DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for "weiche
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Ergebnisse gelten nur für weiche Sedimenthabitate (subtidale Schlamm-/Sandhabitate). [EU] The results are applicable to soft sediment habitats only (subtidal mud/sand habitats).

Die folgenden Ergebnisse gelten nur für weiche Sedimente. [EU] The following results apply to soft sediments only

Die Maßnahme weiche wesentlich weniger vom klassischen Verfahren der individuellen (d.h. nicht konsolidierten) Steuerbemessung ab als die in anderen Mitgliedstaaten häufig angewendete Konzernbesteuerung. [EU] The measure departs from the 'classic' method of individual (i.e. non-consolidated) tax assessment to a much lesser degree than frequently-used group taxation schemes do in other Member States.

Diese Regelung weiche vom allgemeinen Steuersystem ab, da die Abschreibung nicht nur ohne Unternehmensverschmelzung möglich sei, sondern auch in Fällen, in denen der Käufer noch nicht einmal die Kontrolle über das ausländische Zielunternehmen erwerbe. [EU] This diverges from the general tax system since amortisation is possible not only without there being a business combination but also in cases where the purchaser does not even acquire control of the foreign target company.

Dieser Wert kann erhöht werden, wenn der Infrastrukturbetreiber nachweisen kann, dass das Antriebs- und Verschlusssystem der Weiche den Querbeanspruchungen eines Radsatzes standhalten kann. [EU] This value can be increased if the infrastructure manager demonstrates that the actuation and locking system of the switch is able to resist the lateral impact forces of a wheelset.

Dieser Wert kann vergrößert werden, wenn der Infrastrukturbetreiber nachweisen kann, dass das Antriebs- und Verschlusssystem der Weiche den Querbeanspruchungen eines Radsatzes standhalten kann. [EU] This value can be increased if the Infrastructure Manager can demonstrate that the actuation and locking system of the switch is able to resist the lateral impact forces of a wheelset.

Die Umwandlung der eingeführten Gerste in Malz gilt als erfolgt, wenn die Braugerste der Weiche unterzogen wurde. [EU] Processing of the imported barley into malt shall be deemed to have taken place when the malting barley has undergone steeping.

Die Verarbeitung der eingeführten Gerste zu Malz gilt als erfolgt, wenn die Braugerste der Weiche unterzogen wurde. [EU] Processing of the imported barley into malt shall be deemed to have taken place when the malting barley has undergone steeping.

Die von Schweden erhobenen Bedenken wurden im Rahmen des Europäischen Komitees für Normung thematisiert. Dabei bestanden Vertreter mehrerer Mitgliedstaaten darauf, dass unter Berücksichtigung ihrer klimatischen Bedingungen und der nationalen Bestimmungen bezüglich der Verwendung von Feuerwerkskörpern die Norm EN 15947 Batterien und Kombinationen umfassen sollte, die in weiche Erde gesteckt bzw. an einem Pfahl befestigt werden sollen. [EU] Concerns raised by Sweden were addressed in the framework of European Committee for Standardisation (CEN), with several Member States insisting that, in the light of their climatic conditions and national regulations for the use of fireworks, batteries and combinations that are to be embedded in the ground or to be fixed to a post should be included in standard EN 15947.

Ein Ausführer machte geltend, die bei der Berechnung des Normalwertes zugrunde gelegte Gewinnspanne weiche vom Durchschnittsgewinn ab, den dieser Ausführer bei Inlandsverkäufen erzielt habe, und sei zu hoch. [EU] One exporter claimed that the profit margin used for the construction of the normal value was different from the average profit made by this exporter on sales on the domestic market, and too high.

Eine weitere interessierte Partei behauptete, ihre eigene Auswertung der Eurostat-Statistiken in Bezug auf den Marktanteil und den Einfuhrpreis weiche geringfügig von den Werten in der vorläufigen Verordnung ab, weshalb die betreffenden Feststellungen angepasst werden sollten. [EU] Another interested party claimed that their own analysis of the Eurostat statistics in terms of market share and import price were slightly different to those of the provisional Regulation and that these findings should be amended accordingly.

Es kann sich ferner um "weiche" Maßnahmen wie Informations-, Bildungs- oder Sensibilisierungsmaßnahmen handeln. [EU] There are also soft measures like information, education, or awareness-raising campaigns.

Ferner kam das Gericht in seinem Urteil in den verbundenen Rechtssachen T-163/94 und T-165/94 zu dem Schluss, dass auch die nach der alten Grundverordnung geltende weiche Frist nur in vertretbaren Grenzen ausgedehnt werden könne und dass eine Untersuchungsdauer von mehr als drei Jahren zu lang sei. [EU] It is also recalled that the General Court in its judgment in Joined Cases T-163/94 and T-165/94 [10] has held that even the soft deadline applicable under the old basic Regulation could not be stretched beyond reasonable limits, and that an investigation lasting for more than three years was too long.

Ferner kam das Gericht in seinem Urteil in den verbundenen Rechtssachen T-163/94 und T-165/94 zu dem Schluss, dass auch die nach der alten Grundverordnung geltende weiche Frist nur in vertretbaren Grenzen verlängert werden könne und dass eine Untersuchungsdauer von mehr als drei Jahren zu lang sei. [EU] It is also recalled that the General Court in its judgment in joint cases T-163/94 and T-165/94 [9] has held that even the soft deadline applicable under the old basic Regulation could not be stretched beyond reasonable limits and found that an investigation lasting for more than three years was too long.

Für das Staubbaden geeignete Materialien sind z. B. Sand oder weiche Sägespäne. [EU] Suitable materials for dust-bathing include sand or soft wood shavings.

Gemäß Norm EN 15947 wird davon ausgegangen, dass Batterien und Kombinationen mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 2007/23/EG übereinstimmen, wenn sie in weiche Erde gesteckt oder an einem Pfahl befestigt werden, damit sie beim Abbrennen in senkrechter Position bleiben. [EU] Standard EN 15947 considers batteries and combinations to be in conformity with the essential safety requirements of Directive 2007/23/EC if they are embedded into soft ground or fixed to a post in order to stay upright during functioning.

Hellgelbe bis bernsteinfarbene, ölige bis sehr zähe Flüssigkeiten; blass- bis mittelbraune, plastische oder weiche Feststoffe; blassbraune bis braune harte Wachse [EU] Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light tan to medium brown, plastic or soft solids; and light tan to brown, hard, waxy solids

hellgelbe bis bernsteinfarbene, ölige bis sehr zähe Flüssigkeiten; hell- bis mittelbraune, plastische oder weiche Feststoffe; hellbraune bis braune harte Wachse [EU] Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light tan to medium brown, plastic or soft solids; and light tan to brown, hard, waxy solids

Hierbei gilt es, eine Unterscheidung zu treffen zwischen Batterien und Kombinationen, die zur Verwendung auf ebenen, festen Oberflächen bestimmt und geeignet und dementsprechend zu testen sind, und solchen Batterien und Kombinationen, die in weiche Erde gesteckt bzw. an einem Pfahl zu befestigen und dementsprechend zu testen sind. [EU] A distinction should be made between batteries and combinations that are intended and suitable to be placed on a hard flat surface and have to be tested in that manner, and those batteries and combinations that must be embedded in soft ground or attached to a post and tested in that manner.

In anderen Mitgliedstaaten, in denen Feuerwerkskörper hauptsächlich auf Privatgrundstücken verwendet werden, führt die Anforderung, Batterien oder Kombinationen in weiche Erde zu stecken bzw. sie an einem Pfahl zu befestigen, in der Tat zu größerer Sicherheit. [EU] In other Member States, where fireworks are primarily being used on private property, the requirement to embed batteries and combinations into soft ground or to fix them to a post actually increases safety.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners