A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrzeugeigentümerin
Fahrzeugeinheit
Fahrzeugelektronik
Fahrzeugemblem
Fahrzeugflotte
Fahrzeugführer
Fahrzeugführerin
Fahrzeuggasturbine
Fahrzeuggeräuschpegel
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Fahrzeugflotte
Word division: Fahr·zeug·flot·te
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Porsche
wurde
zur
erfolgreichsten
Marke
,
weil
sie
die
Modelle
Boxster
,
Cayenne
und
neuerdings
Cayman
wie
Klone
des
Flagschiffs
911
Carrera
aussehen
ließ
,
BMW
definierte
das
2001
mit
dem
7er
eingeführte
expressiv
geartete
Wechselspiel
konkaver
und
konvexer
Flächen
mittlerweile
über
alle
Modelle
und
die
Eleganz
des
typischen
Mercedes-Benz
Kühlergrills
ziert
wieder
erkennbar
die
heute
16
Baureihen
umfassende
Fahrzeugflotte
. [G]
Porsche
became
the
most
successful
make
by
having
its
Boxster
,
Cayenne
and
,
more
recently
,
Cayman
models
look
like
clones
of
its
flagship
911
Carrera
.
BMW
has
now
extended
the
expressive
visual
interaction
of
concave
and
convex
surfaces
,
introduced
in
2001
in
its
7
series
,
to
its
entire
lineup
.
And
the
elegance
of
Mercedes-Benz'
hallmark
radiator
grille
once
again
conspicuously
adorns
its
current
16-series
fleet
.
CO2-reduzierende
Technologien
,
die
im
Rahmen
des
Reduktionsprogramms
in
der
Fahrzeugflotte
des
Antragstellers
eingesetzt
werden
sollen
[EU]
Reducing
technologies
to
be
deployed
in
the
applicant's
fleet
under
the
reduction
programme
Daher
wird
von
Alfred
Berg
vorgeschlagen
,
dass
der
Staat
das
laufende
Verfahren
zum
Verkauf
von
Combus
fortsetzt
,
um
eine
klarere
Vorstellung
davon
zu
erhalten
,
welche
relevanten
Aspekte
(
wie
beispielsweise
Entwicklung
der
Ergebnisse
,
Kapitalstruktur
,
Marktanteil
,
Auftragsbücher
,
Zustand
der
Fahrzeugflotte
,
Managementressourcen
,
Potenzial
für
betrieblich
Verbesserungen
und
Synergien
usw
.)
von
potenziellen
Käufern
bei
ihrer
Gesamtbewertung
des
Unternehmens
wie
gewichtet
werden
. [EU]
Alfred
Berg
therefore
recommends
that
the
State
continue
the
ongoing
process
of
selling
Combus
in
order
to
obtain
a
more
exact
picture
of
which
and
how
relevant
aspects
(such
as
trends
in
results
,
capital
structure
,
market
share
,
order
book
,
condition
of
the
bus
fleet
,
management
resources
,
potential
for
operational
improvements
and
synergies
etc
.)
will
be
given
weight
by
potential
buyers
in
their
overall
assessment
of
the
company
.
Das
spezifische
Emissionsziel
oder
die
spezifischen
jährlichen
Emissionsziele
,
die
der
Antragsteller
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
vorgeschlagen
hat
,
müssen
mit
einem
Programm
zur
Reduktion
der
spezifischen
CO2-Emissionen
der
neuen
Fahrzeugflotte
einhergehen
. [EU]
The
specific
emissions
target
or
yearly
specific
emissions
targets
proposed
by
the
applicant
in
accordance
with
point
(d)
of
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
443/2009
shall
be
accompanied
by
a
programme
of
reduction
for
the
new
fleet's
specific
CO2
emissions
.
Der
Hersteller
muss
den
betreffenden
Behörden
alle
Betriebsleistungsdaten
für
die
gesamte
zu
prüfende
Fahrzeugstichprobe
übermitteln
,
die
vom
OBD-System
gemäß
Nummer
3.6
dieser
Anlage
zu
melden
sind
,
sowie
eine
Identifizierung
des
zu
prüfenden
Fahrzeugs
und
die
für
die
Auswahl
der
Prüffahrzeuge
aus
der
Fahrzeugflotte
verwendete
Methode
. [EU]
For
the
entire
test
sample
of
vehicles
the
manufacturer
must
report
to
the
relevant
authorities
all
of
the
in-use
performance
data
to
be
reported
by
the
OBD
system
according
to
point
3.6
of
this
Appendix
in
conjunction
with
an
identification
of
the
vehicle
being
tested
and
the
methodology
used
for
the
selection
of
the
tested
vehicles
from
the
fleet
.
der
Zeitplan
für
die
Einführung
CO2-reduzierender
Technologien
in
die
Fahrzeugflotte
des
Antragstellers
[EU]
the
timetable
for
introduction
of
CO2
reducing
technologies
in
the
applicant's
fleet
Die
Form
der
beantragten
Ausnahme
,
die
Stärke
der
betroffenen
Fahrzeugflotte
und
die
Art
der
beförderten
Güter
stellen
kein
Problem
für
die
Straßenverkehrssicherheit
dar
. [EU]
The
form
of
the
derogation
requested
,
the
size
of
the
vehicle
fleet
in
question
and
the
type
of
goods
transported
do
not
create
a
road
safety
problem
.
Die
Form
der
beantragten
Ausnahmeregelung
,
die
Stärke
der
betroffenen
Fahrzeugflotte
und
die
Art
der
beförderten
Güter
stellen
kein
Problem
für
die
Straßenverkehrssicherheit
dar
. [EU]
The
form
of
the
derogation
requested
,
the
size
of
the
vehicle
fleet
in
question
and
the
type
of
goods
transported
do
not
create
a
road
safety
problem
.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen
,
die
Zahl
von
Unternehmen
und/oder
die
Gesamtgröße
der
Fahrzeugflotte
,
die
diese
Person
leiten
darf
,
zu
verringern
und
[EU]
Member
States
may
decide
to
lower
the
number
of
undertakings
and/or
the
size
of
the
total
fleet
of
vehicles
which
that
person
may
manage
;
and
Die
Mitgliedstaaten
können
entscheiden
,
dass
ein
nach
Absatz
1
benannter
Verkehrsleiter
keine
zusätzliche
Zulassung
im
Sinne
von
Absatz
2
oder
lediglich
eine
Zulassung
für
eine
geringere
Zahl
von
Unternehmen
oder
für
eine
kleinere
Fahrzeugflotte
als
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
c
erhalten
darf
. [EU]
Member
States
may
decide
that
a
transport
manager
designated
in
accordance
with
paragraph
1
may
not
in
addition
be
designated
in
accordance
with
paragraph
2,
or
may
only
be
so
designated
in
respect
of
a
limited
number
of
undertakings
or
a
fleet
of
vehicles
that
is
smaller
than
that
referred
to
in
paragraph
2(c).
Es
stehen
einfache
einheitliche
Diagnosesysteme
zur
Verfügung
,
die
von
Prüforganisationen
zur
Prüfung
des
größten
Teils
der
mit
Geschwindigkeitsbegrenzern
ausgerüsteten
Fahrzeugflotte
verwendet
werden
können
. [EU]
Simple
,
common
diagnostic
systems
are
available
that
can
be
used
by
testing
organisations
to
test
the
vast
majority
of
the
speed
limiters
equipped
.
Es
werden
Investitionen
erforderlich
,
um
veraltete
Busse
zu
ersetzen
und
die
Fahrzeugflotte
zu
vergrößern
. [EU]
Investments
are
needed
to
replace
over
aged
buses
and
for
the
expansion
of
the
bus
fleet
.
Liste
CO2-reduzierender
Technologien
,
die
2007
in
der
Fahrzeugflotte
des
Antragstellers
eingesetzt
wurden
[EU]
List
of
CO2
reducing
technologies
deployed
in
the
applicant's
fleet
in
2007
Um
das
Verkehrssystem
dementsprechend
zu
optimieren
,
sollte
die
gemeinsame
Verkehrspolitik
sich
einer
Kombination
von
Instrumenten
bedienen
,
um
die
Verkehrsinfrastruktur
und
die
Verwendung
von
Verkehrstechnologien
zu
verbessern
sowie
eine
effizientere
Steuerung
der
Verkehrsnachfrage
zu
ermöglichen
,
insbesondere
durch
die
Förderung
der
Erneuerung
der
Fahrzeugflotte
,
eine
effizientere
Nutzung
von
Infrastrukturen
und
die
Ko-Modalität
. [EU]
To
optimise
the
transport
system
accordingly
,
the
common
transport
policy
should
use
a
variety
of
instruments
to
improve
transport
infrastructure
and
the
use
of
technologies
and
to
enable
the
more
efficient
management
of
transport
demand
through
,
in
particular
,
the
promotion
of
the
renewal
of
the
fleet
, a
more
efficient
use
of
infrastructures
and
co-modality
.
Um
dem
begrenzten
Produktangebot
einiger
Hersteller
kleiner
Stückzahlen
und
der
sich
daraus
ergebenden
begrenzten
Möglichkeiten
der
Aufteilung
des
Reduktionsaufwands
auf
die
Fahrzeugflotte
Rechnung
zu
tragen
,
sollte
es
den
Antragstellern
gestattet
werden
,
zwischen
einem
für
den
gesamten
Ausnahmezeitraum
einheitlichen
Jahresziel
für
die
Reduktion
der
spezifischen
Emissionen
oder
unterschiedlichen
Jahreszielen
zu
wählen
,
um
bis
Ende
des
Ausnahmezeitraums
eine
Reduktion
gegenüber
dem
Referenzwert
von
2007
zu
erreichen
. [EU]
In
order
to
take
into
account
the
limited
product
offer
of
some
small-volume
manufacturers
and
resulting
limited
scope
for
distribution
of
the
reduction
effort
over
the
fleet
,
the
applicants
should
be
allowed
to
choose
between
a
single
yearly
specific
emission
target
for
the
period
of
derogation
or
different
yearly
targets
,
resulting
in
reduction
from
the
2007
baseline
at
the
end
of
the
derogation
period
.
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
-
aufgeschlüsselt
nach
Fahrzeugart
und
mit
Angabe
,
ob
die
Informationen
sich
auf
die
gesamte
Fahrzeugflotte
oder
auf
Neufahrzeuge
beziehen
[EU]
Improvements
in
energy
efficiency
-
split
by
vehicle
type
,
specify
whether
it
applies
to
whole
fleet
or
new
cars
Zahlreiche
Stellen
können
als
Halter
eines
Fahrzeugs
benannt
werden:
der
Eigentümer
,
Unternehmen
,
die
eine
ganze
Fahrzeugflotte
für
gewerbliche
Zwecke
nutzen
,
Unternehmen
,
die
Fahrzeuge
im
Rahmen
von
Leasing-Verträgen
einem
Eisenbahnunternehmen
zur
Verfügung
stellen
,
Eisenbahnunternehmen
oder
Infrastrukturbetreiber
,
die
Fahrzeuge
für
die
Instandhaltung
ihrer
Infrastruktur
nutzen
. [EU]
Many
entities
can
be
identified
as
a
keeper
of
a
vehicle
,
such
as
the
owner
, a
company
carrying
on
a
business
with
a
fleet
of
wagons
, a
company
leasing
vehicles
to
a
railway
undertaking
, a
railway
undertaking
or
an
infrastructure
manager
using
vehicles
for
maintaining
its
infrastructure
.
Zahlreiche
Stellen
können
als
Halter
eines
Fahrzeugs
benannt
werden
,
wie
zum
Beispiel:
der
Eigentümer
,
Unternehmen
,
die
eine
ganze
Fahrzeugflotte
für
gewerbliche
Zwecke
nutzen
,
Unternehmen
,
die
Fahrzeuge
im
Rahmen
von
Leasing-Verträgen
einem
Eisenbahnunternehmen
zur
Verfügung
stellen
,
Eisenbahnunternehmen
oder
Infrastrukturbetreiber
,
die
Fahrzeuge
für
die
Instandhaltung
ihrer
Infrastruktur
nutzen
usw
.
Diese
Stellen
verfügen
über
das
Fahrzeug
im
Hinblick
auf
seine
Nutzung
als
Beförderungsmittel
durch
die
Eisenbahnunternehmen
und
die
Infrastrukturbetreiber
. [EU]
Many
entities
can
be
identified
as
a
keeper
of
a
vehicle
,
for
example
,
the
owner
, a
company
making
business
out
of
a
fleet
of
wagons
, a
company
leasing
vehicles
to
a
railway
undertaking
, a
railway
undertaking
or
an
infrastructure
manager
using
vehicles
for
maintaining
its
infrastructure
.
These
entities
have
the
control
over
the
vehicle
with
a
view
to
its
use
as
a
means
of
transport
by
the
railway
undertakings
and
the
infrastructure
managers
.
Zeitplan
für
den
Einsatz
CO2-reduzierender
Technologien
in
der
Fahrzeugflotte
[EU]
Timetable
for
deployment
of
CO2
reducing
technologies
in
the
fleet
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrzeugflotte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners