A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beamter am Fahrkartenschalter
Beanspruchen
Beanspruchte
Beanspruchtes
Beanspruchung
Beanspruchung auf Biegung
Beanspruchung auf Druck
Beanspruchung auf Zug
Beanspruchung im Wechselbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Beanspruchung
Word division: Be·an·spru·chung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abhängig
von
Motivation
und
Zustand
des
Fahrers
kann
eine
Schnittstelle
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
unterschiedliche
Auswirkungen
haben
;
dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
eine
geringere
Beanspruchung
nicht
zwangsläufig
vorteilhafter
ist
. [EU]
Dependent
on
the
motivation
and
state
of
the
driver
,
an
interface
with
displays
and
controls
may
have
a
different
effect
;
this
is
due
to
the
fact
that
less
workload
is
not
necessarily
better
.
Abhängig
von
Motivation
und
Zustand
des
Fahrers
kann
eine
Schnittstelle
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
unterschiedliche
Auswirkungen
haben
;
dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
eine
geringere
Beanspruchung
nicht
zwangsläufig
vorteilhafter
ist
. [EU]
Depending
on
the
motivation
and
state
of
the
driver
,
an
interface
with
displays
and
controls
may
have
a
different
effect
;
this
is
due
to
the
fact
that
less
workload
is
not
necessarily
better
,
Als
Ablenkung
wird
die
Beanspruchung
eines
erheblichen
Anteils
der
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
durch
Reize
bezeichnet
,
die
sich
aus
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
nicht
erheblichen
Informationen
oder
aus
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
erheblichen
Informationen
ergeben
können
,
die
so
dargestellt
werden
,
dass
sie
die
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
in
größerem
Umfang
binden
als
erforderlich
. [EU]
Distraction
is
the
capture
of
significant
driver
attention
by
stimulations
which
can
arise
from
non
driving-relevant
information
,
or
from
driving-relevant
information
presented
in
such
a
way
that
the
stimulation
attracts
more
driver
attention
than
needed
.
Als
Ablenkung
wird
die
Beanspruchung
eines
erheblichen
Anteils
der
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
durch
Reize
bezeichnet
,
die
sich
aus
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
nicht
erheblichen
Informationen
oder
aus
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
erheblichen
Informationen
ergeben
können
,
die
so
dargestellt
werden
,
dass
sie
die
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
in
größerem
Umfang
binden
als
erforderlich
. [EU]
Distraction
is
the
capture
of
significant
driver
attention
by
stimuli
which
can
arise
from
non-driving-relevant
information
,
or
from
driving-relevant
information
presented
in
such
a
way
that
the
stimulus
attracts
more
driver
attention
than
needed
.
Angaben
über
die
Gebrauchstauglichkeit
in
Hinblick
auf
die
private
oder
gewerbliche
Verwendung
(
leichte
oder
schwere
Beanspruchung
,
Gebrauch
in
Innenräumen
oder
im
Freien
) [EU]
Information
on
the
fitness
for
purpose
,
on
the
basis
of
domestic
or
contract
use
(light
or
heavy
,
indoor
or
outdoor
)
Beanspruchung
,
Belastung
,
Biegen
,
Verdichtung
,
Scheren
,
Torsion
,
Spannung
,
Ringspannung
,
Ermüdung
[EU]
Stress
,
strain
,
bending
,
compression
,
shear
,
torsion
,
tension
,
hoop
stress
,
fatigue
[Beanspruchung
des
Rechtes]
Um
in
den
Genuss
des
Prioritätsrechts
zu
kommen
,
muss
der
Züchter
in
dem
weiteren
Antrag
die
Priorität
des
ersten
Antrags
beanspruchen
. [EU]
(Claiming
the
right
)
In
order
to
benefit
from
the
right
of
priority
,
the
breeder
shall
,
in
the
subsequent
application
,
claim
the
priority
of
the
first
application
.
bei
betriebsüblicher
Beanspruchung
das
Fahrzeug
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
[EU]
enable
the
vehicle
,
in
normal
use
,
to
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation
Bei
der
Abrollprüfung
wird
die
Beanspruchung
des
Rades
bei
Geradeausfahrt
simuliert
,
indem
ein
Rad
auf
einer
Trommel
mit
einem
Außendurchmesser
von
mindestens
1,7 m (
bei
einer
Außenabrollprüfung
)
oder
einem
Innendurchmesser
abgerollt
wird
,
der
mindestens
dem
durch
0,4
dividierten
dynamischen
Reifenradius
entspricht
(
bei
einer
Innenabrollprüfung
). [EU]
In
the
rolling
test
the
stress
on
the
wheel
when
driving
straight
ahead
is
simulated
by
testing
a
wheel
rolling
against
a
drum
which
has
a
minimum
outside
diameter
of
1,7 m,
in
the
case
of
an
external
rolling
test
,
or
a
minimum
internal
diameter
equal
to
the
dynamic
radius
of
the
tyre
divided
by
0,4
in
the
case
of
an
internal
rolling
test
.
Bei
der
Konstruktion
ist
eine
dynamische
Belastung
im
Bereich
±30
%
der
statischen
vertikalen
Beanspruchung
anzunehmen
. [EU]
The
dynamic
load
used
in
design
shall
be
in
a
range
of
±
30
%
of
the
vertical
static
load
.
Bei
Prüfungen
mit
wechselnder
Beanspruchung
darf
die
Richtung
der
Krafteinleitung
nicht
mehr
als
±
1o
von
der
vorgesehenen
Richtung
abweichen
. [EU]
In
the
case
of
alternating
tests
,
the
direction
of
force
application
shall
not
deviate
by
more
than
±1o
from
the
specified
direction
.
Biegsame
Kraftstoffleitungen
müssen
so
befestigt
sein
,
das
sie
keiner
Erschütterung
oder
mechanischen
Beanspruchung
ausgesetzt
sind
. [EU]
Flexible
fuel
lines
shall
be
secured
such
that
they
shall
not
be
subjected
to
vibration
or
stresses
.
Bildung
durch
,
galvanische
Prozesse
,
mikrobiologisch
,
Beanspruchung
[EU]
Formation
by
,
galvanic
action
process
,
microbiological
,
stress
Damit
sich
die
Beanspruchung
des
Rangs
eines
Qualitätserzeugnisses
auf
transparente
,
noch
stärker
differenzierte
Rahmenvorschriften
stützen
kann
,
sollte
eine
Regelung
geschaffen
werden
,
nach
der
die
Anträge
auf
eine
Ursprungsbezeichnung
oder
eine
geografische
Angabe
entsprechend
dem
Ansatz
geprüft
werden
,
der
bei
der
gemeinschaftlichen
Qualitätspolitik
für
andere
Lebensmittel
als
Wein
und
Spirituosen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
des
Rates
vom
20
.
März
2006
zum
Schutz
von
geografischen
Angaben
und
Ursprungsbezeichnungen
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
angewendet
wird
. [EU]
In
order
to
allow
for
a
transparent
and
more
elaborate
framework
underpinning
the
claim
to
quality
by
the
products
concerned
, a
regime
should
be
established
under
which
applications
for
a
designation
of
origin
or
a
geographical
indication
are
examined
in
line
with
the
approach
followed
under
the
Community's
horizontal
quality
policy
applicable
to
foodstuffs
other
than
wine
and
spirits
in
Council
Regulation
(EC)
No
510/2006
of
20
March
2006
on
the
protection
of
geographical
indications
and
designations
of
origin
for
agricultural
products
and
foodstuffs
.
Das
Bremssystem
muss
so
konstruiert
,
gebaut
und
eingebaut
sein
,
dass
das
Fahrzeug
bei
betriebsüblicher
Beanspruchung
trotz
der
auftretenden
Erschütterungen
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
The
braking
system
shall
be
so
designed
,
constructed
and
fitted
as
to
enable
the
vehicle
in
normal
use
,
despite
the
vibration
to
which
it
may
be
subjected
,
to
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Das
direkte
Berühren
aktiver
Teile
des
elektrischen
Antriebsnetzes
,
deren
höchste
Spannung
mindestens
60
Volt
Gleichspannung
oder
25
Volt
Wechselspannung
beträgt
,
muss
entweder
durch
eine
Isolierung
oder
durch
die
Verwendung
von
Abdeckungen
,
Schutzgittern
,
perforierten
Schutzblechen
usw
.
verhindert
werden
.
Diese
Schutzvorrichtungen
müssen
sicher
befestigt
sein
und
mechanischer
Beanspruchung
standhalten
. [EU]
Direct
contact
with
live
parts
of
the
electrical
power
train
whose
maximum
voltage
is
at
least
60
volts
DC
or
25
volts
AC
shall
be
prevented
either
by
insulation
or
by
the
use
of
covers
,
protection
grills
,
perforated
metal
sheets
,
etc
.
These
protections
shall
be
reliably
secured
and
shall
be
mechanically
resistant
.
Das
durchschnittliche
Spannungsverhältnis
wird
als
(
maximale
Beanspruchung
-
minimale
Beanspruchung
)/maximale
Beanspruchung
definiert
. [EU]
The
average
stress
is
defined
as
maximum
stress
minus
minimum
stress
divided
by
maximum
stress
.
Das
Verhältnis
zwischen
den
Komponenten
der
Schnittstelle
(
Komplexität
,
Intensität
,
Dauer
usw
.)
und
der
Beanspruchung
ist
noch
nicht
hinreichend
geklärt
. [EU]
The
relation
between
the
components
of
interface
(complexity,
intensity
,
duration
,
etc
.),
workload
and
driving
performance
is
not
well
enough
understood
.
Das
zertifizierte
Personal
konzentriert
sich
bei
der
Durchführung
der
Folgekontrollen
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
auf
die
Bereiche
,
in
denen
Lecks
festgestellt
und
repariert
wurden
,
sowie
auf
die
angrenzenden
Bereiche
,
die
während
der
Reparatur
besonderer
Beanspruchung
ausgesetzt
sind
. [EU]
Certified
personnel
shall
,
when
carrying
out
the
follow-up
check
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
,
focus
on
those
areas
where
leakages
have
been
found
and
repaired
as
well
as
on
adjacent
areas
in
cases
where
stress
has
been
applied
during
the
repair
.
Das
zertifizierte
Personal
konzentriert
sich
bei
der
Durchführung
der
Folgekontrollen
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
auf
die
Bereiche
,
in
denen
Lecks
festgestellt
und
repariert
wurden
,
sowie
auf
die
angrenzenden
Bereiche
,
die
während
der
Reparatur
besonderer
Beanspruchung
ausgesetzt
waren
. [EU]
Certified
personnel
shall
,
when
carrying
out
the
follow-up
check
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
842/2006
,
focus
on
those
areas
where
leakages
have
been
found
and
repaired
as
well
as
on
adjacent
areas
in
cases
where
stress
has
been
applied
during
the
repair
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beanspruchung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners