A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dingus
dingy
dinic
dinical
dining
dining area
dining areas
dining car
dining cars
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for dining
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
In
Montreal
mexikanisch
essen
zu
gehen
,
ist
eine
Fifty-Fifty-Sache
.
Mexican
dining
in
Montreal
is
pretty
hit-or-miss
.
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
Water
this
plant
once
a
week
,
and
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
A
glass
sliding
door
divides
the
kitchen
from
the
dining
room
.
Wir
wurden
in
den
Speiseraum
zitiert
.
We
were
summoned
to
the
dining
room
.
Betonkahle
Wände
in
nie
zuvor
gewesener
Feinheit
bestimmten
die
Interieurs
-
wie
das
Tafelwasser
zum
Preis
einer
guten
Champagnerlage
die
häusliche
Tischkultur
. [G]
Concrete
walls
were
refined
to
a
level
never
seen
before
and
adorned
interiors
in
much
the
same
way
as
table
water
took
over
from
champagne
as
an
essential
feature
of
dining
culture
.
Ihre
wirtschaftliche
Zukunft
liegt
immer
mehr
im
Dienstleistungssektor
,
in
wissensbasierten
Branchen
,
im
Tourismus
,
im
Kongresswesen
,
in
der
Kulturindustrie
,
in
den
"kreativen"
Wirtschaftszweigen
,
im
exklusiven
"Shopping"
und
"
Dining
"
,
in
der
Vergnügungsindustrie
,
aber
auch
im
urbanen
Wohnen
. [G]
Their
economic
future
lies
increasingly
in
the
service
sector
,
in
science-based
industries
,
traditional
and
conference
tourism
,
culture
,
and
in
the
creative
industries
,
exclusive
shopping
and
dining
,
entertainment
,
and
urban
living
.
Mit
dem
schleichenden
Verfall
traditioneller
Tischgewohnheiten
,
dem
Wandel
im
Zusammenleben
der
Menschen
und
den
daraus
resultierenden
mangelnden
sozialen
Anlässen
,
Porzellan
zu
präsentieren
,
ist
das
Produkt
weitgehend
aus
dem
Fokus
des
Konsums
verschwunden
. [G]
Moreover
,
the
gradual
decline
of
traditional
dining
habits
,
the
changing
structures
within
society
and
the
resulting
lack
of
social
occasions
on
which
to
present
porcelain
have
largely
pushed
porcelain
out
of
the
focus
of
consumers
.
Wände
gibt
es
nicht
,
und
bis
auf
zwei
Toiletten
keine
geschlossenen
Räume
,
Möbel
eher
vereinzelt:
ein
gelbes
Regal
im
Erdgeschoss
,
ein
Bett
,
eine
verschiebbare
Badewanne
und
ein
matt
schimmernder
Kubus
(
"Schrankwand"
)
im
ersten
Geschoss
,
Sitzgruppe
,
Le
Corbusier-Liege
,
ein
rotes
Bücherregal
und
HiFi-Lautsprecher
im
zweiten
,
die
Küchenzeile
(
wegen
der
fehlenden
Wände
ohne
Hängeschränke
)
und
ein
Esstisch
im
Obergeschoss
-
welche
Wohnungsausstattung
lässt
sich
schon
mit
zwei
Sätzen
aufzählen
! [G]
There
are
no
walls
and
no
closed
rooms
,
aside
from
the
two
toilets
.
Furniture
is
scarce:
a
yellow
set
of
shelves
on
the
ground
floor
; a
bed
, a
movable
bathtub
and
a
cube
with
a
matte
sheen
(a
wall
unit
)
on
the
first
floor
; a
group
of
chairs
, a
Le
Corbusier
recliner
, a
red
set
of
shelves
and
hi-fi
speakers
on
level
two
,
and
a
fitted
kitchen
unit
(no
upper
cupboards
due
to
the
lack
of
walls
)
and
dining
table
on
the
upper
level
.
Whose
entire
furniture
could
be
described
in
just
two
sentences
?
.11
Gesellschaftsräume
sind
diejenigen
Teile
der
Unterkunftsräume
,
die
als
Hallen
,
Speiseräume
,
Salons
und
ähnliche
,
ständig
abgegrenzte
Räume
Verwendung
finden
. [EU]
.11
Public
spaces
are
those
portions
of
the
accommodation
which
are
used
for
halls
,
dining
rooms
,
lounges
and
similar
permanently
enclosed
spaces
.
Auf
dem
Campingplatz
werden
zur
Beheizung
von
Außenbereichen
wie
Raucherecken
oder
Verzehrbereichen
im
Freien
ausschließlich
Heizgeräte
eingesetzt
,
die
mit
erneuerbaren
Energiequellen
betrieben
werden
. [EU]
The
campsite
shall
use
only
appliances
powered
with
renewable
energy
sources
to
heat
outside
areas
such
as
smoking
corners
or
external
dining
areas
.
Besondere
Vorschriften
für
Räume
,
in
denen
Lebensmittel
zubereitet
,
behandelt
oder
verarbeitet
werden
(
ausgenommen
Essbereiche
und
die
Betriebsstätten
gemäß
Kapitel
III
) [EU]
Specific
requirements
in
rooms
where
foodstuffs
are
prepared
,
treated
or
processed
(excluding
dining
areas
and
those
premises
specified
in
chapter
III
)
Best-Case-Entwicklung:
vergleichbare
Absatzmengen
(
in
t)
wie
bei
der
mittleren
Annahme
,
mit
einer
geringfügig
besseren
Umsatzentwicklung
in
der
Außer-Haus-Gastronomie
und
einem
ausgewiesenen
Durchschnittspreis
von
3,56
EUR
gegenüber
3,53
EUR
bei
der
mittleren
Annahme
. [EU]
Optimistic
hypothesis:
same
tonnages
as
in
the
median
hypothesis
,
with
a
slight
improvement
in
the
development
of
volumes
in
out-of-home
dining
and
an
average
apparent
price
of
EUR
3,56
compared
to
EUR
3,53
in
the
median
hypothesis
.
Betrieb
von
Schlaf-
und
Speisewagen
;
Instandhaltung
von
Eisenbahnmaterial
in
den
Reparaturwerkstätten
;
Reinigung
der
Eisenbahnwagen
[EU]
Sleeping-
and
dining
-car
services
;
maintenance
of
railway
stock
in
repair
sheds
;
cleaning
of
carriages
CPA
31
.09.12:
Schlaf-
,
Ess-
und
Wohnzimmermöbel
,
aus
Holz
[EU]
CPA
31
.09.12:
Wooden
furniture
of
a
kind
used
in
the
bedroom
,
in
the
dining
room
and
in
the
living
room
Dagegen
soll
der
Umsatz
mit
mittleren
und
großen
SB-Märkten
um
1 %
sowie
mit
spezialisierten
Geflügelbratereien
und
mit
der
Außer-Haus-Gastronomie
um
31
%
gesteigert
werden
(
Hier
liegt
nach
den
vorliegenden
Informationen
ein
Absatzkanal
,
für
den
eine
positive
Nachfrageentwicklung
zu
erwarten
ist
). [EU]
In
contrast
,
volume
sales
will
grow
by
1 %
in
supermarkets
and
by
31
%
in
specialised
rotisseries
and
out-of-home
dining
(a
sales
channel
where
,
according
to
the
information
provided
,
demand
is
forecast
to
develop
positively
).
Dienstleistungen
in
Speisewagen
von
Zügen
und
in
Restaurants
auf
Schiffen
[EU]
Meal
serving
services
in
railway
dining
cars
and
on
ships
Es
erzielte
44
%
seines
Umsatzes
mit
mittleren
und
großen
Selbstbedienungsmärkten
,
32
%
mit
Hard-Discountern
,
14
%
mit
traditionellen
Fleischerfachgeschäften
und
10
%
mit
der
Außer-Haus-Gastronomie
. [EU]
Forty-four
per
cent
of
its
turnover
came
from
supermarkets
,
32
%
from
hard
discount
outlets
,
14
%
from
traditional
butchers
and
10
%
from
the
out-of-home-
dining
sector
.
Fahrgastsitzbereiche
,
einschließlich
Sitzen
in
Speisewagen:
Anzahl
der
Sitze
multipliziert
mit
80
kg
(
Hocker
(
hoch
oder
niedrig
),
Haltestangen
und
Stehhilfen
gelten
nicht
als
Sitze
); [EU]
Passenger
seating
areas
including
seats
in
dining
cars:
number
of
passenger
seats
multiplied
by
80
kg
(stools (low
and
high
),
resting
bars
or
standing
aids
are
not
classified
as
seats
)
Geflügelbratereien/Außer-Haus-Gast
[EU]
Specialised
rotisseries/out-of-home
dining
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dining":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners