DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ungefähr
Search for:
Mini search box
 

480 results for ungefähr
Word division: un·ge·fähr
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Kommt die Berechung ungefähr hin? Is the calculation in the ballpark?

Sie sind ungefähr gleich groß. They are about the same size.

Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. I have about a dollar in (small) change.

Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang. This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long.

Das französische Wort "ben" könnte man so ungefähr mit "na ja" übersetzen. The French word 'ben' could be translated as meaning something along the lines of 'ah, well'.

Nicht von ungefähr wird die Olympiade das "größte Spektakel der Welt" genannt. Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.

Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend. It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.

Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr. The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.

Ich dachte so ungefähr. I kind of thought.

Auch wenn Chemnitz damals nicht die erste Wahl gewesen ist - Eisenhüttenstadt und Leipzig waren die Wunschkandidaten -, so traf die Umbenennung die Stadt doch nicht von ungefähr. [G] Even though Chemnitz hadn't even been first choice at the time - Eisenhüttenstadt and Leipzig had been the favourites - it hadn't been pure chance that the city had been awarded its new name.

Auch wenn die Dunkelziffer sicherlich höher liegt, sind weltweit ungefähr 1,5 Prozent der Doping-Kontrollen positiv, so Wilhelm Schänzer. [G] Even though the number of unreported cases is almost certainly higher, approximately 1.5 percent of doping tests worldwide are positive, explains Wilhelm Schänzer.

"Das Auswärtige Amt finanziert ungefähr 80% der Kosten der Villa Aurora." [G] "About 80% of the funding for Villa Aurora comes from the German foreign office."

Die Weltjugendtag GmbH hatte ungefähr 80 fest angestellte Mitarbeiter und 90 freiwillige Helfer aus 28 Nationen, die seit August letzten Jahres das Organisationskomitee unterstützen. [G] The World Youth Day Ltd. had about 80 permanent employees and 90 volunteer helpers from 28 nations who had been assisting the organisational committee since August of last year.

Es fehlen ja auch ungefähr 200 Einwohner, um die magischen 100.000 zu erreichen, die es erlauben würden, den offiziellen Titel "Großstadt" zu tragen. [G] It also falls short - by around 200 people - of the magic figure of 100,000 which would allow it to be known officially as a "city".

Heute zählt die Bibliothek rund 19 Mio. Titel, davon stehen etwa 9,8 Mio. in Leipzig, etwa 8,1 Mio. in Frankfurt am Main und ungefähr 957.000 in Berlin. [G] Today, the library has approx. 19 million titles, of which approx. 9.8 million are in Leipzig, approx. 8.1 million in Frankfurt am Main and around 957,000 in Berlin.

Ich würde sagen, es ist ungefähr zweieinhalb Meter hoch und zwei Meter breit. [G] I would say it's about two and half metres high and two metres wide.

Nicht von ungefähr fand Kiefer in dem ungewöhnlichen Werkstoff Blei sein Lieblingsmaterial. "Blei ist der Stoff der Melancholiker und Alchemisten ... Und Melancholie wurde in der Renaissance gleichgesetzt mit Künstlertum", erklärte Kiefer einmal in einem Interview. [G] It was no coincidence that Kiefer settled on the unusual substance of lead as his favourite material. 'Lead is the stuff of melancholics and alchemists... and in the Renaissance, melancholy was equated with artistry,' Kiefer once explained in an interview.

Nur vier Festangestellte und neun feste Freie, darunter auch Deuflhard und Dramaturg Thomas Frank, sorgten dafür, dass beispielsweise 2004 insgesamt 446 Vorstellungen bzw. 121 Premieren von 183 Gruppen über die Bühne gingen - vor ungefähr 67.000 Zuschauern, was einer Auslastung von 86% entspricht. [G] To illustrate this, a mere four permanent employees and nine accredited freelancers, also including Deuflhard and dramatic artist Thomas Frank, managed to stage a total of 446 performances and 121 premières by 183 theatre groups in 2004, all of which were seen by a total audience of approximately 67,000, that is, 86% of a capacity audience.

So stellt zum Beispiel noch Stefan Lochner auf seinem berühmten Kölner Dombild, das ungefähr aus dem Jahr 1445 datiert und das man heute noch in der Marienkapelle des Kölner Doms bewundern kann, alle drei Könige mit heller Gesichtsfarbe dar. [G] Stefan Lochner, for instance, still portrayed all three kings as fair-skinned in a famous painting that dates from ca. 1445 and can still be admired in the Maria Chapel of the Cologne Cathedral.

So trägt Ihr Kochbuch, das 2004 im Umschau Buchverlag erschienen ist, auch nicht von ungefähr den Titel "Innovation durch Tradition". [G] So it is no coincidence that your cookery book, which was published in 2004 by Umschau Buchverlag, is entitled "Innovation durch Tradition" (i.e. Innovation through Tradition).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners