A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
compactor tyre
compactor tyres
compactors
compacts
companies
companies' register
companies' registers
companion
companion animal
Search for:
ä
ö
ü
ß
198
similar
results for
companies
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
companies
;
consolidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
consolidated
companies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
companies
;
consolidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
consolidated
companies
es
Gleichordnungskonzern
{m}
horizontal
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
department
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
subgroup
;
group
division
auf
Konzernebene
at
group
level
Mittelstand
{m}
[econ.]
mid-tier
(business);
small
business
(es);
small
and
medium-sized
companies
Unternehmen
{n}
des
Mittelstandes
small
and
medium-sized
company
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionieren
;
zusammenlegen
{vt}
[econ.]
to
merge
;
to
consolidate
;
to
amalgamate
[Br.]
a
company
with
another
;
to
effect
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionierend
;
zusammenlegend
merging
;
consolidating
;
amalgamating
a
company
with
another
;
effecting
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusioniert
;
zusammengelegt
merged
;
consolidated
;
amalgamated
a
company
with
another
;
effected
a
merger
between
two
companies
2008
fusionierten
Delta
und
Northwest
Airlines
zur
weltgrößten
Fluggesellschaft
.
In
2008
,
Delta
and
Northwest
airlines
united
to
form
the
world's
largest
airline
.
Die
Synthesis
Bank
wurde
/
hat
[ugs.]
später
mit
der
Saxo
Bank
fusioniert
.
Synthesis
Bank
(was)
later
merged
with
Saxo
Bank
.
Handelsregister
{n}
;
Firmenbuch
{n}
[Ös.]
;
Öffentlichkeitsregister
[Lie.]
commercial
register
;
register
of
commerce
;
companies
'
register
Handelsregister
{pl}
;
Firmenbücher
{pl}
commercial
registers
;
registers
of
commerce
;
companies
'
registers
eine
Firma
(
aus
dem
Handelsregister
)
löschen
to
remove/strike
off
a
company
from
the
(companies')
register
Übermitteln
Sie
bitte
die
Handelsregisterdaten
/
Firmenbuchdaten
/
Daten
aus
dem
Öffentlichkeitsregister
.
Please
provide
public
company
details
/
information
.
Firmengruppe
{f}
[econ.]
group
of
firms
;
group
of
companies
Firmengruppen
{pl}
groups
of
firms
;
group
of
companies
Aktiengesetz
{n}
[jur.]
Stock
Corporation
Act
;
Public
Companies
Act
[Br.]
;
Corporation
Act
[Am.]
Aktienrecht
{n}
law
on
stock
companies
Firmengeflecht
{n}
;
Unternehmensgeflecht
{n}
;
Firmenkonstrukt
{n}
;
Unternehmenskonstrukt
{n}
[econ.]
convoluted
web/chain
of
companies
Fluchtbetriebe
{pl}
(
ins
Ausland
abwandernde
Unternehmen
)
[econ.]
runaway
firms
(companies
migrating
abroad
)
[Am.]
Heuschrecke
{f}
[übtr.]
(
Spekulant
,
der
Firmen
aufkauft
)
locust
;
corporate
raider
(speculative
investor
who
buys
out
companies
)
Innovationstätigkeit
{f}
(
von
Firmen
)
[econ.]
innovation
activity/activities
(of
companies
)
OEM-Hersteller
{m}
(
der
Bauteile
von
Fremdherstellern
verbaut
)
[techn.]
[comp.]
OEM
manufacturer
(who
integrates
components
from
other
companies
in
his
products
)
die
sieben
größten
Ölgesellschaften
{pl}
(
BP
,
Exxon
,
Gulf
,
Mobil
,
Shell
,
Socal
,
Texaco
)
[econ.]
Seven
Sisters
(seven
biggest
oil
companies
)
Phönix-Firmen
{pl}
;
Phönix-Gesellschaften
{pl}
[econ.]
phoenix
companies
Sanitätsdienst
{m}
[adm.]
[med.]
medical
service
in
government
institutions
and
companies
Unternehmenszusammenschluss
{m}
(
durch
Neugründung
)
[econ.]
consolidation
of
companies
[Br.]
/corporations
[Am.]
;
company
merger
[Br.]
;
corporate
merger
[Am.]
;
corporate
consolidation
[Am.]
Versicherungsaufsicht
{f}
[adm.]
(state)
supervision
of
insurance
companies
;
insurance
control
Bankkonzern
{m}
[econ.]
bank
group
of
companies
Unternehmensverbund
{m}
group
of
companies
Abbruchfirma
{f}
;
Abbruchunternehmen
{n}
[constr.]
demolition
company
;
house
breaker
[Br.]
;
wrecking
company
[Am.]
;
housewrecker
[Am.]
;
wrecker
[Am.]
Abbruchfirmen
{pl}
;
Abbruchunternehmen
{pl}
demolition
companies
;
house
breakers
;
wrecking
companies
;
housewreckers
;
wreckers
Abfallverwertungsunternehmen
{n}
;
Abfallverwerter
{m}
;
Müllverwertungsunternehmen
{n}
;
Müllverwerter
{m}
waste
management
company
Abfallverwertungsunternehmen
{pl}
;
Abfallverwerter
{pl}
;
Müllverwertungsunternehmen
{pl}
;
Müllverwerter
{pl}
waste
management
companies
Abfüllerfirma
{f}
;
Abfüllfirma
{f}
;
Abfüller
{m}
(
für
Flaschen
)
bottling
company
;
bottler
Abfüllerfirmen
{pl}
;
Abfüllfirmen
{pl}
;
Abfüller
{pl}
bottling
companies
;
bottlers
Abrissfirma
{f}
;
Abrissunternehmen
{n}
demolition
firm
;
wrecking
company
Abrissfirmen
{pl}
;
Abrissunternehmen
{pl}
demolition
firms
;
wrecking
companies
Abschleppfirma
{f}
;
Abschleppunternehmen
{n}
[auto]
towing
company
[Br.]
;
wrecker
company
[Am.]
[Br.]
Abschleppfirmen
{pl}
;
Abschleppunternehmen
{pl}
towing
companies
;
wrecker
companies
Abstoßen
{n}
von
Unternehmensteilen
;
Entflechtung
{f}
(
von
Unternehmen
oder
Vermögenswerten
)
[econ.]
divestment
;
divestiture
[Am.]
;
divesture
[Am.]
(of
companies
or
assets
)
horizontale
Entflechtung
horizontal
divestment
vertikale
Entflechtung
vertical
divestiture
Aktiengesellschaft
{f}
/AG/
[econ.]
joint-stock
company
;
public
limited
company
/PLC/
[Br.]
;
stock
corporation
[Am.]
/Corp
./
Aktiengesellschaften
{pl}
joint-stock
companies
;
public
limited
companies
;
stock
corporations
gemischtwirtschaftliche
Aktiengesellschaft
semi-public
enterprise
Ansiedeln
{n}
;
Ansiedlung
{f}
;
Ansiedelung
{f}
;
Neuansiedlung
{f}
;
Neuansiedelung
{f}
(
von
Firmen/Institutionen
)
[geogr.]
[econ.]
location
(of
new
companies
/institutions
)
Betriebsansiedlungen
fördern
to
encourage
the
location
of
(new)
businesses
Auffanggesellschaft
{f}
[econ.]
rescue
company
Auffanggesellschaften
{pl}
rescue
companies
Aufrechnungsgesellschaft
{f}
;
Umfakturierungsgesellschaft
{f}
(
in
einem
Konzern
)
[econ.]
netting
company
;
netting
vehicle
(in a
business
group
)
Aufrechnungsgesellschaften
{pl}
;
Umfakturierungsgesellschaften
{pl}
netting
companies
;
netting
vehicles
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
clinical
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
Ausbildungseinrichtigung
{f}
;
Ausbildungsstelle
{f}
;
Ausbildungsstätte
{f}
[school]
training
company
;
training
shop
Ausbildungseinrichtigungen
{pl}
;
Ausbildungsstellen
{pl}
;
Ausbildungsstätten
{pl}
training
companies
;
training
shops
Autobusunternehmen
{n}
;
Busunternehmen
{n}
;
Busgesellschaft
{f}
;
Busfirma
{f}
[transp.]
bus
company
;
bus
carrier
Autobusunternehmen
{pl}
;
Busunternehmen
{pl}
;
Busgesellschaften
{pl}
;
Busfirmen
{pl}
bus
companies
;
bus
carriers
Baufirma
{f}
;
Bauunternehmung
{f}
;
Baunternehmen
{n}
[constr.]
[econ.]
building
enterprise
;
construction
firm
;
construction
company
Baufirmen
{pl}
;
Bauunternehmungen
{pl}
;
Baunternehmen
{pl}
building
enterprises
;
construction
firms
;
construction
companies
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
company
Begleitungen
{pl}
companies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
company
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
in
male
company
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Bekleidungsfirma
{n}
;
Bekleidungsunternehmen
{n}
clothing
company
Bekleidungsfirmen
{pl}
;
Bekleidungsunternehmen
{pl}
clothing
companies
Bergbauunternehmen
{n}
;
Abbaufirma
{f}
;
Abbauunternehmen
{n}
(
Bergwerk
)
[min.]
mining
company
;
mining
enterprise
;
mining
corporation
Bergbauunternehmen
{pl}
;
Abbaufirmen
{pl}
;
Abbauunternehmen
{pl}
mining
companies
;
mining
enterprises
;
mining
corporations
Beteiligungsfirma
{f}
[econ.]
shareholding
company
;
investment
company
Beteiligungsfirmen
{pl}
shareholding
companies
;
investment
companies
Beteiligungsgesellschaft
{f}
;
Beteiligungsunternehmen
{n}
[econ.]
associated
company
;
associate
company
Beteiligungsgesellschaften
{pl}
;
Beteiligungsunternehmen
{pl}
associated
companies
;
associate
companies
Biotechnikfirma
{f}
bioengineering
company
Biotechnikfirmen
{pl}
bioengineering
companies
Briefkastenfirma
{f}
;
Briefkastengesellschaft
{f}
;
Strohfirma
{f}
[fin.]
shell
company
;
shell
corporation
[Am.]
;
front
company
;
letterbox
company
Briefkastenfirmen
{pl}
;
Briefkastengesellschaften
{pl}
;
Strohfirmen
{pl}
shell
companies
;
shell
corporations
;
front
companies
;
letterbox
companies
Briefkastenfirma
im
steuergünstigen
Ausland
offshore
company
Chemieunternehmen
{n}
[econ.]
chemicals
company
Chemieunternehmen
{pl}
chemicals
companies
Dachgesellschaft
{f}
;
Holdinggesellschaft
{f}
;
Holding
{f}
[econ.]
holding
company
;
holding
Dachgesellschaften
{pl}
;
Holdinggesellschaften
{pl}
;
Holdingen
{pl}
holding
companies
;
holdings
Finanzholdinggesellschaft
{f}
financial
holding
company
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Dienstleistungsunternehmen
{n}
(public)
service
company
;
services
company
Dienstleistungsunternehmen
{pl}
service
companies
;
services
companies
Durchlaufgesellschaft
{f}
(
zur
Steuervermeidung
)
[fin.]
conduit
company
(for
tax
avoidance
purposes
)
Durchlaufgesellschaften
{pl}
conduit
companies
Eigenverlag
{n}
[lit.]
self-publishing
company
Eigenverlage
{pl}
self-publishing
companies
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Elektrofirma
{f}
;
Elektrounternehmen
{n}
electrical
installation
company
Elektrofirmen
{pl}
;
Elektrounternehmen
{pl}
electrical
installation
companies
Elektronikkonzern
{m}
;
Elektronikfirma
{f}
electronics
company
Elektronikkonzerne
{pl}
;
Elektronikfirmen
{pl}
electronics
companies
Energiekonzern
{m}
;
Stromkonzern
{m}
[econ.]
energy
combine
;
energy
company
;
power
company
;
electricity
group
Energiekonzerne
{pl}
;
Stromkonzerne
{pl}
energy
combines
;
energy
companies
;
power
companies
;
electricity
groups
More results
Search further for "companies":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners