A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for Arbeitnehmers
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
b
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
i
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
Albaniens
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(b)
shall
be
are
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(i),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
the
Member
State
concerned
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
Albania
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
b
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
i
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
der
Türkei
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(b)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(i),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
the
Member
State
concerned
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
Turkey
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
b
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
i
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
Montenegros
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(b)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(i),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
the
Member
State
concerned
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
Montenegro
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
b
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
i
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
San
Marinos
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(b)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(i),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
the
Member
State
concerned
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
San
Marino
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
d
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
ii
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
Albaniens
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(d)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(ii),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
Albania
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
a
Member
State
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
d
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
ii
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
der
Türkei
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(d)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(ii),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
Turkey
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
a
Member
State
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
d
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
ii
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
Montenegros
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(d)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(ii),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
Montenegro
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
a
Member
State
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
d
haben
ebenso
Anspruch
auf
exportierbare
Leistungen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
Ziffer
ii
wie
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
Staatsangehöriger
San
Marinos
ist
,
wenn
diese
Familienangehörigen
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
haben
. [EU]
The
members
of
the
family
of
a
worker
referred
to
in
Article
2(d)
shall
be
entitled
to
exportable
benefits
,
within
the
meaning
of
Article
1(1)(i)(ii),
in
the
same
way
as
the
family
members
of
a
worker
who
is
a
national
of
San
Marino
when
those
family
members
reside
within
the
territory
of
a
Member
State
.
Die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
oder
eines
Selbstständigen
,
die
sich
mit
ihm
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
aufhalten
,
haben
ungeachtet
ihrer
Staatsangehörigkeit
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
in
diesem
Mitgliedstaat
,
wenn
der
Arbeitnehmer
oder
Selbstständige
für
sich
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
gemäß
Absatz
1
in
diesem
Mitgliedstaat
erworben
hat
. [EU]
Irrespective
of
nationality
,
the
family
members
of
a
worker
or
a
self-employed
person
who
are
residing
with
him
in
the
territory
of
the
host
Member
State
shall
have
the
right
of
permanent
residence
in
that
Member
State
,
if
the
worker
or
self-employed
person
has
acquired
himself
the
right
of
permanent
residence
in
that
Member
State
on
the
basis
of
paragraph
1.
Die
für
die
Bestimmung
des
Berufes
maßgeblichen
Angaben
sind
in
der
Regel
die
Stellenbezeichnung
des
Arbeitnehmers
und
eine
Beschreibung
des
zentralen
Aufgabenbereichs
. [EU]
The
essential
information
for
determining
the
occupation
is
usually
the
employee's
job
title
and
a
description
of
the
main
tasks
undertaken
in
the
course
of
his/her
duties
.
Die
Gesamtdauer
der
Betriebszugehörigkeit
entspricht
dem
seit
Eintritt
des
Arbeitnehmers
in
die
derzeitige
oder
eine
andere
örtliche
Einheit
des
Unternehmens
vergangenen
Zeitraum
. [EU]
The
total
length
of
service
relates
to
the
period
since
the
employee
joined
the
enterprise
,
which
may
have
been
in
another
local
unit
.
Die
Mitgliedstaaten
und/oder
die
Sozialpartner
treffen
die
notwendigen
Maßnahmen
,
damit
die
Arbeitnehmer
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
,
Tarifverträgen
und/oder
Gepflogenheiten
Anspruch
auf
Freistellung
von
der
Arbeit
im
Fall
höherer
Gewalt
wegen
dringender
familiärer
Gründe
bei
Krankheiten
oder
Unfällen
,
die
die
sofortige
Anwesenheit
des
Arbeitnehmers
erfordern
,
haben
. [EU]
Member
States
and/or
social
partners
shall
take
the
necessary
measures
to
entitle
workers
to
time
off
from
work
,
in
accordance
with
national
legislation
,
collective
agreements
and/or
practice
,
on
grounds
of
force
majeure
for
urgent
family
reasons
in
cases
of
sickness
or
accident
making
the
immediate
presence
of
the
worker
indispensable
.
Die
Niederlande
verschärfen
ihr
nationales
Reformprogramm
,
um
die
Vorgaben
des
Europäischen
Rates
vom
Frühjahr
2006
zu
erfüllen
,
doch
werden
weitere
Schritte
erforderlich
sein
,
insbesondere
die
Schaffung
einer
einzigen
Anlaufstelle
der
öffentlichen
Verwaltung
für
die
Einstellung
des
ersten
Arbeitnehmers
. [EU]
The
Netherlands
is
reinforcing
its
National
Reform
Programme
to
respond
to
the
commitments
made
by
the
2006
Spring
European
Council
but
further
steps
will
be
needed
especially
to
create
a
single
public
administration
point
for
the
recruitment
of
the
first
employee
.
Diese
Angaben
gehen
auf
die
Aussage
des
Arbeitnehmers
zurück
. [EU]
This
information
is
given
on
the
basis
of
particulars
provided
by
the
worker
.
Diese
Angaben
können
nur
anhand
von
Auskünften
des
Arbeitnehmers
gemacht
werden
. [EU]
These
data
may
be
issued
only
on
the
basis
of
information
supplied
by
the
employee
.
Diese
Beiträge
werden
auf
die
Bruttoeinkommen
von
Arbeitnehmern
erhoben
und
richten
sich
nach
dem
Wohnsitz
des
Arbeitnehmers
. [EU]
For
this
purpose
,
Norway
is
divided
into
five
geographical
zones
.
Diese
Teilnahmebestätigungen
müssen
auf
Ersuchen
des
Arbeitnehmers
auch
dann
erteilt
werden
,
wenn
dieser
nachfolgend
offiziell
seine
Absicht
bekundet
,
das
Unternehmen
zu
verlassen
. [EU]
Such
attendance
certificates
should
at
any
rate
be
issued
at
the
request
of
the
employee
if
and
when
the
latter
has
formalised
a
request
to
leave
the
company
.
Dies
gilt
nicht
für
die
Familienangehörigen
eines
Arbeitnehmers
,
der
weniger
als
12
Monate
rechtmäßig
zu
dem
Arbeitsmarkt
des
betreffenden
Mitgliedstaates
zugelassen
war
[EU]
This
does
not
apply
to
family
members
of
a
worker
legally
admitted
to
the
labour
market
of
that
Member
State
for
a
period
of
less
than
12
months
Die
Voraussetzungen
der
Dauer
des
Aufenthalts
und
der
Dauer
der
Erwerbstätigkeit
in
Absatz
1
Buchstabe
a)
sowie
der
Aufenthaltsdauer
in
Absatz
1
Buchstabe
b)
entfallen
,
wenn
der
Ehegatte
oder
der
Lebenspartner
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
2
Buchstabe
b)
des
Arbeitnehmers
oder
des
Selbstständigen
die
Staatsangehörigkeit
des
Aufnahmemitgliedstaats
besitzt
oder
die
Staatsangehörigkeit
jenes
Mitgliedstaats
durch
Eheschließung
mit
dem
Arbeitnehmer
oder
Selbstständigen
verloren
hat
. [EU]
The
conditions
as
to
length
of
residence
and
employment
laid
down
in
point
(a)
of
paragraph
1
and
the
condition
as
to
length
of
residence
laid
down
in
point
(b)
of
paragraph
1
shall
not
apply
if
the
worker's
or
the
self-employed
person's
spouse
or
partner
as
referred
to
in
point
2(b)
of
Article
2
is
a
national
of
the
host
Member
State
or
has
lost
the
nationality
of
that
Member
State
by
marriage
to
that
worker
or
self-employed
person
.
Durch
allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen
hingegen
werden
Qualifikationen
vermittelt
,
die
weitgehend
auf
andere
Unternehmen
und
Arbeitsfelder
übertragen
werden
können
und
dadurch
die
Vermittelbarkeit
des
Arbeitnehmers
deutlich
verbessern
. [EU]
General
training
,
on
the
other
hand
,
provides
'qualifications
that
are
largely
transferable
to
other
firms
or
fields
of
work
and
therefore
substantially
improve
the
employability
of
the
employee'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitnehmers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners