DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for "T-Systems
Tip: Conversion of units

 German  English

Das einzige Unternehmen, das ein Angebot für den Betrieb dieses Multiplexes unterbreitete, war T-Systems. [EU] The only company to submit a bid for the operation of this multiplex was T-Systems.

Da T-Systems und der WDR bereits Betreiber des analogen terrestrischen Netzes waren und folglich eine Telekommunikationsgenehmigung besaßen, war auch diese Voraussetzung für die antragsmäßige Zuteilung der Frequenzen erfüllt. [EU] Since T-Systems and WDR were already operators of the ATT network and thus possessed a telecommunications authorisation, this requirement for allocating the frequencies through the application procedure was also met.

Da T-Systems und RBB bereits Betreiber des analogen terrestrischen Netzes und somit Inhaber einer telekommunikationsrechtlichen Lizenz waren, war auch diese Voraussetzung für die antragsmäßige Zuteilung der Frequenzen erfüllt. [EU] Since T-Systems and RBB were already operators of the analogue terrestrial network and thus possessed a telecommunications licence, this requirement for allocating the frequencies through the application procedure was also met.

Der Anteil variiert nicht nur aufgrund von Unterschieden im absoluten Förderbetrag je DVB-T-Programmplatz, sondern auch aufgrund von Unterschieden in denen von T-Systems erhobenen Übertragungsgebühren je Programmplatz. [EU] The share varies not only as a result of differences in the absolute amount of the subsidy per DVB-T channel but also because of differences in the channel transmission prices as charged by T-Systems.

Der Betrag, den T-Systems von den privaten Rundfunkanbietern tatsächlich für die digitale terrestrische Übertragung erhebt, ist allerdings niedriger. [EU] The actual figures charged by T-Systems to the CSBs for the digital terrestrial transmission are actually lower.

Der mögliche Vorteil, der sich für den Netzbetreiber durch die Förderung ergeben könnte, sei weder nachweisbar noch quantifizierbar und reiche nicht aus, T-Systems beihilferechtlich als mittelbar Begünstigte einzustufen. [EU] They maintain that the potential advantage deriving from the funding to the network operator is neither demonstrable nor quantifiable (weder nachweisbar noch quantifizierbar) and is not sufficient to consider T-Systems as indirect beneficiary under the State aid rules.

Der Verband behauptet, dass der Deutschen Telekom durch die Subventionen ein Vorteil verschafft werde, der nicht nur im Rundfunksektor, sondern auch im Bereich der elektronischen Kommunikation zu Wettbewerbsverfälschungen führe, wenn die Deutsche Telekom das DVB-T-Angebot ihrer Tochter T-Systems mit den Breitbandangeboten für ihre eigenen Kunden verknüpfe. [EU] They claim that the subsidies provide an advantage for Deutsche Telekom which might distort competition not only in the broadcasting sector, but also in the electronic communications sector, if Deutsche Telekom links the DVB-T offer of its subsidiary T-Systems with its broadband service offers for customers.

Der Vertrag trat mit der zweiten Phase des Umstiegs am 28. Februar 2003 in Kraft und hat eine Laufzeit von zehn Jahren. [EU] In practice, T-Systems operates the two multiplexes allocated to RBB.

Deshalb konnte T-Systems die Möglichkeit einer solchen Förderung für private Rundfunkanbieter bei ihrem Antrag auf die Netzlizenz nicht berücksichtigen. [EU] Therefore, T-Systems could not take into account the availability of such funding to commercial broadcasters when submitting its application for the network licence.

Des Weiteren führt ProSiebenSat.1 an, dass der durch die Förderung entstandene Vorteil durch die Zahlung der Übertragungsentgelte an den Sendernetzbetreiber T-Systems weitergereicht worden ist. [EU] ProSiebenSat.1 also made the point that the participation of the large commercial broadcasting groups in the switch-over alongside the PSBs was necessary in order to secure a sufficient degree of consumer acceptance.

Deutschland bestreitet außerdem, dass die Maßnahme T-Systems bestimmte Einnahmen garantiere. [EU] The German authorities also contest that the measure would lead to guaranteed revenue for T-Systems.

Deutschland hält daran fest, dass dem Netzbetreiber T-Systems aus der Förderung der privaten Rundfunkveranstalter kein indirekter Vorteil erwächst. [EU] The German authorities maintain that the funding provided to the commercial broadcasters does not constitute an indirect advantage for the network operator T-Systems.

Deutschland ist nicht der Ansicht, dass die Maßnahme dem Netzbetreiber T-Systems einen mittelbaren Vorteil verschafft. [EU] The German authorities consider that the measure does not provide an indirect advantage to the network operator T-Systems.

Deutschland macht geltend, dass die Maßnahme den Wettbewerb nicht verfälscht, da sie weder den privaten Rundfunkanbietern noch dem Sendernetzbetreiber T-Systems einen selektiven Vorteil gewähre, da die Lizenzen mittels offener und transparenter Ausschreibungsverfahren erworben worden sind. [EU] Germany has argued that the measure does not distort competition since it does not confer a selective advantage on either the commercial broadcasters or on the network operator T-Systems because the respective licences were acquired through open and transparent tender procedures.

Die DTAG Tochtergesellschaft T-Systems beantragte die Zuteilung der Frequenzen für die Versorgungsbereiche Berlin 1-5 und Brandenburg 3, RBB die Zuteilung der Frequenzen für die Versorgungsbereiche Brandenburg 1 und 2. [EU] DTAG's subsidiary T-Systems applied for the frequencies for the service areas Berlin 1-5 and Brandenburg 3, and RBB for the frequencies for the service areas Brandenburg 1 and 2.

Die Förderung ist sowohl in Bezug auf die Nachfrageseite (die privaten Rundfunkanbieter, die ihre Programme digital-terrestrisch verbreiten) als auch die Angebotsseite (d. h. den Betreiber des digitalen terrestrischen Netzes T-Systems) selektiv. [EU] It is selective both as regards the demand side, the commercial broadcasters operating on the DVB-T platforms, as well as the supply side, i.e. the operator of the digital terrestrial network, T-Systems.

Die garantierte Teilnahme der privaten deutschen Rundfunkanbieter ist für T-Systems daher als Einkommensgarantie wichtig. [EU] The guaranteed participation of the German CSBs is thus important for T-Systems in terms of guaranteed revenue.

Die Kommission hält der Argumentation Deutschlands entgegen, dass T-Systems einen mittelbaren Vorteil aus der Maßnahme ziehen könnte, da mit der Maßnahme die von den Rundfunkanbietern an T-Systems entrichteten Übertragungsentgelte gefördert werden, wobei dieser Vorteil von der Nutzung der DVB-T-Plattform abhängt und gezielt eine Förderung der von T-Systems betriebenen Plattform erfolgt. [EU] Contrary to the arguments put forward by the German authorities, the Commission considers that T-Systems would be able to draw an indirect advantage from the measure, taking into account that the measure subsidises directly the transmission fees paid by the commercial broadcasters to T-Systems, it is conditional upon the use of the DVB-T platform and specifically targeted to promote the platform operated by T-Systems.

Die Kommission stellt ferner fest, dass das Verfahren der RegTP zur Vergabe der Netzlizenzen nicht als geeignet angesehen werden kann, den mittelbaren Vorteil, der dem Netzbetreiber T-Systems möglicherweise durch die Maßnahme verschafft würde, zu beseitigen oder auch nur zu verringern. [EU] In addition, the Commission notes that the procedure for the allocation of the network licences organised by RegTP cannot be considered as eliminating or even reducing the indirect advantage possibly arising from the measure for the network operator T-Systems.

Die Lizenzen für das DVB-T Netz sind befristet auf Ende 2025. [EU] The agreement entered into force on 28 February 2003 (start of the second phase of the switch-over) and will run for ten years. Moreover, T-Systems and all broadcasters of the ARD group have concluded a 'Framework Agreement for the provision of DVB-T in Germany' which charges T-Systems with the technical operation of the DVB-T networks.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners