A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for E-Geld-Inhaber
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Außerdem
sollte
es
E-Geld-Emittenten
nicht
gestattet
sein
,
Zinsen
oder
andere
Vorteile
zu
gewähren
,
es
sei
denn
,
diese
Vorteile
stehen
nicht
im
Zusammenhang
mit
dem
Zeitraum
,
in
dem
ein
E-Geld-Inhaber
E-Geld
hält
. [EU]
Electronic
money
issuers
should
not
,
moreover
,
be
allowed
to
grant
interest
or
any
other
benefit
unless
those
benefits
are
not
related
to
the
length
of
time
during
which
the
electronic
money
holder
holds
electronic
money
.
Außerdem
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
E-Geld-Institute
Geldbeträge
der
E-Geld-Inhaber
von
den
Geldbeträgen
,
die
das
E-Geld-Institut
für
andere
Geschäftsfelder
vorhält
,
getrennt
halten
müssen
. [EU]
In
addition
,
provision
should
be
made
for
electronic
money
institutions
to
be
required
to
keep
the
funds
of
electronic
money
holders
separate
from
the
funds
of
the
electronic
money
institution
for
other
business
activities
.
Daher
muss
der
Begriff
"Zahlungsdienstleister"
in
der
Richtlinie
2007/64/EG
als
Verweis
auf
den
Begriff
"E-Geld-Emittent"
,
"Zahlungsdienstnutzer"
als
Verweis
auf
den
Begriff
"
E-Geld-Inhaber
"
und
Titel
III
und
IV
der
Richtlinie
2007/64/EG
als
Verweis
auf
Titel
III
der
vorliegenden
Richtlinie
gelesen
werden
. [EU]
A
reference
to
'payment
service
provider'
in
Directive
2007/64/EC
therefore
needs
to
be
read
as
a
reference
to
electronic
money
issuer
; a
reference
to
'payment
service
user'
needs
to
be
read
as
a
reference
to
electronic
money
holder
;
and
a
reference
to
Titles
III
and
IV
of
Directive
2007/64/EC
needs
to
be
read
as
a
reference
to
Title
III
of
this
Directive
.
der
Gesamtbetrag
,
den
der
E-Geld-Inhaber
fordert
,
erstattet
,
falls
ein
E-Geld-Institut
eine
oder
mehrere
der
in
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
e
genannten
Tätigkeiten
ausübt
und
im
Voraus
nicht
bekannt
ist
,
welcher
Anteil
der
Geldbeträge
als
E-Geld
verwendet
werden
soll
. [EU]
where
the
electronic
money
institution
carries
out
one
or
more
of
the
activities
listed
in
Article
6(1)(e)
and
it
is
unknown
in
advance
what
proportion
of
funds
is
to
be
used
as
electronic
money
,
all
funds
requested
by
the
electronic
money
holder
shall
be
redeemed
.
Die
Definition
des
Begriffs
"E-Geld"
sollte
E-Geld
umfassen
,
unabhängig
davon
,
ob
es
auf
einem
im
Besitz
des
E-Geld-Inhaber
s
befindlichen
Datenträger
oder
räumlich
entfernt
auf
einem
Server
gespeichert
ist
und
vom
E-Geld-Inhaber
über
ein
bestimmtes
Zahlungskonto
für
E-Geld
verwaltet
wird
. [EU]
The
definition
of
electronic
money
should
cover
electronic
money
whether
it
is
held
on
a
payment
device
in
the
electronic
money
holder's
possession
or
stored
remotely
at
a
server
and
managed
by
the
electronic
money
holder
through
a
specific
account
for
electronic
money
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
E-Geld-Emittenten
nicht
zum
Nachteil
der
E-Geld-Inhaber
von
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
,
die
diese
Richtlinie
umsetzen
oder
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
entsprechen
,
abweichen
,
es
sei
denn
,
dies
ist
ausdrücklich
darin
erlaubt
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
an
electronic
money
issuer
does
not
derogate
,
to
the
detriment
of
an
electronic
money
holder
,
from
the
provisions
of
national
law
implementing
or
corresponding
to
provisions
of
this
Directive
except
where
explicitly
provided
for
therein
.
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
die
Gewährung
von
Zinsen
oder
anderen
Vorteilen
,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Zeitraum
stehen
,
in
dem
ein
E-Geld-Inhaber
das
E-Geld
hält
. [EU]
Member
States
shall
prohibit
the
granting
of
interest
or
any
other
benefit
related
to
the
length
of
time
during
which
an
electronic
money
holder
holds
the
electronic
money
.
Diese
Richtlinie
sollte
nicht
für
monetären
Wert
gelten
,
der
auf
vorausbezahlten
Instrumenten
gespeichert
ist
,
die
zur
Erfüllung
bestimmter
Bedürfnisse
geschaffen
und
nur
begrenzt
einsetzbar
sind
,
weil
sie
vom
E-Geld-Inhaber
nur
für
den
Erwerb
von
Waren
oder
Dienstleistungen
in
den
Geschäftsräumen
des
E-Geld-Emittenten
oder
innerhalb
eines
begrenzten
Netzes
von
Dienstleistern
im
Rahmen
einer
Geschäftsvereinbarung
mit
dem
Emittenten
oder
nur
für
den
Erwerb
einer
begrenzten
Auswahl
von
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
. [EU]
This
Directive
should
not
apply
to
monetary
value
stored
on
specific
pre-paid
instruments
,
designed
to
address
precise
needs
that
can
be
used
only
in
a
limited
way
,
because
they
allow
the
electronic
money
holder
to
purchase
goods
or
services
only
in
the
premises
of
the
electronic
money
issuer
or
within
a
limited
network
of
service
providers
under
direct
commercial
agreement
with
a
professional
issuer
,
or
because
they
can
be
used
only
to
acquire
a
limited
range
of
goods
or
services
.
Dies
sollte
dadurch
erreicht
werden
,
dass
die
weniger
belastenden
aufsichtsrechtlichen
Regelungen
für
E-Geld-Institute
durch
Bestimmungen
ausgeglichen
werden
,
die
strenger
als
die
für
Kreditinstitute
geltenden
Bestimmungen
sind
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Sicherung
der
Geldbeträge
der
E-Geld-Inhaber
. [EU]
This
should
be
achieved
by
balancing
the
less
cumbersome
features
of
the
prudential
supervisory
regime
applying
to
electronic
money
institutions
against
provisions
that
are
more
stringent
than
those
applying
to
credit
institutions
,
notably
as
regards
the
safeguarding
of
the
funds
of
an
electronic
money
holder
.
E-Geld
muss
rücktauschbar
sein
,
um
das
Vertrauen
der
E-Geld-Inhaber
zu
erhalten
. [EU]
Electronic
money
needs
to
be
redeemable
to
preserve
the
confidence
of
the
electronic
money
holder
.
eine
Transaktion
,
bei
der
der
E-Geld-Inhaber
E-Geld
von
seinem
Guthaben
auf
das
Guthaben
des
Begünstigten
überträgt
,
entweder
mit
einer
E-Geld-Karte
oder
mit
sonstigen
E-Geld-Datenträgern
. [EU]
is
a
transaction
whereby
the
holder
of
e-money
transfers
e-money
from
their
balance
to
the
balance
of
the
beneficiary
,
either
with
an
e-money
card
or
with
other
e-money
storage
device
.
Es
ist
jedoch
notwendig
,
im
Hinblick
auf
die
Ausgabe
von
E-Geld
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
E-Geld-Institute
und
Kreditinstitute
zu
erhalten
,
um
zum
Wohle
der
E-Geld-Inhaber
einen
fairen
Wettbewerb
zur
Erbringung
der
gleichen
Dienstleistung
zwischen
einer
Reihe
von
Instituten
sicherzustellen
. [EU]
It
is
necessary
,
however
,
to
preserve
a
level
playing
field
between
electronic
money
institutions
and
credit
institutions
with
regard
to
the
issuance
of
electronic
money
to
ensure
fair
competition
for
the
same
service
among
a
wider
range
of
institutions
for
the
benefit
of
electronic
money
holders
.
Im
Vertrag
zwischen
dem
E-Geld-Emittenten
und
dem
E-Geld-Inhaber
sind
die
Rücktauschbedingungen
,
einschließlich
etwaiger
diesbezüglicher
Entgelte
,
eindeutig
und
deutlich
erkennbar
anzugeben
;
der
E-Geld-Inhaber
ist
über
diese
Bedingungen
zu
informieren
,
bevor
er
durch
einen
Vertrag
oder
ein
Angebot
gebunden
wird
. [EU]
The
contract
between
the
electronic
money
issuer
and
the
electronic
money
holder
shall
clearly
and
prominently
state
the
conditions
of
redemption
,
including
any
fees
relating
thereto
,
and
the
electronic
money
holder
shall
be
informed
of
those
conditions
before
being
bound
by
any
contract
or
offer
.
wenn
vertraglich
ein
Ablaufdatum
vereinbart
wurde
und
der
E-Geld-Inhaber
den
Vertrag
vorher
beendet
hat
oder
[EU]
where
the
contract
provides
for
a
termination
date
and
the
electronic
money
holder
terminates
the
contract
before
that
date
;
or
Wird
der
Rücktausch
vom
E-Geld-Inhaber
zum
Vertragsablauf
oder
bis
zu
einem
Jahr
nach
Vertragsablauf
gefordert
,
wird
[EU]
Where
redemption
is
requested
by
the
electronic
money
holder
on
or
up
to
one
year
after
the
date
of
the
termination
of
the
contract:
Wird
der
Rücktausch
vor
Vertragablauf
verlangt
,
kann
der
E-Geld-Inhaber
entweder
einen
Teil
oder
den
gesamten
Betrag
des
E-Geldes
verlangen
. [EU]
Where
redemption
is
requested
before
the
termination
of
the
contract
,
the
electronic
money
holder
may
request
redemption
of
the
electronic
money
in
whole
or
in
part
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "E-Geld-Inhaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners