A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fixed-rate pacesetter
fixed-rope route
fixed-size record
fixed-speed peristaltic pump
fixed-term
fixed-term contract
fixed-term deposit account
fixed-term deposits
fixed-wing aircraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for
Fixed-term
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Gerade
die
zeitliche
Begrenzung
der
Arbeitsverträge
ließen
den
Schritt
zur
Emigration
leichter
erscheinen
. [G]
Indeed
,
the
fixed-term
employment
contracts
seemed
to
make
it
easier
to
take
the
step
.
Und
das
Interesse
der
Kommunen
scheint
ungebrochen:
Nach
einer
bei
der
Deutschen
Sektion
des
Rates
der
Gemeinden
und
Regionen
Europas
(
RGRE
)
geführten
Liste
unterhalten
derzeit
3.036
deutsche
Kommunen
6.406
partnerschaftliche
Beziehungen
mit
entsprechenden
Partnern
im
Ausland
(
eingeteilt
nach
vertraglich
besiegelten
"Partnerschaften"
,
zeitlich
begrenzten
bzw
.
projektbezogenen
"Freundschaften"
und
informellen
"Kontakten"
). [G]
Interest
among
municipalities
does
not
appear
to
be
waning:
According
to
a
list
compiled
by
the
German
section
of
the
Council
of
European
Municipalities
and
Regions
(RGRE), 3,036
German
municipalities
currently
have
6,406
links
with
partners
abroad
(broken
down
into
officially
sealed
"partnerships"
,
fixed-term
or
project-related
"friendships"
and
informal
"contacts"
).
Abschließend
ist
zu
prüfen
,
ob
die
Provisionen
für
Standard-BFP
in
Papierform
im
Zeitraum
2000-2006
und
für
BFP
mit
Festlaufzeit
in
Papierform
im
Zeitraum
2000-2002
marktkonform
waren
. [EU]
It
only
remains
to
be
ascertained
whether
the
remuneration
for
paper
ordinary
postal
savings
certificates
for
the
years
2000-2006
and
for
paper
fixed-term
certificates
for
2000-2002
is
market-conform
.
Alternativ
könnten
die
tatsächlichen
PI
während
der
gesamten
Laufzeit
der
BFP
mit
Festlaufzeit
jedes
Jahr
gezahlten
Verwaltungsprovisionen
herangezogen
werden
. [EU]
An
alternative
approach
would
be
to
use
the
real
management
fee
paid
to
PI
year
by
year
over
the
life
of
the
fixed-term
bonds
.
Anders
als
in
der
Benchmark-Studie
ausgeführt
,
könnten
BFP
mit
Festlaufzeit
und
18-Monats-BFP
nicht
auf
einem
Sekundärmarkt
gehandelt
werden
. [EU]
Contrary
to
what
was
said
in
the
benchmark
study
,
18-month
and
fixed-term
postal
savings
certificates
were
not
negotiable
in
a
secondary
market
.
Ansonsten
kann
die
Laufzeit
eines
zeitlich
begrenzten
Vertrags
nur
unter
den
in
Artikel
6
festgelegten
Bedingungen
verlängert
werden
. [EU]
Otherwise
,
the
term
of
a
fixed-term
contract
may
only
be
extended
under
the
conditions
laid
down
in
Article
6.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
von
Forschern
sollten
vorzugsweise
im
Rahmen
ihres
Humanressourcenmanagements
eine
spezielle
Laufbahnentwicklungsstrategie
für
Forscher
in
allen
Etappen
ihrer
Laufbahn
aufstellen
,
und
zwar
unabhängig
von
ihrer
vertraglichen
Situation
,
auch
für
Forscher
mit
befristeten
Verträgen
. [EU]
Employers
and/or
funders
of
researchers
should
draw
up
,
preferably
within
the
framework
of
their
human
resources
management
, a
specific
career
development
strategy
for
researchers
at
all
stages
of
their
career
,
regardless
of
their
contractual
situation
,
including
for
researchers
on
fixed-term
contracts
.
Arbeitnehmer
mit
befristetem
Arbeitsvertrag
im
Sinne
der
Richtlinie
1999/70/EG
[EU]
Employees
with
a
fixed-term
contract
within
the
meaning
of
Directive
1999/70/EC
Aus
dem
Vorstehenden
folgt
,
dass
die
Provisionen
für
den
Vertrieb
von
Standard-BFP
in
Papierform
und
BFP
mit
Festlaufzeit
in
Papierform
marktkonform
sind
. [EU]
These
considerations
lead
to
the
conclusion
that
the
remuneration
for
paper
ordinary
and
fixed-term
postal
savings
certificates
are
market-conform
.
Ausgehend
von
einem
Bruttomonatslohn
von
EUR
ergibt
sich
bei
einer
Abfindung
von
9
Monatsgehältern
für
die
ersten
[...]
befristeten
Arbeitsverträge
und
von
6
Monatsgehältern
für
die
folgenden
[...]
ein
Betrag
von
[...]
Mio
.
EUR
. [EU]
Given
a
gross
monthly
salary
of
EUR
[...]
with
an
allowance
of
9
months'
salary
for
the
first
[...]
fixed-term
contracts
and
6
months
for
the
next
[...]
contracts
,
the
amount
comes
to
EUR
[...]
million
.
Außerdem
werden
durch
die
Absatzreduzierung
gegenüber
Hard-Discountern
rund
30
weitere
Stellen
im
Unternehmen
wegfallen
,
die
durch
Nicht-Verlängerung
von
55
%
der
Zeitarbeitsverträge
abgebaut
werden
. [EU]
Cutting
sales
to
hard
discount
outlets
would
allow
the
company
to
terminate
55
%
of
its
fixed-term
contracts
,
thus
reducing
its
workforce
by
a
further
30
people
or
so
.
Bankkredite
,
meist
in
Form
von
Überziehungskrediten
und
Darlehen
mit
fester
Laufzeit
,
sind
für
KMU
die
wichtigste
externe
Finanzierungsquelle
und
machen
zusammen
rund
die
Hälfte
der
gesamten
externen
Finanzierung
aus
. [EU]
The
most
important
single
source
of
external
finance
for
SMEs
is
bank
debt
,
principally
in
the
form
of
overdrafts
and
fixed-term
loans
,
which
together
account
for
around
half
of
all
external
finance
.
Bedienstete
,
die
für
die
Besetzung
dieser
Planstellen
eingestellt
werden
,
haben
den
Status
von
Bediensteten
auf
Zeit
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
und
dürfen
nur
einen
befristeten
Anstellungsvertrag
erhalten
,
der
einmalig
um
einen
befristeten
Zeitraum
verlängert
werden
kann
. [EU]
Staff
recruited
to
occupy
such
posts
shall
be
temporary
agents
under
Article
2(a)
of
the
Conditions
of
employment
and
may
be
awarded
only
fixed-term
contracts
renewable
once
for
a
fixed
period
.
Bei
anderen
Geschäften
,
die
über
Schnelltender
und
bilateral
abgewickelt
werden
(
Feinsteuerungsoperationen
in
Form
befristeter
Transaktionen
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
),
wählt
jede
nationale
Zentralbank
eine
bestimmte
Anzahl
von
Geschäftspartnern
aus
dem
Kreis
der
in
ihrem
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Institute
aus
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
für
Geschäftspartner
erfüllen
. [EU]
For
other
operations
based
on
quick
tenders
and
bilateral
procedures
(fine-tuning
reverse
transactions
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
each
national
central
bank
selects
a
set
of
counterparties
from
among
the
institutions
established
in
its
Member
State
which
fulfil
the
general
counterparty
eligibility
criteria
.
Bei
anderen
Geschäften
,
die
über
Schnelltender
und
bilateral
abgewickelt
werden
(
Feinsteuerungsoperationen
in
Form
befristeter
Transaktionen
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
),
wählt
jede
NZB
eine
bestimmte
Anzahl
von
Geschäftspartnern
aus
dem
Kreis
der
in
ihrem
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Institute
aus
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
für
Geschäftspartner
erfüllen
. [EU]
For
other
operations
based
on
quick
tenders
and
bilateral
procedures
(fine-tuning
reverse
transactions
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
each
NCB
selects
a
set
of
counterparties
from
among
the
institutions
established
in
its
Member
State
which
fulfil
the
general
counterparty
eligibility
criteria
.
Bei
den
übermittelten
Statistiken
wird
auf
freiwilliger
Basis
zwischen
befristeten
und
unbefristeten
freien
Stellen
unterschieden
[EU]
The
statistics
provided
shall
distinguish
,
on
an
optional
basis
,
between
vacancies
for
fixed-term
and
permanent
jobs
Bei
der
Zuteilung
von
liquiditätsabschöpfenden
Zinstendern
(
die
bei
der
Emission
von
EZB-Schuldverschreibungen
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
verwendet
werden
können
)
werden
die
Gebote
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
Zinsgebote
zusammengestellt
(
oder
in
absteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Preise
). [EU]
In
the
allotment
of
liquidity-absorbing
variable
rate
tenders
(which
may
be
used
for
the
issuance
of
ECB
debt
certificates
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
bids
are
listed
in
ascending
order
of
offered
interest
rates
(or
descending
or
der
of
offered
prices
).
Bei
der
Zuteilung
von
liquiditätsabschöpfenden
Zinstendern
(
die
bei
der
Emission
von
Schuldverschreibungen
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
verwendet
werden
können
)
werden
die
Gebote
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
Zinsgebote
zusammengestellt
(
oder
in
absteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Preise
). [EU]
In
the
allotment
of
liquidity-absorbing
variable
rate
tenders
(which
may
be
used
for
the
issuance
of
debt
certificates
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
bids
are
listed
in
ascending
order
of
offered
interest
rates
(or
descending
or
der
of
offered
prices
).
bei
zeitlich
begrenzten
Aufträgen:
der
Gesamtwert
für
die
Laufzeit
des
Vertrages
[EU]
in
the
case
of
fixed-term
contracts:
the
total
value
for
the
full
term
bei
zeitlich
begrenzten
Aufträgen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
48
Monaten:
auf
der
Basis
des
geschätzten
Gesamtwerts
für
die
Laufzeit
des
Vertrags
[EU]
in
the
case
of
fixed-term
contracts
,
where
that
term
is
less
than
or
equal
to
48
months:
the
total
value
for
their
full
term
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fixed-term":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners