A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abwehrbereit
abwehren
abwehrschwach
abwehrstark
abweichen
abweichende Haltung
abweichende Regelung
abweichende sexuelle Orientierung
abweichlerisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
3330 results for
abweichend
Word division: ab·wei·chend
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
allen
anderen
Bibliotheken
des
Netzes
stehen
in
der
Medien@age
den
etwa
15000
Bänden
fast
genauso
viele
"Nonbookmedien"
gegenüber:
Mehr
als
6000
Tonträger
,
fast
3000
DVDs
und
Videos
,
knapp
900
CD-Roms
,
über
300
Karten
,
etwa
250
Spiele
und
diverse
elektronische
Geräte
runden
das
Angebot
für
die
meist
13-
bis
25-jährigen
Gäste
ab
. [G]
In
contrast
to
all
the
other
libraries
in
the
network
,
in
the
Medien@age
library
there
are
almost
as
many
"non-book
media
items"
lined
up
opposite
the
roughly
15
,000
books:
More
than
6000
CD's
,
almost
3000
DVD's
and
videos
,
almost
900
CD-ROMS
,
over
300
maps
,
about
250
games
as
well
as
diverse
electronic
devices
to
round
off
the
offer
for
the
visitors
,
who
are
mostly
between
the
ages
of
13
and
25
.
Dies
betrifft
die
neu
zu
lesenden
Textpassagen
,
die
von
der
islamischen
Tradition
abweichend
zu
lesen
sind
. [G]
This
is
with
regard
to
the
passages
of
text
whose
new
reading
differs
from
Islamic
tradition
.
[1]Name
des
Luftfahrtunternehmens
gemäß
Angabe
im
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
AOC
) (
und
ggf
.
im
Geschäftsverkehr
verwendeter
Name
,
falls
abweichend
) [EU]
[1]Name
of
the
legal
entity
of
the
air
carrier
as
indicated
on
its
AOC
(and
its
trading
name
,
if
different
)
Ab
11
.
Januar
2012
werden
abweichend
von
Richtlinie
76/768/EWG
Anmeldungen
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
13
dieser
Verordnung
als
in
Einklang
mit
Artikel
7
Absatz
3
und
Artikel
7a
Absatz
4
dieser
Richtlinie
angesehen
. [EU]
As
from
11
January
2012
,
by
way
of
derogation
from
Directive
76/768/EEC
,
notification
carried
out
in
accordance
with
Article
13
of
this
Regulation
shall
be
considered
to
comply
with
Article
7(3)
and
Article
7a
(4)
of
that
Directive
.
Ab
dem
1.
September
2011
muss
abweichend
von
den
Bestimmungen
von
Anhang
11
Nummer
3.3.5
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
83
ein
Partikelfilter
,
der
-
als
selbstständige
Einheit
oder
in
eine
kombinierte
emissionsmindernde
Einrichtung
integriert
-
im
Fahrzeug
eingebaut
ist
,
stets
zumindest
im
Hinblick
auf
einen
Totalausfall
oder
Ausbau
überwacht
werden
,
falls
Letzterer
zu
einem
Überschreiten
der
zulässigen
Emissionsgrenzwerte
führte
. [EU]
As
from
1
September
2011
,
in
deviation
from
point
3.3.5
of
Annex
11
to
UN/ECE
Regulation
No
83
, a
particulate
trap
,
where
fitted
as
a
separate
unit
or
integrated
into
a
combined
emission
control
device
,
shall
always
be
monitored
at
least
for
total
failure
or
removal
if
the
latter
resulted
in
exceeding
the
applicable
emission
limits
.
Abweichend
davon
braucht
die
Nummer
nicht
vorgedruckt
zu
werden
,
wenn
das
Dokument
per
EDV
generiert
wird
und
die
Programmierung
gewährleistet
,
dass
eine
eindeutige
Nummer
vergeben
und
ausgedruckt
wird
. [EU]
Except
that
in
the
case
of
a
computer
generated
document
the
number
need
not
be
pre-printed
where
the
computer
is
programmed
to
produce
and
print
a
unique
number
.
Abweichend
davon
darf
der
berechnete
Umfang
von
H-FCKW
,
den
jeder
Einführer
in
der
Tschechischen
Republik
,
Estland
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
der
Slowakei
in
den
Verkehr
bringen
oder
selbst
anwenden
darf
,
nicht
größer
sein
als
der
als
Prozentsatz
des
berechneten
Umfangs
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Ziffer
i
Buchstaben
d, e
und
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
ausgedrückte
durchschnittliche
Marktanteil
in
den
Jahren
2002
und
2003
. [EU]
By
way
of
derogation
the
calculated
level
of
hydrochlorofluorocarbons
that
each
importer
in
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
may
place
on
the
market
or
use
for
its
own
account
shall
not
exceed
,
as
a
percentage
of
the
calculated
levels
set
out
in
Article
4(3)(i)(d), (e)
and
(f)
of
Regulation
(EC)
No
2037/2000
,
the
average
of
its
percentage
market
share
in
2002
and
2003
.
Abweichend
davon
gelten
die
Absätze
1
und
2
nicht
für
die
in
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
75/324/EWG
des
Rates
genannten
Aerosolpackungen
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
the
aerosol
dispensers
referred
to
Article
8 (1a)
of
Council
Directive
75/324/EEC
[2].
Abweichend
davon
gelten
die
Absätze
1
und
2
nicht
für
Erzeugnisse
,
die
aus
Sicherheitsgründen
mit
cadmiumhaltigen
Gemischen
gefärbt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
articles
coloured
with
mixtures
containing
cadmium
for
safety
reasons
.
Abweichend
davon
gelten
die
Bestimmungen
der
Absätze
1
und
2
nicht
für
die
in
Artikel
9
Buchstabe
a
der
Richtlinie
75/324/EWG
des
Rates
vom
20
.
Mai
1975
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aerosolpackungen
genannten
Aerosolpackungen
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
the
aerosol
generators
referred
to
in
Article
9a
of
Council
Directive
75/324/EEC
of
20
May
1975
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
aerosol
dispensers
[75].
Abweichend
davon
gelten
die
Buchstaben
a
und
b
bis
zum
1.
Januar
2015
nicht
für
die
nachstehenden
Erzeugnisse
und
Gemische
,
die
für
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bestimmt
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
,
points
(a)
and
(b)
shall
not
apply
until
1
January
2015
to
the
following
articles
and
mixtures
for
supply
to
the
general
public:
Abweichend
davon
gelten
die
Buchstaben
a
und
b
nicht
für
Materialien
und
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1935/2004
fallen
. [EU]
By
way
of
derogation
,
points
(a)
and
(b)
shall
not
apply
to
materials
and
articles
regulated
under
Regulation
(EC)
No
1935/2004
.
Abweichend
davon
gilt
Absatz
10
weder
für
Erzeugnisse
,
die
vor
dem
10
.
Dezember
2011
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
noch
für
Schmuck
,
der
am
10
.
Dezember
2011
mehr
als
50
Jahre
alt
ist
." [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraph
10
shall
not
apply
to
articles
placed
on
the
market
before
10
December
2011
and
jewellery
more
than
50
years
old
on
10
December
2011
.'.
Abweichend
davon
gilt
Absatz
10
weder
für
Erzeugnisse
,
die
vor
dem
10
.
Januar
2012
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
noch
für
Schmuck
,
der
am
10
.
Januar
2012
mehr
als
50
Jahre
alt
ist
." [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraph
10
shall
not
apply
to
articles
placed
on
the
market
before
10
January
2012
and
jewellery
more
than
50
years
old
on
10
January
2012
.'
Abweichend
davon
gilt
Absatz
1
Unterabsatz
2
nicht
für:
[EU]
By
way
of
derogation
,
paragraph
1,
second
subparagraph
shall
not
apply
to:
Abweichend
davon
gilt
Absatz
8
weder
für
Hartlote
,
die
in
Verteidigungs-
sowie
Luft-
und
Raumfahrtanwendungen
eingesetzt
werden
,
noch
für
Hartlote
,
die
aus
Sicherheitsgründen
verwendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraph
8
shall
not
apply
to
brazing
fillers
used
in
defence
and
aerospace
applications
and
to
brazing
fillers
used
for
safety
reasons
.
Abweichend
davon
gilt
Nummer
5
Buchstaben
a
und
b
bis
zum
1.
Januar
2015
nicht
für
die
nachstehenden
Erzeugnisse
und
Gemische
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
zu
werden:
[EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
5(a)
and
(b)
shall
not
apply
until
1
January
2015
to
the
following
articles
and
mixtures
for
supply
to
the
general
public:
Abweichend
davon
gilt
Nummer
5
Buchstaben
a
und
b
nicht
für
Materialien
und
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1935/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2004
über
Materialien
und
Gegenstände
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
,
fallen
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
5(a)
and
(b)
shall
not
apply
to
materials
and
articles
regulated
under
Regulation
(EC)
No
1935/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
October
2004
on
materials
and
articles
intended
to
come
into
contact
with
food
[1].
Abweichend
davon
gilt
Randnummer
141
während
des
am
31
.
Dezember
2012
endenden
Handelszeitraums
nicht
für
handelbare
Umweltzertifikate
nach
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Oktober
2003
über
ein
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
(
nachstehend
'Europäisches
Emissionshandelssystem'
): [EU]
By
derogation
point
141
does
not
apply
for
the
trading
period
ending
on
31
December
2012
for
tradable
permit
schemes
in
accordance
with
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
October
2003
establishing
a
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
and
amending
Council
Directive
96/61/EC
[59], (European
Emission
Trading
Scheme
):
"
Abweichend
davon
gilt
Unterabsatz
2
nicht
für
Erzeugnisse
,
die
vor
dem
10
.
Dezember
2011
in
Verkehr
gebracht
wurden
." [EU]
'By
way
of
derogation
,
the
second
subparagraph
shall
not
apply
to
articles
placed
on
the
market
before
10
December
2011
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abweichend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners