DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

159 ähnliche Ergebnisse für Zuoz
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Auf-den-Putz-Hauen, Bank-zu-Bank-Geschäft, Bank-zu-Bank-Transaktion, Bord-zu-Bord-Umschlag, Butz, D-Zug, Duo, Duo-Trio-Test, Duos, End-zu-End-Gastroduodenostomie, End-zu-Seit-Gastroduodenostomie, Furz, GONG-Zug, Haus-zu-Haus-Klausel, Intercity-Express-Zug, Kurz..., LKW-Zug, Lutz, Lutz-Sprung, Mann-Frau-Duo, Mund-zu-Mund-Beatmung
Ähnliche Wörter:
Zug, Zulu, buoy, buzz, buzz-collection, buzz-worthy, cuz, duo, duos, futz, fuzz, lutz, muon, quiz, zizz, zoo, zoo-goer, zoo-keeper, zoo-keepers, zoom, zoos

Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.] word sense disambiguation; disambiguation

Laufdurchmesser {m} (von Zug zu Zug eines Gewehrs) [mil.] groove diameter (in a gun barrel)

Ortbarkeit {f}; räumliche Zuordenbarkeit {f} (Akustik) locatability (acoustics)

rundum finanzierte Reise {f}; Reise {f}, bei der nichts zu zahlen ist all-expense-paid travel; all-expense travel; all-expense tour

geographische Verortung {f}; Georeferenzierung {f} (Zuordnung von kartesischen Standortdaten zu ortsfesten Objekten) geographic coding; geocoding; geographic referencing; georeferencing (assignment of coordinate position data to stationary locations)

Verteilung / Zuordnung nach dem Zufallsprinzip; Randomisierung {f}; Randomisation {f} [geh.] [statist.] randomization; randomisation [Br.]

geografische Zuordnung von Webseitenbesuchern {f} [comp.] geotargeting

sich jds. Zorn zuziehen; jds. Zorn wecken {v} to raise/provoke/arouse the ire of sb.; to draw the ire of sb. [Am.]

Zugzwang {m} (Schach) zugzwang; compulsion to move

Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] allocating of system resources

Zuordner {m} collator

Zuordnungsbegriff {m} association number term

Zuordnungsdaten {pl} allocation data

Zuordnungsfehler {m} allocation error

Zuordnungsliste {f} allocation map

Zuordnungsmethode {f} allocation method

Zuordnungsnummer {f} association number

Zuordnungsnummerntabelle {f} association number table

Zuordnungsproblem {n} allocation problem

Zuordnungsproblem {n} assignment problem

Zuordnungstabelle {f} allocation table

Zuordnungszähler {m} allocation counter

Zuzahlung {f}; Aufzahlung {f} additional payment; supplementary compensation [Am.]

Zuzahlungs...; Aufstockungs... {adj} [fin.] top-up [Br.]

Zuzug {m} (nach einem anderen Ort im eigenen Land) [soc.] in-migration (to a different place within your own country)

zu zweien/zu dreien/zu vieren abzählen (um Gruppen zu bilden) {vi} [mil.] [sport] to count off by twos/threes/fours (to form groups)

bestimmbar; zuordnungsfähig {adj} allocatable; allocable

jdm./einer Sache zuordenbar sein {v} to be assignable to sb.; to be classifiable as sth.

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [anhören] [anhören] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [anhören] [anhören] [anhören]

gezielte Streifengänge/Streifenfahrten {pl}, um Präsenz zu zeigen high-visibility patrolling

ortbar; räumlich zuordenbar {adj} (Akustik) locatable (acoustics)

mit unklarer systematischer Zuordnung; incertae sedis /inc. sed./ {adj} [biol.] incertae sedis /inc. sed./

jdm./einer Sache zugehörig; zuzurechnen [geh.] {adj} appurtenant to sb./sth. [formal]

zuoberst; ganz oben {adv} uppermost; upmost; topmost

jdm./einer Sache zurechenbar / zuzurechnen / zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi} to be attributable to sb./sth.

auf etw. zurückzuführen; auf etw. zuordenbar; zurückzuführend auf etw. {adj} referable to sth.

zuzeiten {adv} at times

Zuordnung nicht erlaubt. (Fehlermeldung) [comp.] Illegal assignment. (error message)

gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen wicked (winked) grin /WG/

Abbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] [anhören] [anhören] mapping; map; transformation [anhören] [anhören] [anhören]

Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} mappings; maps; transformations

isotone Abbildung; monotone Abbildung; Ordnungshomomorphismus {m} isotonic mapping, isotone mapping, monotonic mapping; monotone mapping; order homomorphism

konforme Abbildung conformal map; conformal mapping

Rückwärtsabbildung {f} reverse mapping

heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} [anhören] odium

der Unmut in der Öffentlichkeit the public/popular odium

sich den Groll von jdm. zuziehen to incur the odium of sb.

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I don't want to press the analogy too hard, but ...

unter vier Augen; zu zweit {adv} in private; one-to-one; one-on-one [Am.]; tête-à-tête [rare] [anhören]

zu zweit speisen to dine tête-à-tête

Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? May I talk to you privately?

große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] delight; rapture [anhören] [anhören]

Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. She's a delight to watch.

Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. It's a delight to watch him.

Es war eine wahre Wonne. It was a sheer delight.

Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. Review publications went into raptures about the new staging.

Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. Their open-air concert sent the fans into raptures.

Bruch {m} [med.] [ugs.] [anhören] rupture

sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben to rupture oneself; to do oneself an injury

Dateizuordnungseinheit {f}; Zuordnungseinheit {f}; Cluster {m} (auf einem Datenträger) [comp.] file allocation unit; allocation unit; cluster (on a data medium) [anhören]

Dateizuordnungseinheiten {pl}; Zuordnungseinheiten {pl}; Cluster {pl} file allocation units; allocation units; clusters

Definition {f} (Logik) [phil.] definition (logic) [anhören]

abbreviative Definition abbreviative definition

Definition per genus proximum et differentiam specificam definition by proximate genus and specific difference

explizite/implizite Definition explicit/implicit definition [anhören]

Extensionsdefinition {f} definition by extension; extension definition; extensional definition

Hinweisdefinition {f}; Zuordnungsdefinition {f} applicative definition

idealtypische Definition definition by ideal type; ideal-type definition; ideal-typical definition

operationale Definition operational Definition

Selbstdefinition {f} self-definition

Suggestivdefinition {f}; suggestive Definition; persuasive Definition persuasive definition

Teildefinition {f}; Partialdefinition {f}; partielle Definition partial definition

Vorgabedefinition {f}; vorgegebene Definition reference definition

Dekorvorhang {m}; Dekoschal {m}; Übergardine {f}; Vorhang-Seitenteil {m} [textil.] top curtain [Br.]; drape [Am.]; drapery [Am.] [anhören] [anhören]

Dekorvorhänge {pl}; Dekoschäle {pl}; Übergardinen {pl}; Vorhang-Seitenteile {pl} top curtains; drapes; draperies

die Gardinen aufziehen; die Gardinen zuziehen to draw the curtains

Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [anhören] occurrence (of an event) [anhören]

Eintritt eines Schadenfalls occurrence of a loss; occurrence of an event of loss

Eintritt des Versicherungsfalls occurrence of the insurance contingency / of the event insured against

ab Eintritt des Verzuges from the first day of the delay

bei Eintritt des Todes upon death

nach Eintritt des Erbfalls after the death of the testator

nach Eintritt der Volljährigkeit after coming of (full) age; after reaching majority

nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit upon insolvency; after insolvency has occurred

beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt when/if arrears arise

beim Eintreten des Versicherungsfalls when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes

beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies

Erkennungsmerkmal {n}; Erkennungszeichen {n}; Kennzeichen {n}; Kennung {f}; Kennnummer {f}; Identifikator {m} [anhören] identifier

Erkennungsmerkmale {pl}; Erkennungszeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Kennungen {pl}; Kennnummern {pl}; Identifikatoren {pl} [anhören] identifiers

biometrische Erkennungsmerkmale biometric identifiers

eindeutiges Erkennungsmerkmal; eindeutiges Kennzeichen; eindeutiges Zuordnungsmerkmal unique identifier

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner