DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Funktionsweise
Search for:
Mini search box
 

655 results for Funktionsweise
Word division: Funk·ti·ons·wei·se
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Funktionsweise eines Mikrochips kann man nicht sehen. Deshalb muss der Interface-Designer Geräteformen finden, die dem Nutzer das Gerät erfahrbar macht. [G] You cannot see how a microchip works, so interface designers have to look for forms that will make the device real to the user.

Ihre Funktionsweise ähnelt einem kleinen, flachen USB-Stick, mit dem Datenmengen gespeichert, transportiert und mobil gelesen werden können. [G] It functions in a way similar to a small, flat USB stick, with which data can be saved, transmitted and accessed.

02 01 04 01 Funktionsweise und Entwicklung des Binnenmarktes, insbesondere im Bereich der Meldung, Zertifizierung und der sektoriellen Angleichung - Verwaltungsausgaben. [EU] 02 01 04 01 Operation and development of the internal market, particularly in the fields of notification, certification and sectoral approximation - Expenditure on administrative management.

02 03 01 Funktionsweise und Entwicklung des Binnenmarktes, insbesondere im Bereich der Meldung, Zertifizierung und der sektoriellen Angleichung. [EU] 02 03 01 Operation and development of the internal market, particularly in the fields of notification, certification and sectoral approximation.

(1) Bis zum 31. Oktober 2014 bewertet die Kommission die Anwendung von Titel III unter besonderer Berücksichtigung der Kooperation der Aufsichtsbehörden innerhalb des Kollegiums der Aufsichtsbehörden sowie dessen Funktionsweise, des Rechtsstatus des AEAVBA und der Aufsichtspraktiken bei der Festsetzung der Kapitalaufschläge und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen entsprechenden Bericht vor, der gegebenenfalls Vorschläge für eine Änderung der Richtlinie enthält. [EU] By 31 October 2014, the Commission shall make an assessment of the application of Title III, in particular as regards the cooperation of supervisory authorities within, and functionality of, the college of supervisors, the legal status of CEIOPS, and the supervisory practices concerning setting the capital add-ons, and shall present a report to the European Parliament and the Council, accompanied, where appropriate, by proposals for the amendment of this Directive.

(2) Artikel 114 AEUV ist die geeignete Rechtsgrundlage, da die Mehrheit der Bestimmungen dieser Richtlinie auf die Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarktes und der Freizügigkeit von Personen sowie des freien Verkehrs von Waren oder Dienstleistungen abzielt. [EU] Article 114 TFEU is the appropriate legal basis since the majority of the provisions of this Directive aim to improve the functioning of the internal market and the free movement of goods, persons and services.

32009 H 0524: Empfehlung 2009/524/EG der Kommission vom 29. Juni 2009 zur Optimierung der Funktionsweise des Binnenmarktes (ABl. L 176 vom 7.7.2009, S. 17)." [EU] Commission Recommendation 2009/524/EC of 29 June 2009 on measures to improve the functioning of the single market (OJ L 176, 7.7.2009, p. 17).'

akustische Störungen: fehlerhafte Funktionsweise z. B. von Diebstahlsicherung, Hupe [EU] acoustical disturbances: incorrect operation of anti-theft alarm, horn, for example

akustische Störungen: fehlerhafte Funktionsweise z. B. von Diebstahlsicherung, Hupe; [EU] Acoustical disturbances: incorrect operation of e.g. anti-theft alarm, horn.

Alle Mitgliedstaaten sollten auf der Grundlage gemeinsamer ausführlicher Leitlinien Vorschriften über die Funktionsweise der Ethik-Kommissionen festlegen, um den Schutz der Prüfungsteilnehmer zu gewährleisten und gleichzeitig die harmonisierte Anwendung der von der Ethik-Kommission anzuwendenden Verfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten zu ermöglichen. [EU] Provisions for the functioning of the Ethics Committees should be established in each Member State on the basis of common detailed guidelines, in order to ensure the protection of the trial subject while at the same time allowing a harmonised application in the different Member States of the procedures to be used by Ethics Committees.

Allgemeine Beschreibung und Funktionsweise, [EU] General description and function

allgemeine Funktionsweise der zu begutachtenden und zu validierenden Tätigkeit, um die Eignung des Managementsystems im Hinblick auf die Interaktion der Organisation, ihrer Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen mit der Umwelt bewerten zu können, einschließlich mindestens folgender Elemente: [EU] the general functioning of the activity subject to verification and validation in order to assess the appropriateness of the management system, in relation to the interaction of the organisation and its products, services and operations with the environment including at least the following:

allgemeine Funktionsweise von Umweltmanagementsystemen [EU] the general functioning of environmental management systems

allgemeine Kontrolle, ob die erhaltenen Informationen mit den EU-Rechtsvorschriften und den in diesen Leitlinien festgelegten Bestimmungen über die Funktionsweise von RAPEX in Einklang stehen [EU] verify in general whether the information received is in conformity with EU legislation and with the provisions applicable to the functioning of RAPEX as defined in these guidelines

Am 15. Dezember 2009 hat die Europäische Union das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela paraphiert, das die Struktur und die Funktionsweise der EU-Handelsregelung für Bananen des KN-Codes 08030019 betrifft (das "Übereinkommen"). [EU] On 15 December 2009 the European Union initialled the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela regarding the structure and operation of the Union's trading regime for bananas of CN code 08030019 (hereinafter 'the Agreement').

Am 20. Dezember 2007 hat die Kommission die Mitteilung "Ein europäisches Konzept für die Medienkompetenz im digitalen Umfeld" angenommen, die vorrangig auf folgende Bereiche abstellt: Medienkompetenz im Bereich der kommerziellen Kommunikation, wobei Aspekte der Werbung abgedeckt werden; Medienkompetenz im Bereich der audiovisuellen Werke, wobei es unter anderem um die Sensibilisierung für den europäischen Film und um die Förderung kreativer Fähigkeiten geht; Medienkompetenz im Online-Bereich, die beispielsweise eine bessere Kenntnis der Funktionsweise von Internet-Suchmaschinen beinhaltet. [EU] On 20 December 2007 the Commission adopted a Communication 'A European approach to medial literacy in the digital environment' [2] focussing on media literacy for commercial communication covering issues related to advertising, media literacy for audiovisual works which is in part about raising awareness of European film and enhancing creativity skills and media literacy for online which, for example would give citizens a better knowledge of how Internet search engines work.

Am 24. Oktober 2005 legten die italienischen Behörden erste Stellungnahmen zur zweiten Einleitungsentscheidung vor; sie betrafen in erster Linie die Funktionsweise der Beihilferegelung. [EU] On 24 October 2005, the Italian authorities submitted initial observations on the second initiating decision, dealing mainly with the functioning of the overall scheme.

Am 31. Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela (im Folgenden "Übereinkommen"), das die Struktur und die Funktionsweise der Handelsregelung der Union für Bananen des KN-Codes 08030019 betrifft, unterzeichnet. [EU] On 31 May 2010, the Geneva Agreement on Trade in Bananas [3] between the European Union and Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela ('the Agreement') regarding the structure and operation of the Union's trading regime for bananas of CN code 08030019 was signed.

Am 3. Juli 2006 trafen Vertreter der Kommission und der italienischen Behörden zusammen, um die Funktionsweise und die Begründung dieser steuerlichen Sonderregelung zu erörtern. [EU] On 3 July 2006, the Commission met the Italian authorities to discuss the functioning and justification of the tax scheme in review.

Am 7. Juni 2000 stellte die Kommission eine Strategie zur kurzfristigen Verbesserung der Funktionsweise des MwSt.-Systems vor und sagte hinsichtlich der zahlreichen derzeit geltenden Ausnahmeregelungen eine Straffung zu. [EU] On 7 June 2000 the Commission published a strategy to improve the operation of the VAT system in the short term, in which it undertook to rationalise the large number of derogations currently in force.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners