A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Ela
Tip:
Conversion of units
German
English
Ebenso
zahlen
Anglo
,
INBS
und
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
keine
Vergütung
für
die
Garantie
für
die
Sofort-Liquiditätshilfe
,
während
das
neue
Institut
auch
keine
Vergütung
für
die
Garantie
für
die
außerbilanziellen
Verbindlichkeiten
zahlt
. [EU]
Anglo
,
INBS
and
the
merged
entity
also
do
not
pay
a
fee
for
the
guarantee
on
the
ELA
,
while
the
merged
entity
does
not
pay
a
fee
on
the
guarantee
on
the
off-balance
sheet
liabilities
.
Eine
staatliche
Garantie
für
die
irische
Zentralbank
zum
unbesicherten
Teil
der
Sofort-Liquiditätshilfe
(
Emergency
Liquidity
Assistance
-
ELA
)
für
Anglo/INBS
,
wodurch
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
nach
Bedarf
Zugang
zu
Zentralbankliquidität
bekäme
[EU]
A
State
guarantee
to
the
CBI
on
the
unsecured
part
of
the
ELA
to
Anglo/INBS
,
which
would
allow
the
merged
entity
to
access
CBI/
ELA
funding
as
needed
[...]
eine
staatliche
Garantie
für
die
von
der
irischen
Zentralbank
bereitgestellte
Sofort-Liquiditätshilfe
(
ELA
).
Im
Wesentlichen
werden
beide
Garantien
für
die
Sofort-Liquiditätshilfe
kombiniert
,
die
Anglo
und
der
INBS
zuvor
separat
gewährt
worden
war
. [EU]
A
State
guarantee
on
a
part
of
the
ELA
provided
by
the
CBI
to
the
merged
entity
,
essentially
combining
both
guarantees
on
the
ELA
granted
to
Anglo
and
INBS
separately
.
Epanastatikos
Laikos
Agonas
-
ELA
(
Revolutionärer
Volkskampf
) [EU]
Revolutionary
Popular
Struggle/Epanastatikos
Laikos
Agonas
(ELA)
Erstens
vertritt
Portugal
die
Ansicht
,
dass
die
Unterstützungsmaßnahmen
,
die
der
BPN
vor
der
Verstaatlichung
gewährt
wurden
,
nämlich
die
Liquiditätshilfe
im
Krisenfall
(
ELA
)
und
die
vier
Darlehen
,
die
ihr
die
CGD
im
Oktober
2008
einräumte
,
keine
Beihilfen
enthielten
. [EU]
First
,
Portugal
claims
that
there
is
no
aid
in
the
support
measures
granted
to
BPN
before
the
nationalisation
,
namely
the
ELA
and
the
four
loans
granted
by
CGD
in
October
2008
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Betrag
,
der
Anglo
als
Sofort-Liquiditätshilfe
mit
einer
staatlichen
Garantie
bereitgestellt
wurde
,
im
Laufe
der
Zeit
schwankte
. [EU]
It
is
important
to
note
that
the
amount
provided
to
Anglo
under
ELA
covered
by
a
State
guarantee
has
fluctuated
over
time
.
Garantie
für
die
Sofort-Liquiditätshilfe
(
ELA
) [EU]
Guarantee
on
Emergency
Liquidity
Assistance
Gemäß
der
"Nota
on
BPN"
vom
17
.
Februar
2012
wurde
der
Vertrag
über
die
ELA
-Fazilität
(
Liquiditätshilfe
im
Krisenfall
)
am
17
.
Oktober
2008
geschlossen
und
am
27
.
Oktober
2008
erhöht
. [EU]
According
to
the
'Nota
on
BPN'
dated
17
February
2010
,
the
ELA
facility
was
contracted
on
17
October
2008
,
and
was
increased
on
27
October
2008
.
Gleichzeitig
schwankten
die
von
den
verschiedenen
Garantieregelungen
(
CIFS
,
ELG
und
ELA
)
abgedeckten
Beträge
im
Laufe
der
Zeit
. [EU]
At
the
same
time
,
the
amounts
covered
by
the
various
guarantees
fluctuated
over
time
(CIFS,
ELG
scheme
and
ELA
).
Im
Rahmen
dieses
neuen
Pakets
meldete
Belgien
am
21
.
Oktober
2011
eine
Maßnahme
an
,
die
DBB
Zugang
zur
"Emergency
Liqudity
Assistance"
(
im
Folgenden
"
ELA
"
)
verschafft
und
mit
einer
Garantie
des
belgischen
Staates
ausgestattet
ist
. [EU]
As
part
of
the
set
of
new
measures
,
on
21
October
2011
Belgium
notified
to
the
Commission
a
measure
involving
recourse
by
DBB
to
the
emergency
liquidity
assistance
(hereinafter:
'
ELA
'
)
with
a
guarantee
by
the
Belgian
State
.
In
ihrem
Beschluss
vom
26
.
Februar
2010
hat
die
Kommission
bereits
festgestellt
,
dass
die
Hilfen
,
die
Dexia
in
Form
von
Kapital
,
Finanzierungsgarantien
,
staatlich
garantierten
ELA
-Nothilfen
sowie
einer
Entlastung
wertgeminderter
Vermögenswerte
(
FSA-Maßnahme
)
erhielt
, (
von
Belgien
,
Luxemburg
und
Frankreich
gewährte
)
staatliche
Beihilfen
waren
. [EU]
The
Commission
,
in
its
Decision
of
26
February
2010
,
has
already
established
that
the
aid
received
by
Dexia
in
the
form
of
capital
,
financing
guarantees
,
ELA
backed
by
a
sovereign
guarantee
and
support
for
impaired
assets
(FSA
measure
)
did
constitute
state
aid
(granted
by
Belgium
,
Luxembourg
and
France
).
Insgesamt
erhielt
die
INBS
ab
dem
24
.
Februar
2011
bis
zum
Zusammenschluss
mit
Anglo
eine
staatliche
Garantie
für
die
ihr
gewährte
Sofort-Liquiditätshilfe
über
Mrd
.
EUR
.
Die
INBS
zahlt
der
irischen
Zentralbank
für
diese
Sofort-Liquiditätshilfe
einen
Zinssatz
,
der
aus
dem
Basiszinssatz
der
EZB
(
von
derzeit
125
Basispunkten
)
plus
[...]
bps
besteht
,
zahlt
jedoch
keine
Vergütung
für
die
staatliche
Garantie
. [EU]
In
total
,
INBS
received
a
State
guarantee
on
its
ELA
of
EUR
[...]
billion
from
24
February
2011
onwards
until
the
merger
with
Anglo
.
INBS
also
pays
the
CBI
an
interest
rate
consisting
of
the
ECB
base
rate
(currently
125
bps
)
plus
[...]
bps
for
the
ELA
,
but
does
not
pay
a
fee
for
the
State
guarantee
.
Insgesamt
wird
das
neue
Institut
anfangs
Zugang
zu
Sofort-Liquiditätshilfe
von
bis
zu
Mrd
.
EUR
erhalten
,
wobei
dieser
Umfang
später
auf
[...]
zurückgehen
wird
. [EU]
In
total
,
the
merged
entity
will
have
access
to
an
ELA
of
up
to
EUR
[...]
billion
,
at
the
commencement
of
the
merger
,
declining
thereafter
[...].
Ohne
die
erforderliche
Finanzierung
über
die
garantierte
Sofort-Liquiditätshilfe
,
die
verbleibenden
Einlagen
und
die
verbleibenden
Interbanken-Mittel
,
und
ohne
die
Garantie
für
die
außerbilanziellen
Verbindlichkeiten
wäre
eine
geordnete
Abwicklung
nicht
möglich
. [EU]
Indeed
,
without
the
necessary
funding
through
the
guaranteed
ELA
,
the
remaining
deposits
and
the
remaining
wholesale
funding
and
without
the
guarantee
on
its
off-balance
sheet
liabilities
,
an
orderly
resolution
is
not
possible
.
Portugal
führt
als
Argument
an
,
dass
die
Liquiditätshilfe
im
Krisenfall
von
der
BdP
in
einem
unabhängigen
Verfahren
zu
einem
besonders
hohen
Zinssatz
und
gegen
Sicherheiten
der
BPN
gewährt
worden
sei
. [EU]
Portugal
argues
that
the
ELA
was
granted
by
the
BdP
in
an
independent
manner
,
at
a
penal
interest
rate
and
with
collateral
from
BPN
.
Von
März
2009
bis
zum
Zusammenschluss
hatte
Anglo
bereits
Sofort-Liquiditätshilfe
von
der
irischen
Zentralbank
erhalten
,
die
zum
Teil
durch
eine
staatliche
Garantie
besichert
war
(
Maßnahme
p). [EU]
From
March
2009
until
the
merger
,
Anglo
has
already
received
an
ELA
from
the
CBI
which
was
partly
State-guaranteed
(measure (p)).
Was
die
Maßnahmen
zugunsten
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
anb
ela
ngt
,
so
profitiert
dieses
Institut
vom
Fortbestand
mehrerer
staatlicher
Garantien
,
nämlich
für
die
verbleibenden
Einlagen
(
Maßnahme
r
in
Erwägungsgrund
68
),
für
die
außerbilanziellen
Transaktionen
(
Maßnahme
s
in
Erwägungsgrund
69
),
für
die
Sofort-Liquiditätshilfe
(
Maßnahme
t
in
Erwägungsgrund
69
)
und
für
die
vom
Interbankenmarkt
in
Anspruch
genommenen
Mittel
(
Maßnahme
v
in
Erwägungsgrund
69
). [EU]
As
regards
the
measures
in
favour
of
the
merged
entity
,
that
entity
will
benefit
from
a
continuation
of
several
State
guarantees
,
namely
on
the
remaining
deposits
(measure (r)
referred
to
in
recital
68
),
on
off-balance
sheet
transactions
(measure (s)
referred
to
in
recital
69
),
on
the
ELA
(measure (t)
referred
to
in
recital
69
)
and
on
the
existing
wholesale
funding
(measure (v)
referred
to
in
recital
69
).
Wie
die
portugiesischen
Behörden
in
ihren
Bemerkungen
zum
Beschluss
vom
24
.
Oktober
2011
bezüglich
der
ELA
ausführen
,
war
die
Entscheidung
über
die
Liquiditätshilfe
im
Krisenfall
,
die
der
BPN
vor
der
Verstaatlichung
gewährt
wurde
,
eine
unabhängige
Entscheidung
der
BdP
.
Sie
erfolgte
zu
einem
besonders
hohen
Zinssatz
und
wurde
durch
seitens
der
BPN
gestellte
Garantien
gestützt
.
Eine
staatliche
Garantie
erfolgte
nicht
. [EU]
Regarding
the
ELA
,
as
pointed
out
by
the
Portuguese
authorities
in
their
observations
on
the
Decision
of
24
October
2011
,
the
emergency
liquidity
support
granted
to
BPN
before
the
nationalisation
was
decided
upon
independently
by
the
BdP
at
a
penalising
interest
rate
and
supported
by
guarantees
provided
by
BPN
,
without
a
state
guarantee
.
Zum
Zeitpunkt
der
Zuweisung
der
ELA
-Fazilität
(
17
.
und
27
Oktober
2008
)
war
bezüglich
der
Solvenz
und
Verstaatlichung
der
BPN
noch
keine
Entscheidung
gefallen
(
diese
Beschlüsse
wurden
erst
Anfang
November
2008
gefasst
). [EU]
At
the
time
of
the
attribution
of
the
ELA
facility
(17
and
27
October
2008
)
no
decision
had
been
taken
regarding
the
solvency
and
nationalisation
of
BPN
(since
those
decisions
were
taken
only
in
early
November
2008
).
Zur
Finanzierung
der
Auflösung
von
Anglo
und
INBS
ist
im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
,
dass
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Institut
eine
staatliche
Garantie
für
einen
Teil
der
Sofort-Liquiditätshilfe
(
ELA
)
gewährt
wird
,
die
es
erhalten
soll
(
Maßnahme
t
in
Erwägungsgrund
69
). [EU]
In
order
to
fund
the
resolution
of
Anglo
and
INBS
,
it
is
foreseen
in
the
joint
restructuring
plan
that
the
merged
entity
will
benefit
from
a
State
guarantee
on
part
of
the
ELA
that
it
will
receive
(measure (t)
referred
to
in
recital
69
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ela":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners