DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for 72/462/EEC
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

78/685/EWG: Entscheidung der Kommission vom 26. Juli 1978 zur Erstellung einer Liste von Tierseuchen im Sinne der Richtlinie 72/462/EWG (ABl. L 227 vom 18.8.1978, S. 32) [EU] 78/685/EEC: Commission Decision of 26 July 1978 establishing a list of epizootic diseases in accordance with Directive 72/462/EEC (OJ L 227, 18.8.1978, p. 32).

7 Die Erzeugnisse dieses Betriebs müssen aus frischem Fleisch hergestellt sein, das gemäß Richtlinie 64/433/EWG (*) in zugelassenen Schlachtbetrieben erzeugt wurde oder Artikel 21 Buchstabe a der Richtlinie 72/462/EWG (**) entspricht." [EU] 7 Products of this establishment must be prepared from fresh meat which was produced according to Directive 64/433/EEC (*) in approved slaughterhouses of the European Union or which satisfies the requirements of Article 21(a) of Directive 72/462/EEC (**).'

93/158/EWG: Beschluss des Rates vom 26. Oktober 1992 über den Abschuss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Anwendung der EG- Drittlandsrichtlinie - Richtlinie 72/462/EWG des Rates - und der entsprechenden Rechtsvorschriften der Vereinigten Staaten von Amerika für den Handel mit frischem Rind- und Schweinefleisch (ABl. L 68 vom 19.3.1993, S. 1) [EU] 93/158/EEC: Council Decision of 26 October 1992 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the United States of America concerning the application of the Community third-country directive, Council Directive 72/462/EEC, and the corresponding United States of America regulatory requirements with respect to trade in fresh bovine and porcine meat (OJ L 68, 19.3.1993, p. 1)

Ab 1. Januar 2005 behalten die in der Richtlinie 72/462/EWG festgelegten tierseuchenrechtlichen Vorschriften ihre Gültigkeit nur noch für die Einfuhr lebender Tiere. [EU] As from 1 January 2005, the animal health rules laid down in Directive 72/462/EEC shall continue to apply only to the import of live animals.

Als Hackfleisch gilt Fleisch, das das fein zerkleinert oder durch einen Fleischwolf gedreht und ausschließlich aus gestreiften Muskeln (mit anhaftendem Fettgewebe), ausgenommen Herzmuskel, hergestellt wurde.(8) Für frisches Fleisch gelten die Vorschriften der Richtlinie 72/462/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung). [EU] Minced meat is meat which has been minced into fragments or passed through a spiral-screw mincer and that must have been prepared exclusively from striated muscle (including the adjoining fatty tissues) except heart muscle.(8) Regarding fresh meat, the provisions of Directive 72/462/EEC (as last amended) shall apply.

auf der Grundlage der Richtlinie 72/462/EWG angenommene Durchführungsbestimmungen [EU] implementing rules adopted on the basis of Directive 72/462/EEC;

Berichtigung der Richtlinie 2004/68/EG des Rates vom 26. April 2004 zur Festlegung der Veterinärbedingungen für die Einfuhr und die Durchfuhr bestimmter lebender Huftiere in bzw. durch die Gemeinschaft, zur Änderung der Richtlinien 90/426/EWG und 92/65/EWG und zur Aufhebung der Richtlinie 72/462/EWG [EU] Corrigendum to Council Directive 2004/68/EC of 26 April 2004 laying down animal health rules for the importation into and transit through the Community of certain live ungulate animals, amending Directives 90/426/EEC and 92/65/EEC and repealing Directive 72/462/EEC

Da die neuen Hygienevorschriften und die Richtlinie 2002/99/EG die Vorschriften der Richtlinie 72/462/EWG des Rates für Frischfleisch und Fleischerzeugnisse ersetzen, sollten die Vorschriften der zuletzt genannten Richtlinie ihre Gültigkeit nur noch für die Einfuhr lebender Tiere behalten. [EU] The requirements of Council Directive 72/462/EEC [7] should continue to apply only to the import of live animals, since the new hygiene rules and Directive 2002/99/EC will supersede its rules on fresh meat and meat products.

Darüber hinaus sind die Bestimmungen der Richtlinie 72/462/EWG, die Fleisch und Fleischerzeugnisse betreffen, durch die Richtlinie 2002/99/EG vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs ersetzt worden. [EU] In addition, Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption [4] replaces the requirements for meat and meat products provided for in Directive 72/462/EEC.

Des Weiteren sollte das Drittland oder das Gebiet des Drittlandes, aus dem die Wolle und die Haare stammen, gemäß den allgemeinen Grundkriterien in Anhang II der Richtlinie 2004/68/EG des Rates vom 26. April 2004 zur Festlegung der Veterinärbedingungen für die Einfuhr und die Durchfuhr bestimmter lebender Huftiere in bzw. durch die Gemeinschaft, zur Änderung der Richtlinien 90/426/EWG und 92/65/EWG und zur Aufhebung der Richtlinie 72/462/EWG frei von Maul- und Klauenseuche und ; falls es sich um Wolle und Haare von Schafen und Ziegen handelt ; frei von Schaf- und Ziegenpocken sein. [EU] In addition the third country or region thereof of origin of the wool and hair should be free of foot-and-mouth disease and, in the case of wool and hair from sheep and goats, of sheep pox and goat pox in accordance with the basic general criteria listed in Annex II to Council Directive 2004/68/EC of 26 April 2004 laying down animal health rules for the importation into and transit through the Community of certain live ungulate animals, amending Directives 90/426/EEC and 92/65/EEC and repealing Directive 72/462/EEC [5].

die als Schlachtschweine im Sinne der Richtlinie 64/432/EWG, der Richtlinie 72/462/EWG oder der Richtlinie 2004/68/EG nach Sardinien verbracht worden sind und [EU] which have entered Sardinia as pigs for slaughter in accordance with Directive 64/432/EEC or Directive 72/462/EEC or Directive 2004/68/EC; and [listen]

Die Bestimmungen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und der amtlichen Überwachung, die nach der Richtlinie 72/462/EWG auf Fleisch und Fleischerzeugnisse Anwendung finden, sind durch die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit besonderen Verfahrensvorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs ersetzt worden, die ab dem 1. Januar 2006 zur Anwendung gelangen müssten. [EU] The public health and official control rules which apply to meat and meat products by virtue of Directive 72/462/EEC have been replaced by those of Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption [10], which should apply as from 1 January 2006.

Die Durchführungsbestimmungen im Rahmen von Entscheidungen, die gemäß der Richtlinie 72/462/EWG für die Einfuhr von lebenden Tieren, Fleisch und Fleischerzeugnissen erlassen wurden und in Anhang V der vorliegenden Richtlinie aufgeführt sind, bleiben in Kraft, bis sie durch im neuen Rechtsrahmen erlassene Maßnahmen ersetzt werden. [EU] Implementing rules established in accordance with decisions adopted for the import of live animals, meat and meat products pursuant to Directive 72/462/EEC, as listed in Annex V to this Directive, shall remain in force until replaced by measures adopted under the new regulatory framework.

Die Entscheidung 79/542/EWG sollte entsprechend geändert werden, um künftig auch die Einfuhr von Tieren der in den Richtlinien 72/462/EWG und 92/65/EWG genannten Arten und insbesondere von Kameliden aus Saint Pierre und Miquelon zuzulassen und zu regeln. [EU] Decision 79/542/EEC should therefore be amended to allow imports of animals of species referred to in Directives 72/462/EEC and 92/65/EEC and in particular camelidae from Saint Pierre and Miquelon, and to lay down the necessary conditions.

die Fleischerzeugnisse wurden als solche nach einer gemäß der Richtlinie 72/462/EWG durchgeführten tierärztlichen Untersuchung für genusstauglich befunden [EU] the meat products have as such been passed as fit for human consumption following a veterinary inspection carried out in accordance with Directive 72/462/EEC

die Fleischerzeugnisse wurden als solche nach einer gemäß der Richtlinie 72/462/EWG durchgeführten tierärztlichen Untersuchung für genusstauglich befunden [EU] the meat products have as such been passed as fit for human consumption following a veterinary inspection carried out in accordance with the requirements of Council Directive 72/462/EEC

die Fleischerzeugnisse wurden aus Fleisch hergestellt, das die Anforderungen von Kapitel III der Richtlinie 72/462/EWG und Artikel 3 der Richtlinie 77/99/EWG des Rates erfüllt, oder sie wurden im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 21a Absatz 2 der Richtlinie 72/462/EWG hergestellt. [EU] the meat products have been obtained from meat which satisfies the requirement of Chapter III of Directive 72/462/EEC and those of Article 3 to Council Directive 77/99/EEC, or have been obtained under the derogation provided for in Article 21a (2) of Directive 72/462/EEC.

die Fleischerzeugnisse wurden aus Fleisch hergestellt, das die Anforderungen von Kapitel III der Richtlinie 72/462/EWG und Artikel 3 der Richtlinie 77/99/EWG erfüllt, oder sie wurden im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 21a Absatz 2 der Richtlinie 72/462/EWG hergestellt. [EU] the meat products have been obtained from meat which satisfies the requirements in Chapter III of Directive 72/462/EEC and those in Article 3 of Directive 77/99/EEC, or have been obtained by virtue of the derogation provided for in Article 21a(2) of Directive 72/462/EEC.

Die Hygienestandards dieser Betriebe reichen aus und die Betriebe können somit in das gemäß der Richtlinie 72/462/EWG erstellte Verzeichnis von Betrieben aufgenommen werden, aus denen die Einfuhr von frischem Fleisch in die Gemeinschaft genehmigt werden kann. [EU] The hygiene standards of those establishments are satisfactory and the establishments may therefore be included in the list of establishments to be drawn up in accordance with Directive 72/462/EEC, from which imports of fresh meat into the Community may be authorised.

Die im Anhang aufgeführten Betriebe in Neukaledonien werden hiermit als Betriebe zugelassen, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von frischem Fleisch in die Gemeinschaft gemäß den Bedingungen der Richtlinie 72/462/EWG, einschließlich Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a) und b), genehmigen können. [EU] The establishments in New Caledonia listed in the Annex are hereby approved as establishments from which Member States may authorise the importation of fresh meat into the Community pursuant to the conditions laid down in Directive 72/462/EEC, including Article 18(1)(a) and (b) thereof.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners