A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for 3520-42-1
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
1
985
ein
Musikhit
von
1
985
a
painting
from
1
52
1
ein
Gemälde
von
1
52
1
your
message
of/dated
1
8
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
1
8
.3.2016
notable
(for
sth
.)
bedeutend
;
namhaft
;
wichtig
(
wegen
etw
.)
{adj}
a
notable
author
ein
namhafter
Autor
with
one
notable
exception
mit
einer
wichtigen
Ausnahme
to
be
notable
for
sth
.
für
etw
.
bekannt
sein
The
gardens
are
notable
for
their
collection
of
rare
plants
.
Die
Gärten
sind
für
ihre
Sammlung
seltener
Pflanzen
bekannt
.
dirt
(on
the
ground
)
[Am.]
Schmutz
{m}
;
Staub
{m}
;
Erde
{f}
(
am
Erdboden
)
to
be
sitting
on
the
dirt
im
Staub
sitzen
to
sag
to
the
dirt
in
den
Staub
sacken
a
mud
hut
with
a
dirt
floor
eine
Lehmhütte
mit
einem
gestampften
Boden
He
picked
up
a
handful
of
dirt
and
threw
it
at
her
.
Er
ergriff
eine
Handvoll
Schmutz
und
warf
ihn
auf
sie
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
Die
Erde
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
ground
Erde
{f}
[electr.]
grandee
;
magnifico
;
notable
;
notability
[dated]
Größe
{f}
;
Grande
{m}
;
Honoratior
{m}
[geh.]
political
grandee
;
political
panjandrum
politisches
Schwergewicht
;
politisches
Urgestein
the
party
grandees
die
Parteigranden
paint
Anstrichfarbe
{f}
;
Anstrich
{m}
;
Farbe
{f}
[ugs.]
[constr.]
paints
Anstrichfarben
{pl}
;
Anstriche
{pl}
;
Farben
{pl}
emulsion
paint
Emulsionsfarbe
{f}
house
paint
Hausanstrichfarbe
{f}
;
Bautenantrichfarbe
{f}
insulating
paint
;
insulative
paint
Isolieranstrich
{m}
;
Absperranstrich
{m}
casein
paint
;
casein
distemper
;
distemper
(bound
with
casein
)
Kaseinfarbe
{f}
(
mit
Kasein
als
Bindemittel
)
latex
paint
Latexfarbe
{f}
blackboard
paint
Tafelfarbe
{f}
;
Tafellack
{m}
camouflage
paint
Tarnfarbe
{f}
to
body
paint
Farbe
eindicken
;
deckend
machen
paint
Malfarbe
{f}
;
Farbe
{f}
acrylic
paint
Acrylfarbe
{f}
finger
paint
Fingerfarbe
{f}
body
paint
Körperfarbe
{f}
special
paint
Spezialfarbe
{f}
refuge
;
sanctuary
Zuflucht
{f}
;
Asylschutz
{m}
;
Asyl
{n}
[soc.]
church
sanctuary
Kirchenasyl
{n}
to
break
the
sanctuary
das
Asyl
verletzen
;
den
Asylschutz
verletzen
to
take/seek
refuge
in
a
place
an
einem
Ort
Zuflucht
suchen
to
find
sanctuary
Zuflucht
finden
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
;
er/sie
fällt
an
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
;
ich/er/sie
fiel
an
he/she
has/had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
Terrorists
attacked
the
World
Trade
Center
in
New
York
City
in
200
1
.
200
1
griffen
Terroristen
das
World
Trade
Center
in
New
York
City
an
.
tight
;
taut
straff
;
stramm
;
prall
;
gespannt
{adj}
[techn.]
untight
ungespannt
to
make
sth
.
taut
etw
.
spannen
{vt}
scarred
;
marked
[fig.]
gezeichnet
{adj}
[übtr.]
to
be
scarred
by
his/her/their
years
in
a
concentration
camp
von
jahrelanger
KZ-Haft
gezeichnet
sein
to
be
left
scarred
for
life
;
to
be
marked
for
life
(disfiguration,
trauma
)
fürs
Leben
gezeichnet
sein
(
Verunstaltung
,
Trauma
)
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
to
retrieve
(a
previous
state
)
(
einen
früheren
Zustand
)
wiederherstellen
;
rekonstruieren
{vt}
retrieving
wiederherstellend
;
rekonstruierend
retrieved
wiederhergestellt
;
rekonstruiert
to
retrieve
/
restore
lost
data
verlorene
Daten
wiederherstellen
,
rekonstruieren
to
retrieve
the
situation
die
verfahrene
Lage
bereinigen
/
wieder
ins
Lot
bringen
/
wieder
in
Ordnung
bringen
/
wieder
in
den
Griff
bekommen
to
retrieve
(stored
data
,
memories
etc
.)
(
gespeicherte
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
abrufen
{vt}
[comp.]
[psych.]
retrieving
abrufend
;
abfragend
retrieved
abgerufen
;
abgefragt
to
retrieve
images
from
the
subconscious
mind
Bilder
aus
dem
Unbewussten
abrufen
[psych.]
to
retrieve
;
to
fetch
sth
. (dog)
etw
.
apportieren
{vt}
(
Hund
)
retrieving
;
fetching
apportierend
retrieved
;
fetched
apportiert
waiting
Warten
{n}
Three
years
is
a
long
time
to
wait
.
Drei
Jahre
sind
eine
lange
Zeit
zum
Warten
.
waiting
Bedienen
{n}
;
Servieren
{n}
inventory
Inventarisierung
{f}
waiting
(at
table
);
waitressing
;
serving
(of
food
and
drink
)
Kellnern
{n}
;
Bedienen
{n}
(
in
der
Gastronomie
)
waiting
Warterei
{f}
to
retrieve
;
to
fetch
apportieren
{vi}
inventory
Bestandsverzeichnis
{n}
inventory
;
inventory
sheet
;
inventory
listings
[Am.]
Inventarverzeichnis
{n}
[adm.]
to
keep
an
inventory
ein
Inventarverzeichnis
führen
stocktaking
[Br.]
;
inventory-taking
[Am.]
;
inventory
[Am.]
Inventur
{f}
;
Lagerbestandsaufnahme
{f}
;
Bestandsaufnahme
{f}
;
Lagerbestandsermittlung
{f}
;
Bestandsermittlung
{f}
;
Lageraufnahme
{f}
;
Bestandaufnahme/Inventur
{f}
des
Vorratsvermögens
[econ.]
forest
inventory
;
inventory
of
forest
reserves
Waldinventur
{f}
in
the
inventory
;
on
the
inventory
bei
der
Inventur
to
take
stock
of
sth
.;
to
make
an
inventory
of
sth
.
[Am.]
;
to
take
inventory
of
sth
.
eine
Bestandsaufnahme
von
etw
.
machen
to
take
stock
;
to
take
inventory
[Am.]
Inventur
machen
Closed
for
inventory
.
[Am.]
Wegen
Inventur
geschlossen
.
grievance
(against
sb
.
for
sth
.)
Unmut
{f}
;
Missmut
{m}
;
Groll
{m}
[geh.]
;
Ressentiment
{n}
(
gegen
jdn
.
wegen
etw
.)
shared
sense
of
grievance
Missstimmung
{f}
;
allgemeines
Gefühl
der
Unzufriedenheit
(
mit
Missständen
)
to
be
a
source
of
grievance
eine
Quelle
der
Unzufriedenheit
sein
;
zu
Beschwerden
Anlass
geben
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
/nurse a
grievance
against
sb
.
einen
Zorn
auf
jdn
.
haben
;
Groll
gegen
jdn
.
hegen
[geh.]
;
einen
Pick
auf
jdn
.
haben
[Ös.]
[ugs.]
I
have
no
personal
grievance
against
him
.
Ich
habe
nichts
gegen
ihn
persönlich
.;
Ich
habe
kein
persönliches
Ressentiment
gegen
ihn
.
[geh.]
They
have
a
legitimate
grievance
.
Ihr
Unmut
ist
berechtigt
.
eternal
ewig
{adj}
eternal
flame
ewige
Flamme
Search further for "3520-42-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners