A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vertreterin
Vertreterkosten
Vertreterprovision
Vertreterregelung
Vertretung
Vertretungsbefugnisse
Vertretungsberechtigte
Vertretungsberechtigter
Vertretungslehrer
Search for:
ä
ö
ü
ß
694 results for
Vertretung
Word division: Ver·tre·tung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
8.
August
1989:
130
Menschen
fliehen
aus
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
,
der
DDR
,
in
die
Ständige
Vertretung
der
Bundesrepublik
in
Ost-Berlin
. [G]
8
August
1989:
130
people
flee
from
the
German
Democratic
Republic
,
the
GDR
,
to
the
Permanent
Representation
of
the
Federal
Republic
in
East
Berlin
.
Der
Bundesrat
,
die
Vertretung
der
Bundesländer
,
reagierte
darauf
Ende
des
vergangenen
Jahres
mit
einem
Gesetzentwurf
. [G]
The
Bundesrat
,
the
chamber
of
parliament
in
which
the
states
are
represented
,
responded
to
this
with
some
draft
legislation
at
the
end
of
last
year
.
Der
Ort
könnte
kaum
besser
gewählt
sein
-
die
Klassizismusvilla
im
Zentrum
von
London
war
vor
der
Wiedervereinigung
der
Sitz
der
Vertretung
der
DDR
in
Großbritannien
. [G]
One
could
hardly
have
picked
a
better
venue:
before
German
reunification
,
this
neo-classical
villa
in
central
London
was
the
seat
of
East
Germany's
diplomatic
mission
in
Great
Britain
.
Eine
etwas
ausführlichere
Dokumentation
der
Ständigen
Vertretung
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
der
DDR
sowie
eine
Bilddokumentation
des
anspruchsvollen
Neubauprojektes
von
Christoph
Mäckler
,
dessen
Bau
durch
die
Wende
bedingt
gestoppt
wurde
,
hätte
dieses
relevante
Kapitel
noch
markanter
abgerundet
. [G]
A
rather
more
detailed
examination
of
the
Permanent
Representation
of
the
Federal
Republic
of
Germany
in
the
GDR
and
a
pictorial
record
of
the
sophisticated
new
building
for
it
planned
by
Christoph
Mäckler
,
the
construction
of
which
was
halted
by
German
reunification
,
would
have
rounded
off
this
relevant
chapter
even
more
impressively
.
Sie
standen
in
einem
schwierigen
Entscheidungskonflikt
eine
Balance
zu
finden
zwischen
der
Vertretung
ihrer
Mandanten
und
dem
Rechtstaat
. [G]
They
found
themselves
in
a
difficult
position
,
forced
to
strike
a
balance
between
the
conflicting
goals
of
representing
their
clients
and
representing
the
constitutional
state
.
16
.
Erklärung
des
Antragstellers
Name:
In
Vertretung
von:
(
Antragsteller
) [EU]
Declaration
by
the
applicant
Name:
Representing:
(Applicant)
3
Sitze
wurden
BEUC
zugewiesen
,
um
die
Vertretung
der
europäischen
Verbraucher
zu
fördern
. [EU]
Three
seats
are
allocated
to
BEUC
in
order
to
facilitate
the
representation
of
European
consumers
.
5
Mitglieder
in
Vertretung
der
Arbeitgeberorganisationen
auf
Gemeinschaftsebene
[EU]
five
members
representing
employers'
organisations
at
Community
level
5
Mitglieder
in
Vertretung
der
Arbeitnehmerorganisationen
auf
Gemeinschaftsebene
[EU]
five
members
representing
workers'
organisations
at
Community
level
Absatz
1
Buchstabe
b
ist
so
lange
und
so
weit
anwendbar
,
wie
auf
die
von
dieser
Richtlinie
erfassten
Gesellschaften
keine
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
anwendbar
sind
,
die
gleichwertige
Bestimmungen
über
die
Vertretung
der
Arbeitnehmer
in
den
Gesellschaftsorganen
enthalten
. [EU]
Paragraph
1(b)
shall
apply
as
long
as
and
to
the
extent
that
no
Community
law
provisions
containing
equivalent
rules
on
representation
of
employees
on
company
organs
are
applicable
to
the
companies
covered
by
this
Directive
.
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
lässt
die
Benennung
anderer
Regulierungsbehörden
auf
regionaler
Ebene
in
einigen
Mitgliedstaaten
unberührt
,
sofern
es
für
die
Vertretung
und
als
Ansprechpartner
auf
Gemeinschaftsebene
innerhalb
des
Regulierungsrates
der
Agentur
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.713/2009
nur
einen
einzigen
ranghohen
Vertreter
gibt
. [EU]
Paragraph
1
of
this
Article
shall
be
without
prejudice
to
the
designation
of
other
regulatory
authorities
at
regional
level
within
Member
States
,
provided
that
there
is
one
senior
representative
for
representation
and
contact
purposes
at
Community
level
within
the
Board
of
Regulators
of
the
Agency
in
accordance
with
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
713/2009
.
Abschluss
des
Dezentralisierungsprozesses
und
weitere
Umsetzung
der
Strategie
für
eine
gerechte
Vertretung
von
Minderheiten
in
der
öffentlichen
Verwaltung
und
in
öffentlichen
Unternehmen
. [EU]
Complete
the
decentralisation
process
and
further
implement
the
strategy
on
equitable
representation
of
minorities
in
the
public
administration
and
public
enterprises
.
Abweichend
von
Artikel
7
werden
die
Vorkehrungen
im
Zusammenhang
mit
der
autonomen
Vertretung
akkreditierter
parlamentarischer
Assistenten
durch
die
in
Artikel
125
Absatz
1
genannten
Durchführungsbestimmungen
getroffen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
eine
förmliche
Verbindung
zwischen
der
nach
dem
Statut
vorgesehenen
Personal
vertretung
und
der
autonomen
Vertretung
der
Assistenten
herzustellen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7,
the
arrangements
relating
to
the
autonomous
representation
of
accredited
parliamentary
assistants
shall
be
laid
down
by
the
implementing
measures
referred
to
in
Article
125
(1)
taking
into
account
that
a
formal
link
shall
be
established
between
the
statutory
representation
of
staff
and
the
autonomous
representation
of
assistants
.
Abwesenheit
und
Vertretung
[EU]
Absence
and
representation
Akkreditierte
parlamentarische
Assistenten
sollten
eine
gesetzlich
vorgesehene
Vertretung
haben
,
die
außerhalb
des
Systems
liegt
,
das
für
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
des
Europäischen
Parlaments
gilt
. [EU]
Accredited
parliamentary
assistants
should
have
statutory
representation
outside
the
system
that
applies
to
officials
and
other
staff
of
the
European
Parliament
.
Aktualisierung
und
Umsetzung
der
Strategie
für
eine
gerechte
Vertretung
von
Minderheiten
insbesondere
durch
Bereitstellung
angemessener
Mittel
und
Verhängung
wirksamer
Sanktionen
bei
Nichterreichen
der
Zielvorgaben
. [EU]
Upgrade
and
implement
the
strategy
on
equitable
representation
of
non-majority
communities
,
notably
by
providing
adequate
resources
and
imposing
effective
sanctions
for
failure
to
meet
targets
.
aller
technischer
und
organisatorischer
Sicherheitsvorkehrungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Vernichtung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
-
insbesondere
wenn
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Unterlagen
und
Daten
an
die
diplomatische
Mission
oder
konsularische
Vertretung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw
.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
-
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
[EU]
all
the
technical
and
organisational
security
measures
required
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
cooperation
involves
the
transmission
of
files
and
data
to
the
diplomatic
mission
or
consular
post
of
the
Member
State
(s)
concerned
,
and
all
other
unlawful
forms
of
processing
the
personal
data
Allgemeine
Grundsätze
der
Vertretung
[EU]
General
principles
of
representation
als
oberstes
Ziel
ihrer
Interessen
und
Tätigkeiten
die
Vertretung
der
Verbraucherinteressen
im
Normungsprozess
auf
Gemeinschaftsebene
verfolgen
und
[EU]
have
as
their
primary
objectives
and
activities
to
represent
consumer
interests
in
the
standardisation
process
at
Community
level
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vertretung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners