A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for Culturar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
cross-cultural
,
cultural
,
historico-cultural
,
multi--cultural
,
politico-cultural
Ausfuhrverbotsgesetz
{n}
für
Kulturgut
[jur.]
Cultural
Property
Export
Act
Bildungsreisender
{m}
cultural
traveller
[Br.]
;
cultural
traveler
[Am.]
Bodendenkmal
{n}
(
Archäologie
)
buried
cultural
heritage
;
archaeotope
(archaeology)
Bodendenkmal
{n}
;
archäologisches
Denkmal
{n}
;
Archaeotop
{n}
(
Archäologie
)
buried
cultural
heritage
;
archaeotope
(archaeology)
Kulturabkommen
{n}
cultural
agreement
;
cultural
treaty
;
cultural
convention
Kulturarbeit
{f}
cultural
activity
;
cultural
activities
Kulturaustausch
{m}
cultural
exchange
Kulturbegriff
{m}
concept
of
culture
;
cultural
concept
Kulturbetrieb
{m}
(
als
Kategorie
);
Kulturbranche
{f}
;
Kulturwirtschaft
{f}
;
Kreativwirtschaft
{f}
[art]
cultural
industry
;
cultural
industries
;
culture
business
;
cultural
economy
;
creative
industry
;
creative
industries
Kulturgeschichte
{f}
cultural
history
Kulturhoheit
{f}
;
Kulturautonomie
{f}
independence
in
matters
of
education
and
culture
;
autonomy
in
cultural
and
aducational
matters
;
Sovereignty
of
Culture
Kulturmanagement
{n}
[art]
cultural
management
Kulturpolitik
{f}
[pol.]
cultural
and
educational
policy
Kulturrevolution
{f}
[hist.]
cultural
revolution
Kulturschaffende
{pl}
cultural
professionals
;
those
involved
in
culture
;
people
engaged
in
the
cultural
sector
Kulturszene
{f}
cultural
scene
Kulturwandel
{m}
;
Kulturwechsel
{m}
[soc.]
cultural
change
Kulturwissenschaftler
{m}
;
Kulturwissenschaftlerin
{f}
cultural
scientist
Länderabend
{m}
[soc.]
cultural
night
Raubgut
{n}
looted
(cultural)
property
Weltoffenheit
{f}
openness
to
the
world
;
cultural
openness
koreanischer
Kulturexport
{m}
[soc.]
Korean
cultural
export
;
Korean
wave
;
hallyu
kulturell
{adj}
cultural
kulturfeindlich
{adj}
anti-cultural
kulturgeschichtlich
;
kulturhistorisch
{adj}
concerning
the
history
of
civilization
;
on/in
cultural
history
;
historico-cultural
kulturpolitisch
{adj}
[pol.]
cultural
policy
;
politico-cultural
[rare]
(prepositive);
of
cultural
policy
;
in
terms
of
cultural
policy
;
related
to
cultural
policy
(postpositive)
Kulturforum
{n}
cultural
forum
Kulturetat
{m}
culture
budget
;
cultural
budget
Kultusministerkonferenz
{f}
(
Deutschland
)
The
Standing
Conference
of
the
Ministers
of
Education
and
Cultural
Affairs
(of
the
Länder
in
the
Federal
Republic
of
Germany
)
Kulturstadtjahr
{n}
(
EU
)
Cultural
Capital
year
(EU)
Kulturwesen
{n}
[soc.]
[psych.]
cultural
being
Kulturleben
{n}
cultural
life
kulturelle
Anpassung
{f}
;
Assimilierung
{f}
;
Assimilation
{f}
[geh.]
[soc.]
cultural
assimilation
neuerliche
Anpassung
re-assimilation
Attaché
{m}
;
Attache
{m}
[pol.]
attaché
;
attache
Attachés
{pl}
;
Attaches
{pl}
attachés
;
attaches
Bildungsattaché
{m}
education
attaché
Handelsattaché
{m}
[pol.]
[econ.]
commercial
attaché
;
trade
commissioner
Kulturattaché
{m}
cultural
attaché
Militärattaché
{m}
;
Militärattache
{m}
[pol.]
military
attaché
;
military
attache
Presseattaché
{m}
press
attaché
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Beförderung
{f}
;
Förderung
{f}
;
Umsetzung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
(
einer
guten
Sache
)
[soc.]
promotion
;
furtherance
;
advancement
(of a
good
cause
)
Forschungsförderung
{f}
research
promotion
Innovationsförderung
{f}
innovation
promotion
;
promotion
of
innovation
Kulturförderung
{f}
cultural
promotion
;
culture
promotion
;
promotion
of
culture
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
Association
for
the
furtherance
of
social
work
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
in
(the)
furtherance
of
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
in
furtherance
of
an
agreement
um
beruflich
weiterzukommen
in
(the)
furtherance
of
my/his/her/their
career
im
Sinne
der
Chancengleichheit
in
(the)
furtherance
of
equal
opportunities
zur
Verwirklichung
des
Tatbestands
in
(the)
furtherance
of
the
of
fence/crime
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Eigenständigkeit
{f}
;
Unverwechselbarkeit
{f}
;
besondere
Note
{f}
distinctiveness
seine
kulturelle
Eigenständigkeit
behalten
to
maintain
cultural
distinctiveness
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Erbe
{n}
(
Hinterlassenschaft
)
[übtr.]
heritage
[fig.]
kulturelles
Erbe
;
Kulturerbe
{n}
cultural
heritage
Industrieerbe
{n}
;
industrielles
Erbe
;
Industriekultur
{f}
industrial
heritage
Naturerbe
{n}
;
Naturbesitz
{m}
natural
heritage
(
gemeinsames
)
Erbe
der
Menschheit
(common)
heritage
of
mankind
;
mankind's
(common)
heritage
(
einschränkende
)
Grenze
{f}
;
Schranke
{f}
[übtr.]
border
[fig.]
Grenzen
{pl}
;
Schranken
{pl}
borders
kulturelle
Grenzen
cultural
barriers
Ärzte
ohne
Grenzen
Doctors
Without
Borders
Reporter
ohne
Grenzen
Reporters
Without
Borders
/RWB/
Grenzen
überschreiten
to
transgress
borders
and
limits
steuerliche
Schranken
in
Europa
abschaffen
to
abolish
fiscal
borders
in
Europe
Inklusion
{f}
[soc.]
inclusion
kulturelle
Inklusion
cultural
inclusion
Kritiker
{m}
;
Kritikerin
{f}
critic
;
reviewer
Kritiker
{pl}
;
Kritikerinnen
{pl}
critics
;
reviewers
Filmkritiker
{m}
;
Filmkritikerin
{f}
film
critic
;
movie
critic
;
film
reviewer
Kulturkritiker
{m}
;
Kulturkritikerin
{f}
cultural
critic
Literaturkritiker
{m}
;
Literaturkritikerin
{f}
literary
critic
ein
unnachsichtiger
Kritiker
a
severe
critic
Kulturamt
{n}
[adm.]
cultural
office
Kulturämter
{pl}
cultural
offices
Kulturanthropologe
{m}
;
Kulturanthropologin
{f}
cultural
anthropologist
Kulturanthropologen
{pl}
;
Kulturanthropologinnen
{pl}
cultural
anthropologists
Kulturarbeiter
{m}
;
Kulturarbeiterin
{f}
cultural
worker
Kulturarbeiter
{pl}
;
Kulturarbeiterinnen
{pl}
cultural
workers
Kulturbüro
{n}
culture
office
;
cultural
office
Kulturbüros
{pl}
culture
offices
;
cultural
offices
Kultureinrichtung
{f}
cultural
institution
Kultureinrichtungen
{pl}
cultural
institutions
bewahrende
Kultureinrichtung
cultural
heritage
institution
Kulturerlebnis
{n}
cultural
experience
Kulturerlebnisse
{pl}
cultural
experiences
More results
Search further for "Culturar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners