A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
confined explosion
confined groundwater
confined to
confined to bed
confinement
confinement barrier
confinement barriers
confinement to barracks
confinement ward
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Confinement
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Sammlung
und
Beförderung
von
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
so
ausgeführt
werden
,
dass
die
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
,
das
Recycling
und
die
Rückhaltung
gefährlicher
Stoffe
unter
optimalen
Bedingungen
erfolgen
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
collection
and
transport
of
separately
collected
WEEE
is
carried
out
in
a
way
which
allows
optimal
conditions
for
preparing
for
re-use
,
recycling
and
the
confinement
of
hazardous
substances
.
Diese
zusätzlichen
Bedingungen
besagen
,
dass
die
Tiere
jünger
als
90
Tage
alt
,
von
Geburt
an
in
einer
vektorgeschützten
Unterbringung
gehalten
worden
und
bestimmten
Tests
unterzogen
worden
sein
müssen
,
die
im
Anhang
III
der
Verordnung
genannt
werden
. [EU]
Those
additional
conditions
specify
that
the
animals
must
be
less
than
90
days
old
,
they
must
have
been
kept
since
birth
in
vector
protected
confinement
and
they
must
have
been
subject
to
certain
tests
referred
to
in
Annex
III
to
that
Regulation
.
Diese
zusätzlichen
Bedingungen
schreiben
vor
,
dass
die
Tiere
jünger
als
90
Tage
,
von
Geburt
an
in
einer
vektorgeschützten
Unterbringung
gehalten
worden
und
bestimmten
Tests
unterzogen
worden
sein
müssen
,
die
in
Anhang
III
der
genannten
Verordnung
aufgeführt
sind
. [EU]
Those
additional
conditions
specify
that
the
animals
must
be
less
than
90
days
old
,
they
must
have
been
kept
since
birth
in
vector
protected
confinement
and
they
must
have
been
subject
to
certain
tests
referred
to
in
Annex
III
to
that
Regulation
.
Die
ständige
strikte
Einzelhaltung
von
Sauen
sollte
daher
verboten
werden
. [EU]
Keeping
sows
in
continuous
close
confinement
should
therefore
be
prohibited
.
Die
vektorgeschützte
Unterbringung
ist
ein
praktikables
und
wirksames
Instrument
,
um
jüngere
Tiere
vor
Vektorangriffen
zu
schützen
,
sofern
dies
unter
bestimmten
Bedingungen
geschieht
. [EU]
The
vector
protected
confinement
of
animals
is
a
practicable
and
effective
tool
to
protect
younger
animals
from
attacks
by
vectors
provided
that
it
is
carried
out
subject
to
certain
conditions
.
Durchführung
angemessener
Biosicherheitsmaßnahmen
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
,
einschließlich
der
Desinfizierung
an
den
Ein-
und
Ausgängen
des
Betriebs
;
Unterbringung
des
Geflügels
oder
Absonderung
in
getrennten
Räumlichkeiten
,
soweit
der
direkte
und
indirekte
Kontakt
zu
anderem
Geflügel
und
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
verhütet
werden
kann
[EU]
The
implementation
of
appropriate
on-farm
biosecurity
measures
,
including
disinfection
at
the
entrances
and
exits
of
the
holding
,
the
housing
of
the
poultry
or
the
confinement
of
poultry
to
places
where
the
direct
and
indirect
contact
with
other
poultry
and
captive
birds
can
be
prevented
Ein
organisches
Peroxid
wird
als
Stoff
oder
Gemisch
mit
explosiven
Eigenschaften
angesehen
,
wenn
das
Gemisch
(
die
Formulierung
)
im
Laborversuch
dazu
neigt
,
zu
detonieren
,
schnell
zu
deflagrieren
oder
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
eine
heftige
Wirkung
zu
zeigen
. [EU]
An
organic
peroxide
is
regarded
as
possessing
explosive
properties
when
in
laboratory
testing
the
mixture
(formulation)
is
liable
to
detonate
,
to
deflagrate
rapidly
or
to
show
a
violent
effect
when
heated
under
confinement
.
Er
ordnete
für
viele
Insassen
Einzelhaft
an
. [EU]
He
ordered
the
transfer
of
many
inmates
into
solitary
confinement
.
Es
werden
begrenzte
Tätigkeiten
zur
Verbesserung
der
Konzepte
für
den
magnetischen
Einschluss
(
mit
Schwerpunkt
auf
der
Vorbereitung
des
Betriebs
des
Stellarators
Wendelstein
7-X
)
sowie
theoretische
Arbeiten
und
Modellierungsarbeiten
zur
umfassenden
Erforschung
von
Fusionsplasmen
durchgeführt
. [EU]
There
will
be
limited
activities
on
improved
concepts
for
magnetic
confinement
schemes
(focused
on
the
preparation
for
operation
of
the
W7-X
stellarator
device
),
and
theory
and
modelling
aimed
at
a
comprehensive
understanding
of
fusion
plasmas
.
experimentelle
und
theoretische
Studien
über
Plasmaeinschließung
,
Plasmatransport
,
Plasmaaufheizung
und
Plasmastromsteuerung
(
einschließlich
der
Entwicklung
entsprechender
RF-Systeme
)
und
Diagnostik
in
magnetischen
Anlagen
[EU]
experimental
and
theoretical
studies
of
plasma
confinement
,
transport
,
heating
and
current
drive
(including
the
development
of
related
RF
systems
)
and
diagnostics
,
in
magnetic
devices
"Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss"
[EU]
'Risk
of
explosion
if
heated
under
confinement
'
Für
die
Prüfung
wird
die
Prüfsubstanz
in
einer
Stahlhülse
erhitzt
,
die
durch
Düsenplatten
mit
Öffnungen
verschiedenen
Durchmessers
verschlossen
ist
.
Auf
diese
Weise
wird
bestimmt
,
ob
der
Stoff
unter
intensiver
thermischer
Beanspruchung
bei
definiertem
Einschluss
explodieren
kann
. [EU]
The
method
involves
heating
the
substance
in
a
steel
tube
,
closed
by
orifice
plates
with
differing
diameters
of
hole
,
to
determine
whether
the
substance
is
liable
to
explode
under
conditions
of
intense
heat
and
defined
confinement
.
Für
Stoffe
und
Gemische
,
die
nach
Anhang
I
Abschnitt
2.1.
selbst
nicht
als
explosiv
eingestuft
sind
,
in
der
Praxis
aber
dennoch
explosive
Eigenschaften
aufweisen
können
,
wenn
sie
unter
ausreichendem
Einschluss
erhitzt
werden
. [EU]
For
substances
and
mixtures
not
in
themselves
classified
as
explosive
in
accordance
with
section
2.1
of
Annex
I,
but
which
may
nevertheless
display
explosive
properties
in
practice
if
heated
under
sufficient
confinement
.
Hierunter
fallen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Konzepte
für
den
magnetischen
Einschluss
,
die
potenziell
für
Fusionskraftwerke
von
Vorteil
sein
können
(
mit
Schwerpunkt
auf
dem
Abschluss
des
Baus
des
Stellarators
Wendelstein
7-X
),
theoretische
Arbeiten
und
Modellierung
zur
umfassenden
Erforschung
des
Verhaltens
von
Fusionsplasmen
sowie
im
Rahmen
kontinuierlicher
Kontakte
die
Koordinierung
der
zivilen
Forschungsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zum
Trägheitseinschluss
. [EU]
The
activities
will
include
further
development
of
improved
concepts
for
magnetic
confinement
schemes
with
potential
advantages
for
fusion
power
stations
(focussed
on
the
completion
of
the
construction
of
the
W7-X
stellarator
device
),
theory
and
modelling
aimed
at
a
comprehensive
understanding
of
the
behaviour
of
fusion
plasmas
and
coordination
,
in
the
context
of
a
keep-in-touch
activity
,
of
Member
States'
civil
research
activities
on
inertial
confinement
.
Im
Falle
von
Tuberkulose
,
Kinderlähmung
,
Krebs
,
Geisteskrankheiten
und
anderen
von
der
Anstellungsbehörde
als
vergleichbar
schwer
anerkannten
Krankheiten
sowie
für
Untersuchungen
zur
Früherkennung
und
im
Falle
der
Entbindung
erhöht
er
sich
auf
100
v. H.
Der
Erstattungssatz
von
100
v. H.
gilt
jedoch
nicht
,
wenn
im
Fall
von
Berufskrankheiten
und
Unfällen
Artikel
68
zur
Anwendung
gekommen
ist
. [EU]
It
shall
be
increased
to
100
%
in
cases
of
tuberculosis
,
poliomyelitis
,
cancer
,
mental
illness
and
other
illnesses
recognised
by
the
AACC
as
of
comparable
seriousness
,
and
for
early
detection
screening
and
in
cases
of
confinement
.
However
,
reimbursement
at
100
%
shall
not
apply
in
the
case
of
occupational
disease
or
accident
having
given
rise
to
the
application
of
Article
68
.
Im
Rahmen
eines
eigenen
physikalisch-technologischen
Programms
sollen
die
relevanten
Anlagen
und
Ressourcen
des
Fusionsprogramms
genutzt
werden
, d.h.
JET
und
andere
Anlagen
mit
magnetischem
Einschluss
(
Tokamak
und
Stellarator
und
RFP
),
die
bereits
bestehen
oder
gegenwärtig
oder
zukünftig
gebaut
werden
. [EU]
A
focused
physics
and
technology
programme
will
exploit
the
relevant
facilities
and
resources
in
the
fusion
programme
, i.e.
JET
and
other
magnetic
confinement
devices
,
existing
,
future
or
those
under
construction
(Tokamaks,
Stellarators
,
RFPs
).
Im
Rahmen
eines
gezielten
physikalisch-technologischen
Programms
werden
der
JET
(
Joint
European
Torus
)
und
andere
für
den
ITER
relevante
Anlagen
mit
magnetischem
Einschluss
genutzt
. [EU]
A
focused
physics
and
technology
programme
will
exploit
the
Joint
European
Torus
(JET)
and
other
ITER-relevant
magnetic
confinement
devices
.
Im
Rahmenprogramm
sind
in
diesem
Zusammenhang
folgende
begrenzte
Tätigkeiten
vorgesehen:
[EU]
Study
of
improved
concepts
for
magnetic
confinement
schemes
,
including
stellarators
.
IN
ANBETRACHT
des
breit
angelegten
und
umfassenden
Fusionsprogramms
der
Gemeinschaft
,
das
auf
dem
toroidalen
magnetischen
Einschluss
basiert
[EU]
NOTING
that
the
Community
fusion
programme
is
a
broad-based
comprehensive
programme
based
on
the
toroidal
magnetic
confinement
In
dem
Siebten
Rahmenprogramm
sind
in
diesem
Zusammenhang
folgende
spezifische
Maßnahmen
vorgesehen:
[EU]
Improved
concepts
for
magnetic
confinement
schemes
will
be
studied
on
those
concepts
offering
a
high
reactor
potential
,
including
stellarators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Confinement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners