Bremslicht
parallel
geschaltet
ist
und
der
vorhandene
Bremslichtschalter
und
Bremslichtstromkreis
für
die
zusätzliche
Belastung
ausgelegt
sind
. [EU]
The
use
of
the
stop-lamp
switch
and
circuit
for
actuating
the
electrical
braking
system
is
permissible
only
if
the
actuating
line
is
connected
in
parallel
with
the
stop-lamp
and
the
existing
stop-lamp
switch
and
circuit
are
capable
of
taking
the
extra
load
.
direkt
oder
indirekt
an
die
Schnittstelle
eines
öffentlichen
Telekommunikationsnetzes
angeschlossene
Einrichtungen
zum
Aussenden
,
Verarbeiten
oder
Empfangen
von
Nachrichten
;
sowohl
bei
direkten
als
auch
bei
indirekten
Anschlüssen
kann
die
Verbindung
über
Draht
,
optische
Faser
oder
elektromagnetisch
hergestellt
werden
;
bei
einem
indirekten
Anschluss
ist
zwischen
der
Endeinrichtung
und
der
Schnittstelle
des
öffentlichen
Netzes
ein
Gerät
geschaltet
[EU]
equipment
directly
or
indirectly
connected
to
the
interface
of
a
public
telecommunications
network
to
send
,
process
or
receive
information
;
in
either
case
(direct
or
indirect
),
the
connection
may
be
made
by
wire
,
optical
fibre
or
electromagnetically
; a
connection
is
indirect
if
equipment
is
placed
between
the
terminal
and
the
interface
of
the
network
Eine
Einheit
aus
mehreren
Lichtquellen
,
die
so
geschaltet
sind
,
dass
eine
Fehlfunktion
einer
dieser
Lichtquellen
den
Ausfall
aller
anderen
verursacht
,
gilt
als
eine
einzige
Lichtquelle
. [EU]
A
group
of
light
sources
,
wired
so
that
the
failure
of
any
one
of
them
causes
all
of
them
to
stop
emitting
light
,
shall
be
considered
to
be
one
light
source
.
Eine
Gruppe
von
Lichtquellen
,
die
so
geschaltet
ist
,
dass
der
Ausfall
irgendeiner
dieser
Lichtquellen
die
Unterbrechung
der
Lichtemission
von
allen
verursacht
,
muss
wie
eine
Lichtquelle
angesehen
werden
. [EU]
A
group
of
light
sources
,
wired
so
that
the
failure
of
any
one
of
them
causes
all
of
them
to
stop
emitting
light
,
shall
be
considered
to
be
one
light
source
.
Eine
Gruppe
von
Lichtquellen
,
die
so
geschaltet
sind
,
dass
durch
den
Ausfall
einer
dieser
Lichtquellen
keine
mehr
Licht
abstrahlt
,
gilt
als
eine
Lichtquelle
. [EU]
A
group
of
light
sources
,
wired
so
that
the
failure
of
any
one
of
them
causes
all
of
them
to
stop
emitting
light
,
shall
be
considered
to
be
one
light
source
.
einen
anderen
Zustand
geschaltet
,
in
dem
die
geltenden
Obergrenzen
für
die
Leistungsaufnahme
im
Bereitschafts-
und/oder
Aus-Zustand
nicht
überschritten
werden
. [EU]
another
condition
which
does
not
exceed
the
applicable
power
consumption
requirements
for
off-mode
and/or
standby-mode
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners