A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pflichttext
Pflichttreue
Pflichtvergessenheit
Pflichtverletzung
Pflichtverletzung im Amt
Pflichtverstoß
Pflichtversäumnis
Pflichtverteidiger
Pflichtverteidigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Pflichtversicherung
Word division: Pflicht·ver·si·che·rung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
ABSCHNITT
2
Pflichtversicherung
[EU]
SECTION
2
Compulsory
insurance
Anzugeben
,
ob
es
sich
um
Pflichtversicherung
,
freiwillige
Versicherung
,
freiwillige
Weiterversicherung
oder
einen
versicherungslosen
Zeitraum
handelt
. [EU]
Specify
whether
compulsory
insurance
,
voluntary
insurance
,
optional
continued
insurance
or
period
uninsured
.
Aus
diesen
Gründen
kam
die
Kommission
bei
Einleitung
des
Verfahrens
zu
dem
Ergebnis
,
dass
nicht
auszuschließen
war
,
dass
die
von
der
ELGA
2008
und
2009
gezahlten
Entschädigungen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
unter
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
fallen
und
staatliche
Beihilfen
darstellen
. [EU]
For
these
reasons
the
Commission
concluded
,
when
it
opened
the
procedure
,
that
it
could
not
rule
out
that
the
payments
by
ELGA
in
2008
and
2009
as
part
of
the
compulsory
insurance
scheme
fall
under
Article
107
(1)
of
the
Treaty
and
constitute
State
aid
.
Außer
Betracht
bleiben
die
nach
Nummer
3
Buchstabe
a
zu
berücksichtigenden
Zeiten
,
die
mit
Zeiten
der
Pflichtversicherung
gegen
den
Versicherungsfall
des
Todes
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
zusammenfallen
. [EU]
Account
shall
not
be
taken
of
the
periods
to
be
taken
into
consideration
under
point
3(a)
which
coincide
with
periods
of
compulsory
insurance
completed
under
the
legislation
of
another
Member
State
in
respect
of
survivor's
pensions
.
Außerdem
ist
danach
eine
freiwillige
Versicherung
für
Verluste
vorgesehen
,
die
durch
die
Pflichtversicherung
nicht
abgedeckt
sind
,
sowie
eine
allgemeine
Versicherung
,
für
die
natürliche
Personen
,
die
keine
Haupterwerbslandwirte
sind
,
und
juristische
Personen
,
deren
Tätigkeit
überwiegend
nicht
die
von
Haupterwerbslandwirten
ist
,
Beiträge
an
die
ELGA
zahlen
. [EU]
In
addition
,
it
establishes
a
voluntary
insurance
for
losses
not
covered
by
the
compulsory
insurance
,
as
well
as
a
general
insurance
to
be
paid
to
ELGA
by
natural
persons
not
practising
farming
as
their
main
occupation
and
by
legal
persons
the
majority
of
whose
shares
do
not
belong
to
full-time
farmers
.
Bei
Selbständigen
ist
die
Bankkontonummer
des
Beitragszahlers
anzugeben
oder
-
wenn
die
Geschäftstätigkeit
vor
der
Einführung
der
Pflichtversicherung
stattgefunden
hat
-
eine
Bescheinigung
eines
Berufsverbands
oder
einer
Körperschaft
(z. B.
Handwerkskammer
)
vorzulegen
. [EU]
In
the
case
of
self-employed
persons
,
bank
account
number
of
the
contribution
payer
is
required
or
if
the
business
activity
was
performed
before
social
insurance
was
obligatory
, a
certificate
of
professional
and
social
organisation
(e.g.
Guild
of
Crafts
)
is
required
.
Bei
Selbständigen
ist
die
Bankkontonummer
des
Beitragszahlers
anzugeben
oder
-
wenn
die
Geschäftstätigkeit
vor
der
Einführung
der
Pflichtversicherung
stattgefunden
hat
-
eine
Bescheinigung
eines
Berufsverbands
oder
einer
Körperschaft
(z. B.
Handwerkskammer
)
vorzulegen
. [EU]
In
the
case
of
self-employed
persons
,
bank
account
number
of
the
contribution
payer
is
required
or
if
the
business
activity
was
performed
before
social
insurance
was
obligatory
,
certificate
of
professional
and
social
organisation
(e.g.
Guild
of
Crafts
)
is
required
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
der
ELGA
2008
und
2009
gezahlten
Entschädigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeuger
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
unter
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
fallen
und
es
sich
dabei
um
staatliche
Beihilfen
handelt
. [EU]
For
these
reasons
the
Commission
concludes
that
the
compensation
paid
by
ELGA
to
agricultural
producers
in
2008
and
2009
under
the
compulsory
insurance
scheme
is
covered
by
Article
107
(1)
of
the
Treaty
and
constitutes
State
aid
.
Das
Versicherungsunternehmen
oder
eine
Stelle
,
die
ein
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
zur
Erbringung
der
Pflichtversicherung
oder
zur
Abgabe
derartiger
Bescheinigungen
benannt
hat
,
sollte
dem
Versicherungsnehmer
diese
Bescheinigung
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
nach
Antragstellung
übermitteln
. [EU]
The
insurance
undertaking
,
or
any
body
which
may
have
been
appointed
by
a
Member
State
to
provide
compulsory
insurance
or
to
supply
such
statements
,
should
provide
this
statement
to
the
policyholder
within
15
days
of
the
request
.
Das
Versicherungsunternehmen
oder
eine
Stelle
,
die
ein
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
zur
Erbringung
der
Pflichtversicherung
oder
zur
Abgabe
derartiger
Bescheinigungen
benannt
hat
,
übermittelt
dem
Versicherungsnehmer
diese
Bescheinigung
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
nach
Antragstellung
. [EU]
The
insurance
undertaking
,
or
a
body
which
may
have
been
appointed
by
a
Member
State
to
provide
compulsory
insurance
or
to
supply
such
statements
,
shall
provide
that
statement
to
the
policyholder
within
15
days
of
the
request
.
Das
Versicherungsunternehmen
oder
eine
Stelle
,
die
ein
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
zur
Erbringung
der
Pflichtversicherung
oder
zur
Abgabe
derartiger
Bescheinigungen
benannt
hat
,
übermittelt
dem
Versicherungsnehmer
diese
Bescheinigung
innerhalb
von
fünfzehn
Tagen
nach
Antragstellung
. [EU]
The
insurance
undertaking
,
or
a
body
which
may
have
been
appointed
by
a
Member
State
to
provide
compulsory
insurance
or
to
supply
such
statements
,
shall
provide
this
statement
to
the
policyholder
within
15
days
of
the
request
.
den
Zugang
zu
bzw
.
die
Befreiung
von
der
Pflichtversicherung
,
der
freiwilligen
Versicherung
oder
der
freiwilligen
Weiterversicherung
[EU]
the
access
to
or
the
exemption
from
compulsory
,
optional
continued
or
voluntary
insurance
Die
2008
gewährten
Ausgleichszahlungen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
sind
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
,
soweit
es
um
die
Beihilfen
in
Höhe
von
349493652
,03
EUR
,
die
die
ELGA
den
Landwirten
für
ihre
Verluste
im
Bereich
der
pflanzlichen
Erzeugung
gewährt
hat
,
sowie
die
Beihilfen
für
durch
Bären
verursachte
Verluste
im
Bereich
der
pflanzlichen
Erzeugung
in
Höhe
von
91500
EUR
und
die
Korrekturmaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
genannten
Beihilfen
geht
. [EU]
The
compensation
aid
granted
in
2008
under
the
special
compulsory
insurance
scheme
is
compatible
with
the
internal
market
as
regards
the
aid
amounting
to
EUR
349493652
,03
which
ELGA
granted
to
producers
to
make
good
their
crop
losses
and
as
regards
the
aid
relating
to
crop
losses
caused
by
bears
amounting
to
EUR
91500
and
the
corrective
action
taken
within
the
framework
of
the
abovementioned
aid
.
Die
2008
von
der
ELGA
gezahlten
Entschädigungen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
betrafen
verschiedene
griechische
Agrarerzeugnisse
aus
Pflanzenbau
und
Viehhaltung
;
die
2009
gezahlten
Entschädigungen
betrafen
verschiedene
pflanzliche
Kulturen
. [EU]
The
payments
made
by
ELGA
in
2008
as
part
of
the
compulsory
insurance
scheme
concerned
certain
Greek
animal
products
and
products
of
plant
origin
,
while
those
made
in
2009
concerned
certain
crops
.
Die
Aufnahmemitgliedstaaten
sollten
von
jedem
Versicherungsunternehmen
,
das
in
ihrem
Gebiet
auf
eigenes
Risiko
in
der
Pflichtversicherung
von
Arbeitsunfällen
tätig
ist
,
die
Einhaltung
der
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
eigens
für
diese
Pflichtversicherung
vorgesehenen
Vorschriften
verlangen
können
. [EU]
Host
Member
States
should
be
able
to
require
any
insurance
undertaking
which
offers
,
within
their
territories
,
compulsory
insurance
against
accidents
at
work
at
its
own
risk
to
comply
with
the
specific
provisions
laid
down
in
their
national
law
on
such
insurance
.
Die
Ausgleichszahlungen
,
die
dem
übrigen
Betrag
der
2008
gezahlten
Beihilfen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
entsprechen
,
sind
mit
dem
Binnenmarkt
nicht
vereinbar
. [EU]
The
compensation
aid
represented
by
the
remaining
amount
paid
in
2008
under
the
special
insurance
scheme
is
incompatible
with
the
internal
market
.
Die
Ausgleichszahlungen
in
Höhe
von
7338119
,74
EUR
,
die
die
ELGA
den
Landwirten
im
Jahr
2008
zum
Ausgleich
von
Verlusten
im
Viehbestand
gewährt
hat
,
wurden
nach
Ansicht
der
griechischen
Behörden
(
siehe
Erwägungsgrund
43
)
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
gezahlt
und
stellten
keine
staatlichen
Beihilfen
dar
. [EU]
As
regards
the
compensation
aid
of
EUR
7338119
,74
granted
by
ELGA
to
farmers
in
2008
for
livestock
asset
losses
,
it
follows
from
recital
43
that
,
according
to
the
Greek
authorities
,
that
aid
,
having
been
paid
under
the
specific
compulsory
insurance
scheme
,
does
not
constitute
State
aid
.
Die
Deckungsgrenze
der
Pflichtversicherung
oder
sonstigen
finanziellen
Sicherheit
muss
mindestens
250000
Rechnungseinheiten
je
Reisenden
und
Vorfall
betragen
. [EU]
The
limit
of
the
compulsory
insurance
or
other
financial
security
shall
not
be
less
than
250000
units
of
account
per
passenger
on
each
distinct
occasion
.
Die
griechischen
Behörden
betrachten
diese
Beihilfen
als
echte
Entschädigungen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
und
nicht
als
staatliche
Beihilfen
nach
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
. [EU]
The
Greek
authorities
take
the
view
that
this
aid
is
genuine
compensation
in
the
context
of
the
compulsory
insurance
scheme
and
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
Treaty
.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
der
ELGA
2008
und
2009
gezahlten
Entschädigungen
im
Rahmen
der
Pflichtversicherung
unter
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
fallen
und
es
sich
dabei
um
staatliche
Beihilfen
handelt
. [EU]
For
that
reason
the
Commission
concludes
that
the
compensation
paid
by
ELGA
in
2008
and
2009
under
the
compulsory
insurance
scheme
falls
under
Article
107
(1)
of
the
Treaty
and
constitutes
State
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pflichtversicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners