A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einsanden
Einsargen
Einsargung
Einsattelung
Einsatz
Einsatz einer Wasserdecke
Einsatz von Gewalt
Einsatzanalyse
Einsatzanforderungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
2639 results for
Einsatz
Word division: Ein·satz
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Palette
der
Einsatz
möglichkeiten
reicht
von
der
Denkmalpflege
über
den
praktischen
Einsatz
im
Krankenhaus
bis
hin
zu
einer
künstlerisch-kreativen
Tätigkeit
. [G]
The
possible
activities
range
from
caring
for
monuments
,
practical
deployment
in
a
hospital
right
up
to
an
artistic-creative
activity
.
Die
Preis-Jury
hob
den
Einsatz
der
Göttinger
Bibliothek
dafür
hervor
,
"das
historische
Erbe
und
die
moderne
Technik
so
innovativ
zu
verknüpfen
,
dass
neue
multimediale
Dienstleistungen
für
die
Nutzer
geschaffen
werden"
. [G]
The
prize
jury
highlighted
the
library's
commitment
to
"combining
historical
heritage
and
modern
technology
in
such
an
innovative
way
as
to
create
new
multimedia
services
for
users"
.
Diese
groß
angelegte
Sanierungspolitik
,
teilweise
unter
bemerkenswertem
Einsatz
ökologischer
Bauansätze
,
führte
dazu
,
dass
beispielsweise
Berlin-Hellersdorf
anlässlich
der
Expo
2000
als
eines
der
dezentralen
Projekte
der
Weltausstellung
gezeigt
werden
konnte
. [G]
This
policy
of
carrying
out
major
redevelopment
work
,
some
of
it
admirably
using
ecological
construction
methods
,
enabled
Berlin-Hellersdorf
,
for
example
,
to
be
exhibited
as
one
of
the
World
Exposition's
off-site
projects
during
Expo
2000
.
Die
wichtigsten
Ergebnisse:
Gerade
der
persönliche
Einsatz
des
Verwaltungschefs
in
kleinen
Kommunen
ist
unverzichtbar
. [G]
The
most
important
results
illustrate
how
indispensable
particularly
the
personal
commitment
of
administrative
heads
is
in
small
municipalities
.
Doping
,
also
der
Einsatz
von
stimulierenden
Substanzen
oder
unerlaubten
Methoden
zur
Leistungssteigerung
,
hat
den
Sport
seit
seinen
Anfängen
begleitet
. [G]
Doping
refers
to
the
use
of
stimulants
or
illegitimate
means
to
improve
performance
,
and
has
been
associated
with
sport
ever
since
its
earliest
beginnings
.
Durch
den
breiten
Einsatz
elektronischer
Datenverarbeitung
auf
fast
allen
beruflichen
Ebenen
,
ist
eine
Flucht
in
schreibfreie
Schlupfwinkel
heute
kaum
noch
möglich
. [G]
With
the
introduction
of
computer
technology
in
almost
every
area
of
working
life
,
it
is
almost
impossible
nowadays
to
find
a
bolt-hole
where
no
literacy
skills
are
required
.
Einen
weiteren
Schritt
hin
zum
verstärkten
Einsatz
der
filmtechnischen
Mittel
machte
2000/01
Stephanie
Thiersch
in
ihrer
Arbeit
"Georgia"
,
das
auf
Philippe
Soupaults
gleichnamigem
Gedicht
basiert
. [G]
In
2000/01
,
Stephanie
Thiersche
took
another
step
towards
making
greater
use
of
film
technique
in
her
work
"Georgia"
,
based
on
Philippe
Soupault's
poem
of
the
same
name
.
"Einer
ist
unser
Angebot
,
der
andere
der
persönliche
Einsatz
der
Teilnehmer
. [G]
"One
is
our
offering
;
the
other
the
personal
engagement
of
the
participants
.
Einsatz
von
CD-Roms
und
DVDs
[G]
Use
of
CD-ROMs
and
DVDs
Erst
Jahre
später
fanden
sich
Gesinnungsgenossen
,
die
ebenfalls
für
ihr
Land
mehr
Einsatz
und
Investitionsbereitschaft
forderten
. [G]
It
was
only
years
later
that
like-minded
individuals
once
again
took
up
his
words
and
called
for
more
commitment
and
willingness
to
invest
in
their
home
country
.
Es
sind
die
Materialien
der
Moderne
,
die
überall
in
der
industrialisierten
Welt
zum
Einsatz
kamen
und
in
ihrer
nationalen
Anonymität
zugleich
über
eine
ungeheure
Symbolkraft
verfügen
. [G]
They
are
the
materials
of
modernism
,
which
have
been
put
into
action
all
over
the
industrialised
world
and
possess
an
immense
symbolic
power
in
their
national
anonymity
.
Für
ihren
Einsatz
und
ihren
Erfolg
wurde
Gabriele
Strehle
bereits
1998
mit
dem
Bundesverdienstkreuz
ausgezeichnet
. [G]
Gabriele
Strehle
was
awarded
the
Cross
of
the
Order
of
Merit
of
the
Federal
Republic
of
Germany
for
her
commitment
and
success
already
back
in
1998
.
Gegen
der
von
der
Industrie
betriebenen
"Aufrüstung"
immer
neuerer
,
besserer
und
schnellerer
Technologie
,
die
ständig
neue
Investitionen
auf
Seiten
der
Nutzer
nach
sich
zog
,
entwickelten
KünstlerInnen
Low-Tech-Strategien
,
die
bewusst
auf
den
Einsatz
der
neuesten
teuersten
Technologie
verzichten
und
stattdessen
versuchen
billige
oder
ältere
Computer-
und
Videotechnik
kreativ
auszureizen
. [G]
Artists
have
countered
the
"updating"
to
ever
newer
,
better
and
faster
technology
pursued
by
the
industry
,
requiring
constant
new
investments
by
users
,
by
developing
low-tech
strategies
which
consciously
do
without
the
latest
expensive
technology
,
seeking
instead
to
creatively
use
cheap
or
older
computer
and
video
technology
.
Gegen
die
von
der
Industrie
betriebene
Aufrüstung
immer
neuerer
,
besserer
und
schnellerer
Technologie
,
die
ständig
neue
Investitionen
auf
Seiten
der
Nutzer
nach
sich
zog
,
entwickelten
KünstlerInnen
Low-Tech-Strategien
,
die
bewusst
auf
den
Einsatz
der
neuesten
,
teuersten
Technologie
verzichten
und
stattdessen
versuchen
billige
oder
ältere
Computer-
und
Videotechnik
kreativ
auszureizen
. [G]
Artists
have
countered
the
updating
to
ever
newer
,
better
and
faster
technologies
pursued
by
the
industry
,
requiring
constant
new
investments
by
users
,
by
developing
low-tech
strategies
which
consciously
do
without
the
latest
expensive
technology
,
seeking
instead
to
creatively
use
cheap
or
older
computer
and
video
technology
.
Gerade
hier
setzen
die
Holzwirtschaft
und
die
Ingenieure
an
,
um
den
Einsatz
von
Holz
als
Baustoff
zu
fördern
. [G]
In
promoting
the
use
of
wood
as
a
construction
material
,
this
is
the
starting
point
of
the
timber
industry
and
engineers
.
Hier
zeigt
sich
gelebte
Solidarität
,
indem
die
Erwachsenen
mit
freiwilligem
Einsatz
für
die
Jüngsten
ein
wichtiges
Angebot
zur
Freizeitgestaltung
,
aber
auch
zum
Hereinwachsen
in
die
Gesellschaft
ermöglichen
. [G]
This
is
an
example
of
grass-roots
solidarity
,
with
adult
volunteers
putting
on
a
leisure
activity
for
youngsters
,
as
well
as
integrating
them
into
society
.
Ihre
umfangreichen
Serviceleistungen
und
der
effektive
Einsatz
moderner
Medien
machen
die
Stadtbücherei
zum
herausragenden
Beispiel
für
Kundenorientierung
. [G]
Its
comprehensive
range
of
services
and
effective
use
of
modern
media
make
the
City
Library
an
outstanding
example
of
customer
orientation
.
Im
dreigeschossigen
Inneren
vermitteln
der
Einsatz
von
Tageslicht
,
zahlreiche
Glasflächen
und
Durchblicke
die
Beziehungen
zwischen
Innen
und
Außen
,
zwischen
Kunst
und
Natur
. [G]
In
the
three-storey
interior
,
the
use
of
daylight
,
numerous
glass
areas
and
skylights
gives
an
impression
of
the
relations
between
interior
and
exterior
,
art
and
nature
.
Im
Gegensatz
zu
damals
,
wo
sein
Einsatz
der
Pop-Art
eine
erfrischende
Provokation
bedeutete
,
sind
Minks
heutige
Anleihen
bei
zeitgenössischen
Künstlern
und
beim
Pop
natürlich
ein
längst
durchgesetzter
Aspekt
des
Bühnenbilds
,
dem
er
allerdings
den
Weg
geebnet
hat
. [G]
Compared
to
the
days
when
his
use
of
pop
art
represented
a
refreshing
provocation
,
Minks's
current
borrowings
from
contemporary
artists
and
pop
are
,
of
course
,
examples
of
an
aspect
of
stage
design
that
long
since
attained
respectability
-
even
if
it
is
a
respectability
for
which
Minks
levelled
the
way
.
Insgesamt
lässt
sich
festhalten
,
dass
je
mehr
der
Einsatz
terroristischer
Gewaltmittel
technisch
perfektioniert
worden
ist
,
umgekehrt
die
Notwendigkeit
zur
propagandistischen
Rechtfertigung
umso
stärker
geschwunden
ist
. [G]
Overall
,
it
may
be
said
that
the
more
the
use
of
terrorist
violence
was
technically
perfected
,
the
more
the
need
to
justify
it
using
propaganda
disappeared
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners