DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kapitel
Search for:
Mini search box
 

9518 results for Kapitel
Word division: Ka·pi·tel
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Jetzt können wir dieses Kapitel endlich abhaken. Finally, we can close that chapter.

Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich. That's another story.

Büroarbeit ist wieder ein anders Kapitel. Working in an office is a different kettle of fish.

Diese Konzepte werden in Kapitel 5 näher behandelt. These concepts are dealt with more fully in Chapter 5.

Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. The third chapter goes on to reveal the antecedents.

Die Kapitel des Buches sind mit berühmten Literaturzitaten übertitelt. The book's chapters are headed by famous literary quotations.

Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt. The protagonists are introduced in the first chapter.

Der Leser wird ständig auf Kapitel 2 zurückverwiesen. The reader is constantly referred back to chapter 2.

Auch seine Familie und Minister mussten die Wirklichkeit krampfhaft nachstellen. Ein ebenso erschauderndes wie skuriles Kapitel afghanischer Filmgeschichte. [G] His family and ministers were also forced to reconstruct actual events in this both horrifying and ludicrous chapter in the history of Afghan film.

"Auf der einen Seite liegt der Holocaust wie ein gewaltiger Schatten noch immer über jedem mit dem Thema Judentum verbundenen Bereich - auf der anderen Seite möchte man zunehmend darauf verweisen, dass sich jüdische Geschichte und Kultur nicht allein durch ihr schrecklichstes Kapitel im 20. Jahrhundert darstellen lassen. [G] 'On the one hand, the holocaust still casts its almighty shadow over all areas of Judaism. On the other, it should increasingly be pointed out that Jewish history and culture may not be reduced to its darkest chapter in the 20th century.

Aus diesem dunkelsten Kapitel der Stadtgeschichte stammt ein Erbe, an dem Nürnberg heute noch schwer trägt. [G] From this darkest chapter in the city's history there derives a legacy which still weighs on Nuremberg today.

Da heißt es in einem Kapitel über den Unterrichtsbesuch der querschnittsgelähmten Sportlerin Kerstin Abele: "In der großen Pause testen die Kinder den mitgebrachten Rollstuhl. [G] In a chapter about a school visit by the paraplegic sportswoman Kerstin Abele, the book says: "During their long break, the children test out the wheelchair that has been brought along.

Dass es sich nicht allein um zehn Einzelschicksale handelt, sondern um typische Lebensläufe und Schicksale, machen die jedem Kapitel vorgeschalteten kurzen historischen Erläuterungen und die beigefügten Landkarten deutlich. [G] These are not just ten individual life stories: they are typical of the lives and fates of countless others, as the brief historical explanations provided at the head of each chapter and the accompanying maps make clear.

Die letzten Kapitel des Buchs thematisieren unter anderem die spätmoderne und postmoderne Kritik an Struktur und Gestalt zahlreicher als "unwirtlich" empfundener Städte. [G] The last chapter of the book discusses, among other topics, the late modern and post-modern criticism of the structure and design of numerous cities which are felt to be 'inhospitable'.

Dieses Buch beleuchtet aber auch ein Kapitel Fotografiegeschichte. Und das mit bisher unveröffentlichten Bildern aus dem Werksarchiv und Privatsammlungen. [G] However, this book also illuminates a chapter in photographic history with previously unpublished pictures from the Leica archive and private collections.

Doch den meisten Ruhm erntet Heidersberger, der auch Kapitel in Lehrbüchern schreibt, für seine Architekturfotografien. [G] Heidersberger also writes for textbooks, yet is famous above all for his photographs of architecture.

Eine etwas ausführlichere Dokumentation der Ständigen Vertretung der Bundesrepublik Deutschland in der DDR sowie eine Bilddokumentation des anspruchsvollen Neubauprojektes von Christoph Mäckler, dessen Bau durch die Wende bedingt gestoppt wurde, hätte dieses relevante Kapitel noch markanter abgerundet. [G] A rather more detailed examination of the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany in the GDR and a pictorial record of the sophisticated new building for it planned by Christoph Mäckler, the construction of which was halted by German reunification, would have rounded off this relevant chapter even more impressively.

Ein großes Kapitel stellt zudem jüngste Entwürfe und Bauten mit außergewöhnlichen Lichtfassaden vor. [G] A major section of the exhibition will showcase recent models and buildings with unusual lit façades.

Ein letztes Kapitel geht dem Terror in Film nach. [G] The final chapter takes a look at how the topic of terrorism is dealt with in films.

Es hat viele Jahre gedauert, bis auch von staatlicher Seite, damals noch unter der Regierung Helmut Kohls, erkannt worden ist, dass es besonderer, auch informeller Anstrengungen bedurfte, mit dazu beizutragen, das Kapitel RAF ohne weitere Opfer zu beenden. [G] It took many years for the state to realise, under Helmut Kohl's government, that special efforts were required, including informal efforts, to help to close the chapter of the RAF without any further victims.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners