A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for Arbeitnehmers
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Durch
allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen
werden
übertragbare
Qualifikationen
erworben
,
die
die
Vermittelbarkeit
des
betreffenden
Arbeitnehmers
deutlich
verbessern
. [EU]
General
training
provides
transferable
qualifications
and
substantially
improves
the
employability
of
the
trained
worker
.
Durch
diese
Maßnahmen
sollen
nicht
nur
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
geschützt
,
sondern
für
die
gesamte
Arbeitnehmers
chaft
der
Gemeinschaft
ein
Mindestschutz
sichergestellt
werden
,
um
eventuellen
Wettbewerbsverzerrungen
vorzubeugen
. [EU]
These
measures
are
intended
not
only
to
ensure
the
health
and
safety
of
each
worker
on
an
individual
basis
,
but
also
to
create
a
minimum
basis
of
protection
for
all
Community
workers
,
in
order
to
avoid
possible
distortions
of
competition
.
Durch
diese
Maßnahmen
sollen
nicht
nur
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
geschützt
,
sondern
für
die
gesamte
Arbeitnehmers
chaft
der
Gemeinschaft
ein
Mindestschutz
sichergestellt
werden
,
um
mögliche
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
. [EU]
These
measures
are
intended
not
only
to
ensure
the
health
and
safety
of
each
worker
on
an
individual
basis
,
but
also
to
create
a
minimum
basis
of
protection
for
all
Community
workers
,
in
order
to
avoid
possible
distortions
of
competition
.
Ein
Arbeitsvertrag
gilt
als
befristet
,
wenn
zwischen
dem
Arbeitgeber
und
dem
Arbeitnehmer
eine
objektive
Bedingung
wie
ein
genaues
Datum
,
der
Abschluss
einer
Arbeit
oder
die
Rückkehr
eines
anderen
Arbeitnehmers
nach
vorübergehender
Abwesenheit
von
seinem
Arbeitsplatz
als
Termin
für
die
Beendigung
des
Vertrages
vereinbart
worden
ist
. [EU]
An
employment
contract
is
regarded
as
temporary
or
of
fixed
duration
if
it
was
the
intention
of
the
employer
and
employee
that
the
duration
of
the
contract
was
to
be
determined
by
certain
conditions
such
as
a
definite
time
schedule
for
the
completion
of
the
work
,
the
completion
of
a
certain
task
,
or
the
return
to
work
of
an
another
employee
who
was
currently
being
replaced
.
eines
gesunden
Arbeitnehmers
in
vergleichbarer
Tätigkeit
während
einer
normalen
Arbeitsdauer
[EU]
of
a
healthy
person
employed
in
the
same
activity
with
a
normal
working
period
ein
Unternehmen
die
Beendigung
des
Beschäftigungsverhältnisses
eines
Arbeitnehmers
vor
dem
regulären
Renteneintrittszeitpunkt
beschlossen
hat
;
oder
[EU]
an
entity's
decision
to
terminate
an
employee's
employment
before
the
normal
retirement
date
;
or
E =
Kind
des
Ehegatten
,
das
im
Haushalt
des
Arbeitnehmers
lebt
. [EU]
E =
child
of
a
spouse
belonging
to
the
worker's
household
.
Es
ist
unerheblich
,
ob
sich
der
Verdienst
des
Arbeitnehmers
in
jedem
Fall
auf
ein
volles
Jahr
bezieht
. [EU]
These
employees
will
be
excluded
from
the
sample
.
It
does
not
matter
if
the
employee's
earnings
do
not
always
relate
to
a
full
year
.
Es
sind
auch
Verfahren
einzuführen
,
die
verhindern
,
dass
Familienangehörige
eines
Arbeitnehmers
oder
Selbständigen
oder
Rentners
bzw
.
deren
Familienangehörige
bei
einem
Wohnortwechsel
in
den
zuständigen
Staat
oder
in
einen
anderen
Staat
als
den
Wohnstaat
nach
dem
Enddatum
für
die
Abrechnung
der
Pauschbeträge
weiterhin
die
vom
Träger
des
Wohnorts
ausgestellte
Europäische
Krankenversicherungskarte
verwenden
- [EU]
Procedures
should
also
be
put
in
place
to
avoid
a
situation
where
,
in
the
event
that
the
members
of
the
family
of
a
worker
(employed
or
self-employed
)
or
a
pensioner
and/or
the
members
of
their
family
move
their
place
of
residence
within
the
competent
State
or
to
a
Member
State
other
than
the
State
of
residence
,
these
persons
continue
to
use
the
European
Health
Insurance
Card
issued
by
the
institution
of
the
place
of
residence
beyond
the
date
from
which
the
lump
sums
are
no
longer
to
be
calculated
,
Falls
jedoch
die
in
späteren
Jahren
erbrachte
Arbeitsleistung
eines
Arbeitnehmers
wesentlich
höhere
Anwartschaften
begründet
als
in
früheren
Jahren
,
so
hat
das
Unternehmen
die
Leistungen
linear
über
die
Berichtsperioden
bis
zu
dem
Zeitpunkt
zu
verteilen
,
ab
dem
weitere
Arbeitsleistungen
des
Arbeitnehmers
zu
keiner
wesentlichen
Erhöhung
der
Anwartschaft
mehr
führen
. [EU]
However
,
if
an
employee's
service
in
later
years
will
lead
to
a
materially
higher
level
of
benefit
than
in
earlier
years
,
an
entity
attributes
benefit
on
a
straight-line
basis
until
the
date
when
further
service
by
the
employee
will
lead
to
no
material
amount
of
further
benefits
.
Führen
von
Akten
über
die
Krankengeschichte
und
das
Berufsleben
des
Arbeitnehmers
[EU]
Keeping
records
of
a
worker's
medical
and
occupational
history
Führung
von
Akten
über
die
Krankengeschichte
und
den
beruflichen
Werdegang
des
Arbeitnehmers
[EU]
Keeping
records
of
a
worker's
medical
and
occupational
history
Für
die
Zwecke
des
Unterabsatzes
1
kann
als
rechtliche
Bindung
auch
die
Beziehung
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
,
der
Familie
des
Arbeitnehmers
oder
anderen
diesem
nahe
stehenden
Personen
,
gelten
. [EU]
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
,
legal
ties
may
include
the
relationship
between
an
employer
and
employee
or
the
employee's
family
,
or
any
other
closely
connected
persons
.
Für
die
Zwecke
dieser
Bestimmung
kann
als
rechtliche
Bindung
auch
die
Beziehung
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
,
der
Familie
des
Arbeitnehmers
oder
anderen
diesem
nahe
stehenden
Personen
gelten
. [EU]
For
these
purposes
legal
ties
may
include
the
relationship
between
an
employer
and
employee
or
the
employee's
family
,
or
any
other
closely
connected
persons
.
Für
Familienangehörige
eines
Arbeitnehmers
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
nicht
der
Union
angehörenden
Staat
, z. B.
in
Albanien
,
haben
,
sollte
dieser
Beschluss
keine
Ansprüche
auf
Familienleistungen
begründen
. [EU]
This
Decision
should
not
give
any
entitlement
to
family
benefits
with
respect
to
the
family
members
of
a
worker
who
reside
in
a
country
other
than
a
Member
State
,
for
instance
Albania
.
Für
Familienangehörige
eines
Arbeitnehmers
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
nicht
der
Union
angehörenden
Staat
, z. B.
in
der
Türkei
,
haben
,
sollte
dieser
Beschluss
keine
Ansprüche
auf
Familienleistungen
begründen
. [EU]
This
Decision
should
not
give
any
entitlement
to
family
benefits
with
respect
to
the
family
members
of
a
worker
who
reside
in
a
country
other
than
a
Member
State
,
for
instance
Turkey
.
Für
Familienangehörige
eines
Arbeitnehmers
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
nicht
der
Union
angehörenden
Staat
, z. B.
in
Montenegro
,
haben
,
sollte
dieser
Beschluss
keine
Ansprüche
auf
Familienleistungen
begründen
. [EU]
This
Decision
should
not
give
any
entitlement
to
family
benefits
with
respect
to
the
family
members
of
a
worker
who
reside
in
a
country
other
than
a
Member
State
,
for
instance
Montenegro
.
Für
Familienangehörige
eines
Arbeitnehmers
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
nicht
der
Union
angehörenden
Staat
, z. B.
in
San
Marino
,
haben
,
sollte
dieser
Beschluss
keine
Ansprüche
auf
Familienleistungen
begründen
. [EU]
This
Decision
should
not
give
any
entitlement
to
family
benefits
with
respect
to
the
family
members
of
a
worker
who
reside
in
a
country
other
than
a
Member
State
,
for
instance
San
Marino
.
Gemäß
Artikel
3
Absatz
3
der
Richtlinie
2004/40/EG
sind
bei
der
Bewertung
,
Messung
und/oder
Berechnung
der
Exposition
des
Arbeitnehmers
gegenüber
elektromagnetischen
Feldern
harmonisierte
europäische
Normen
des
Europäischen
Komitees
für
elektrotechnische
Normung
(
Cenelec
)
anzuwenden
. [EU]
Article
3(3)
of
Directive
2004/40/EC
provides
that
the
assessment
,
measurement
and/or
calculation
of
workers'
exposure
to
electromagnetic
fields
are
governed
by
harmonised
European
standards
of
the
European
Committee
for
Electrotechnical
Standardization
(Cenelec).
G =
Sonstige
Kinder
,
die
dauernd
wie
eigene
Kinder
im
Haushalt
des
Arbeitnehmers
leben
(
Pflegekinder
). [EU]
G =
other
children
belonging
permanently
to
the
household
on
the
same
footing
as
the
worker's
children
(foster
children
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitnehmers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners