A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Folgebeziehung
Folgeerscheinung
Folgefehler
Folgeinvestition
Folgejahr
Folgekontrolle
Folgekosten
Folgekrankheit
Folgemaßnahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Folgejahr
Word division: Fol·ge·jahr
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2007
legten
die
Verkäufe
um
5 %
zu
,
sanken
jedoch
im
Folgejahr
leicht
unter
den
Stand
von
2006
und
waren
im
UZ
mit
2100000
Tonnen
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
IP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
2007
legten
die
Verkäufe
um
5 %
zu
,
sanken
jedoch
im
Folgejahr
leicht
unter
den
Stand
von
2006
und
waren
im
UZÜ
mit
rund
2100000
Tonnen
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
RIP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
Abweichend
von
Absatz
4
kann
der
Rat
beschließen
,
im
Folgejahr
oder
in
den
Folgejahr
en
den
höchstzulässigen
Fischereiaufwand
nicht
jährlich
anzupassen
,
wenn
der
Fischereiaufwand
in
vier
aufeinanderfolgenden
Jahren
reduziert
wurde
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
4,
the
Council
may
,
where
the
maximum
allowable
fishing
effort
has
been
reduced
for
four
consecutive
years
,
decide
not
to
apply
an
annual
adjustment
to
the
maximum
allowable
fishing
effort
in
the
subsequent
year
or
in
subsequent
years
.'.
Auf
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
werden
die
zusätzlichen
Verpflichtungsermächtigungen
,
die
durch
diese
zweckgebundenen
Einnahmen
entstanden
sind
,
den
Mittelzuweisungen
hinzugefügt
,
die
im
Folgejahr
im
Rahmen
der
Kohäsionspolitik
für
diesen
Mitgliedstaat
vorgesehen
sind
. [EU]
At
the
request
of
the
Member
State
concerned
,
additional
commitment
appropriations
generated
by
this
assigned
revenue
shall
be
added
the
following
year
to
the
cohesion
policy
financial
allocation
of
that
Member
State
.
Bei
Geschäften
,
die
in
einem
Jahr
abgeschlossen
werden
,
aber
erst
im
Folgejahr
fällig
werden
,
erfolgt
die
Ergebnisermittlung
gemäß
der
"Standardmethode"
. [EU]
For
transactions
agreed
in
1
year
but
maturing
in
a
subsequent
year
,
the
income
recognition
is
treated
according
to
the
'regular
approach'
.
Bei
Geschäften
,
die
in
einem
Jahr
abgeschlossen
werden
,
aber
erst
im
Folgejahr
fällig
werden
,
erfolgt
die
Ergebnisermittlung
gemäß
der
"Standardmethode"
. [EU]
For
transactions
agreed
in
one
year
but
maturing
in
a
subsequent
year
,
the
income
recognition
is
treated
according
to
the
'regular
approach'
.
Beiträge
neuer
Mitglieder
sind
ohne
Rückwirkung
auf
die
geltende
Höhe
der
Beiträge
der
bestehenden
Mitglieder
im
laufenden
Haushaltsjahr
,
werden
jedoch
bei
der
Festsetzung
der
Beiträge
für
das
Folgejahr
berücksichtigt
. [EU]
Contributions
received
from
new
Members
shall
not
affect
contributions
by
existing
Members
in
the
financial
year
in
question
,
but
shall
be
taken
into
account
in
assessing
contributions
in
the
ensuing
year
.
Da
die
Kosten
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
von
Jahr
zu
Jahr
sehr
unterschiedlich
sein
können
,
könnte
der
Staat
tatsächlich
aus
haushaltstechnischen
Gründen
bestrebt
sein
,
Schwankungen
in
der
staatlichen
Finanzierung
auf
ein
Minimum
zu
begrenzen
und
daher
die
Fortschreibung
eines
bestimmten
Prozentanteils
einer
überhöhten
jährlichen
Bezuschussung
in
das
Folgejahr
zulassen
. [EU]
Since
the
costs
of
public
broadcasting
may
vary
every
year
,
the
State
may
indeed
wish
for
budgetary
reasons
to
keep
the
fluctuations
in
state
financing
to
a
minimum
and
permit
a
certain
percentage
of
the
annual
over-compensation
to
be
carried
forward
to
the
next
year
.
Das
in
einem
Jahr
generierte
Einkommen
wird
im
Folgejahr
versteuert
.
Auf
diese
Weise
wirkt
sich
die
Anwendung
der
Steuergutschrift
nur
auf
das
Folgejahr
aus
. [EU]
Income
generated
in
a
given
year
will
be
taxed
in
the
following
year
,
and
in
this
way
the
utilisation
of
the
tax
credit
only
takes
effect
in
the
subsequent
year
.
Der
nicht
geleistete
Betrag
wird
der
jährlichen
Mindestverpflichtung
der
Vertragspartei
für
das
Folgejahr
hinzugerechnet
,
sofern
nicht
der
Ausschuss
nach
Artikel
7
etwas
anderes
beschließt
oder
außergewöhnliche
Umstände
es
rechtfertigen
,
davon
abzuweichen
. [EU]
The
unfulfilled
amount
shall
be
added
to
the
Party's
minimum
annual
commitment
for
the
following
year
unless
the
Committee
established
under
Article
7
decides
otherwise
,
or
unless
extraordinary
circumstances
justify
not
doing
so
.
Die
Abweichungen
für
einen
oder
mehrere
Stoffströme
werden
genau
festgehalten
,
bilden
die
Grundlage
für
einen
für
das
Kalenderjahr
repräsentativen
Wert
und
sind
auch
im
Folgejahr
konsequent
heranzuziehen
. [EU]
The
deviations
involved
for
one
or
more
source
streams
shall
be
clearly
recorded
,
form
the
basis
of
a
value
representative
for
the
calendar
year
,
and
be
considered
consistently
in
relation
to
the
next
year
.
Die
EZB
teilt
den
NZBen
jedes
Jahr
im
September
die
genauen
Übermittlungstermine
in
Form
eines
Meldezeitplans
für
das
Folgejahr
mit
. [EU]
By
September
of
each
year
,
the
ECB
shall
communicate
the
exact
transmission
dates
to
NCBs
in
the
form
of
a
reporting
calendar
for
the
following
year
.
Die
Kommission
hat
die
von
den
Mitgliedstaaten
eingereichten
Jahresprogramme
und
das
Folgejahr
(
das
zweite
Jahr
)
der
2008
genehmigten
Mehrjahresprogramme
unter
tiermedizinischen
und
finanziellen
Aspekten
geprüft
. [EU]
The
Commission
has
assessed
the
annual
programmes
submitted
by
the
Member
States
,
as
well
as
the
subsequent
year
(second)
of
the
multi-annual
programmes
approved
in
2008
,
from
both
the
veterinary
and
the
financial
point
of
view
.
Die
Kommission
hat
die
von
den
Mitgliedstaaten
eingereichten
Jahresprogramme
und
das
Folgejahr
(
das
zweite
oder
dritte
Jahr
)
der
2008
und
2009
genehmigten
Mehrjahresprogramme
unter
tiermedizinischen
und
finanziellen
Aspekten
geprüft
. [EU]
The
Commission
has
assessed
the
annual
programmes
submitted
by
the
Member
States
,
as
well
as
the
subsequent
year
(second
or
third
)
of
the
multi-annual
programmes
approved
in
2008
and
2009
,
from
both
the
veterinary
and
the
financial
point
of
view
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
koordiniert
die
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeiten
für
die
Union
und
stellt
jedes
Jahr
im
Einvernehmen
mit
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
einen
gemeinsamen
Einsatzplan
für
die
Teilnahme
der
Union
an
der
Regelung
im
Folgejahr
auf
. [EU]
The
Commission
or
the
body
designated
by
it
shall
coordinate
the
surveillance
and
inspection
activities
for
the
Union
and
shall
draw
up
each
year
,
in
concert
with
the
Member
States
concerned
, a
joint
deployment
plan
for
Union
participation
in
the
Scheme
in
the
following
year
.
Dieser
Prozentsatz
beträgt
90
%
im
Jahr
2014
und
geht
in
jedem
Folgejahr
um
10
Prozentpunkte
zurück
. [EU]
This
percentage
shall
be
90
%
in
2014
and
decline
by
10
percentage
points
each
subsequent
year
.
Die
Summe
der
innerhalb
eines
Kalenderjahres
angefallenen
Mautermäßigung
(
Mautguthaben
)
wird
in
der
Regel
auf
die
Mautschuld
angerechnet
,
die
für
das
mautpflichtige
Fahrzeug
im
Folgejahr
entsteht
. [EU]
The
total
toll
reimbursement
amount
accumulated
in
any
one
calendar
year
(toll
credit
)
is
generally
offset
against
the
toll
debt
incurred
for
the
vehicle
liable
for
toll
in
the
following
year
.
Die
Summe
der
innerhalb
eines
Kalenderjahres
angefallenen
Mautermäßigung
werde
auf
die
im
Folgejahr
entstehende
Mautschuld
angerechnet
. [EU]
The
total
toll
reimbursement
accumulated
in
any
one
calendar
year
may
be
offset
against
the
toll
debt
in
the
following
year
.
Die
Überwachungsbehörde
weist
darauf
hin
,
dass
bei
der
Berechnung
dieses
überhöhten
Ausgleichs
bereits
die
Möglichkeit
berücksichtigt
wurde
,
dass
die
Mesta
AS
(
gemäß
den
Leitlinien
für
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
)
den
in
einem
Jahr
erhaltenen
überhöhten
Ausgleich
auf
das
Folgejahr
übertragen
kann
. [EU]
The
Authority
observes
that
the
calculation
of
this
amount
in
over-compensation
has
already
taken
account
of
the
possibility
for
Mesta
AS
(in
line
with
the
Public
Service
Compensation
guidelines
)
to
carry
forward
over-compensation
[208]
obtained
in
one
year
to
the
next
year
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
der
Wirtschaftszweig
nach
einem
geringfügigen
Zuwachs
an
installierter
Kapazität
2009
im
Folgejahr
und
erneut
im
UZ
Kapazitäten
abbaute
. [EU]
The
findings
show
that
after
a
small
increase
in
installed
capacity
in
2009
,
the
industry
decreased
its
capacity
in
2010
and
again
in
the
IP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folgejahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners