DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for Jacobs
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Veröffentlichung seiner Fotos in Newcomer Magazinen brachte Jürgen Teller Werbekampagnen für Modedesigner und Labels wie Helmut Lang, Comme des Garçons, Marc Jacobs, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent und andere ein. [G] The publication of his photos in newcomer magazines landed Jürgen Teller commissions for ad campaigns from such big-name couturiers and labels as Helmut Lang, Comme des Garçons, Marc Jacobs, Louis Vuitton, Yves Saint Laurent et al.

Verbunden sind damit die Namen einiger renommierter Dirigenten: René Jacobs, Thomas Hengelbrock, Reinhard Goebel und Mark Minkowski seien hier als personifizierte Leuchttürme genannt. [G] These are also linked to the names of a few renowned conductors: René Jakobs, Thomas Hengelbrock, Reinhard Goebel and Mark Minkowski are considered to be the personified stars of the baroque music firmament.

Auf dem Markt für Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien stehen das IFP und Prosernat im Wettbewerb mit den Anbietern von Gasbehandlungsanlagen wie KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE und GPS, mit Lizenzgebern für Gasreinigungstechnologie wie UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos und Huntsman sowie mit Spezialisten für Schwefelrückgewinnung wie Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI & TPA. [EU] In the market for gas treatment and sulphur recovery technologies, IFP and Prosernat compete with such gas treatment equipment suppliers as KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE and GPS, with such gas sweetening technology licensees as UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos and Huntsman, and with such sulphur specialists as Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI and TPA.

Aufgrund des Ausscheidens von Herrn Francis JACOBS ist für die Dauer von dessen verbleibender Amtszeit ein Generalanwalt zu ernennen - [EU] As a consequence of the resignation of Mr Francis JACOBS, an advocate general should be appointed for the remainder of his term of office,

Aufgrund des Umfangs seiner Geschäfte in Deutschland, den Niederlanden und in Frankreich gehört ABX in diesen Ländern nicht zu den fünf größten Unternehmen auf den einzelnen Märkten (Straße, Luft. See, Vertragslogistik), was wohl auch von Jacobs bestätigt wird. [EU] Given its level of activity in Germany, the Netherlands and France, ABX is not among the five leading firms in the individual markets at national level (road, air, sea and contract logistics), and this is confirmed by Jacobs.

Dies stellte auch Generalanwalt Jacobs in seinen Schlussanträgen zum anschließenden Urteil des Gerichtshofes fest: "... die Wirkung der 0,35%-Schwelle (wurde) vom Gerichtshof im Urteil Adria-Wien [nicht] untersucht". [EU] This was noted by Advocate-General Jacobs in his opinion in a subsequent case before the Court: 'the effect of the 0,35 % threshold was not examined by the Court of Justice in Adria-Wien' [42].

Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-379/98, Preussen Elektra/Schleswag AG, Slg. 2001, I-2099, Randnr. 165. [EU] Advocate General Jacobs in Case C-379/98 Preussen Elektra v Schleswag AG [2001] ECR I-2099 paragraph 165.

Gutachten des Generalanwalts Francis Jacobs, Rs. C-256/97, DM Transport REC I-3915, Rs. C-480/98, Spanien/Kommission ("Magefesa") [2000] REC I-8717. [EU] Opinion of Advocate General Jacobs, Case C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3915, and in Case C-480/98 Spain v Commission [2000] ECR I-8717.

Gutachten des Generalanwalts Francis Jacobs, Rs. C-256/97, DM Transport REC I-3915, Rs. C-480/98, Spanien/Kommission ("Magefesa") [2000] REC I-8717. [EU] Opinion of Advocate General Jacobs, Case C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3915, Case C-480/98 Spain v Commission [2000] ECR I-8717.

"Jacobs Consultancy": Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, final report, May 2004. [EU] Jacobs Consultancy: Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, final report, May 2004.

Jacobs Consultancy: Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, Rahmenvertrag Nr. TREN/CC/04-2002, Auftrag Nr. 2004/001/14 - S07.30053, Mai 2004.* Die Auslassungen in rechteckigen Klammern stehen für Geschäftsgeheimnisse oder sonstige vertrauliche Informationen, die gestrichen wurden. [EU] Jacobs Consultancy: Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, Framework contract No TREN/CC/04-2002, Order No 2004/001/14 ; S07.30053, May 2004.* The items in square brackets and marked by an asterisk refer to business secrets or confidential information that has been taken out.

Nach Ansicht von Jacobs weist der Güterkraftverkehrsmarkt starke Wachstumstendenzen auf. [EU] According to Jacobs, there is a strong growth trend in the road freight transport market.

Nach Auffassung von Generalanwalt Jacobs (vgl. Schlussanträge in der Rechtssache C-222/04) ist bei der Beurteilung, ob eine Tätigkeit wirtschaftlicher Natur ist, zu fragen, ob sie "zumindest grundsätzlich von einem privaten Unternehmen in der Absicht der Gewinnerzielung ausgeübt werden könnte". [EU] According to Mr Advocate-General Jacobs, in his conclusions in Case C-222/04, the emphasis when interpreting whether an activity is economic in nature should be placed on whether that activity could, at least in principle, be carried on by a private undertaking in order to make profits.

Nach den Ausführungen der belgischen Behörden sind "Beförderer" normalerweise nicht auch Besitzer der Beförderungsmittel (LKW, Schiffe, Flugzeuge u. ä.), sondern greifen hier auf Speditionsunternehmen zurück, was von Jacobs auch bestätigt wird. [EU] The Belgian authorities add that freight forwarders do not usually own transport assets (lorries, boats, planes, etc.) but use haulage companies; this is confirmed by Jacobs.

Nach einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Sachverständigenstudie (im Folgenden als "Jacobs" bezeichnet), versteht man allgemein unter dem Begriff Logistik "die Verwaltung des Transports von Ressourcen mit den richtigen Mitteln zum richtigen Zeitpunkt an den richtigen Ort". [EU] According to the expert study commissioned by the Commission ('Jacobs'), logistics consists generally speaking in 'managing how and when to transport resources to the place where they are needed'.

Nach Jacobs sind die Gründe hierfür das Bevölkerungswachstum in Europa, die zunehmende Vorliebe der Verbraucher für eine große Auswahl an Produkten, die steigende Kaufkraft der Verbraucher und die immer stärkere Auslagerung der Logistikdienstleistungen von den Herstellern hin zu Logistikspezialisten. [EU] According to Jacobs, this is due to the growth of Europe's population, consumers' increasing preference for a variety of products to choose from, growth in consumers' purchasing power and increasing outsourcing of logistical services by producers to logistics specialists.

Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache C-256/97 - DM Transport, Slg. 1999, I-3915, Rechtssache C-480/98 - Spanien gegen die Kommission ("Magefsa"), Slg. 2000, I-8717. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs, Case C-256/97, DM Transport [1999] ECR I-3915, Case C-480/98, Spain v Commission ('Magefesa') [2000] ECR I-8717.

Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache C-256/97 - DM Transport, Slg. 1999, I-3915, Rechtssache C-480/98 - Spanien gegen die Kommission ("Magefsa"), Slg. 2000, I-8717. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs in Case C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3915; Case C-480/98 Spain v Commission ('Magefesa') [2000] ECR I-8717.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs in der Rs. C-482/99, Französische Republik gegen Kommission, Slg. 2002, S. I-04397. [EU] Opinion of Advocate General Jacobs in Case C-482/99.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs vom 29. November 2005 in der Rechtssache C-368/04 Transalpine Ölleitung, Randnummer 72. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs in Case C-368/04 Transalpine Ölleitung, point 72.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners