DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for veranstaltete
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Da der Vielreiser Schirmer gerade auf Recherchetour für das vom Internationalen Theater-Institut (ITI) veranstaltete Festival "Theater der Welt" ist, mit dem er sich 2005 von Stuttgart verabschieden wird, hat diese Tendenz wohl noch große Perspektive. [G] Since the much-travelled Schirmer is currently on a talent-hunting tour for the "Theatre of the World" festival sponsored by the International Theater Institut (ITI), with which he will take his leave of Stuttgart in 2005, this trend continues to enjoy excellent prospects.

Dagegen sind die Autorentheatertage, die der Intendant Ulrich Khuon von 1995 bis 2000 am Schauspiel Hannover, seit 2001 am Thalia Theater Hamburg veranstaltete, eher großstädtische Arbeitstreffen: ein Juror, in der Regel ein Kritiker, ruft zur Einsendung von dramatischen Texten auf und wählt aus hunderten von Stücken einige aus, die das Theater nach einer zweiwöchigen Probenzeit in einer Langen Nacht der Autoren vorstellt. [G] By comparison, the Autorentheatertage organised by Ulrich Khuon at the Schauspiel Hannover while he was managing director there from 1995 to 2000 and at the Thalia Theater in Hamburg since 2001, is more of a working event in an urban setting: one juror, usually a critic, calls for the submission of dramatic texts and narrows down the hundreds of plays submitted to a small selection, which the theatre presents after a two-week rehearsal period at a Long Night of the Authors.

So veranstaltete sie zusammen mit dem GI Istanbul und der örtlichen Bilgi Universität Ende März 2007 ein Symposium mit dem Titel "Einheit und Vereinigung. Wie aus zwei Deutschlands ein Staat wurde." [G] For example, the Institute organized a symposium at the end of March 2007 together with the GI Istanbul and the local Bilgi University under the title "Unity and Unification. How the two Germanies Became One State."

Und während eines Colloquiums, das die Adalbert-Stiftung in Zusammenarbeit mit der Konrad-Adenauer-Stiftung, der ungarischen Antall-Stiftung sowie der Andrássy Gyula Deutschsprachigen Universität in Budapest im Vorfeld der Preisverleihung veranstaltete, kam es zu einem unguten Zwischenfall. [G] And during a colloquium held by the Saint Adalbert Foundation in conjunction with the Konrad Adenauer Foundation, the Hungarian Antall Foundation and Andrássy Gyula University in Budapest in the runup to the award ceremony, an ugly incident occurred.

Aus diesen Mitteln werden auch die Ausgaben für von der Kommission veranstaltete Sitzungen, Konferenzen, Workshops und Kolloquien von hohem wissenschaftlich-technischem Niveau und europäischem Interesse finanziert, ebenso wie Studien, Beihilfen, flankierende Maßnahmen und Evaluierungen der spezifischen Programme und das IMS-Sekretariat, sowie Analysen und Evaluierungen von hohem wissenschaftlichen oder technologischen Niveau, einschließlich Maßnahmen aus früheren Rahmenprogrammen. [EU] Expenditure on meetings, conferences, workshops and high-level scientific or technological seminars of European interest organised by the Commission, the funding of studies, grants, monitoring and assessment of specific programmes, funding the IMS secretariat, high-level scientific or technological assessments and evaluations, as well as actions carried out under the previous framework programmes will also be charged.

Ein ANE ist berechtigt, von der Agentur veranstaltete Fortbildungskurse zu besuchen, wenn dies auch im Interesse der Agentur liegt. [EU] A SNE shall be entitled to attend training courses organised by the Agency, if the interests of the Agency warrant it.

Ein ANS ist berechtigt, vom GSR veranstaltete Fortbildungskurse zu besuchen, wenn dies im Interesse des GSR liegt. [EU] An SNE shall be entitled to attend training courses organised by the GSC, if the interests of the GSC warrant it.

Erlöse, die Bryne FK durch diese Vereinbarung erwirtschaftete, kamen offenbar wieder den nicht-professionellen Fußballaktivitäten zugute, die Bryne FK veranstaltete. [EU] Thus, revenues which Bryne FK obtained through this arrangement appear to have been channelled back to the non-professional football activities taking place within Bryne FK.

Fuad Mohamed Khalaf hat finanzielle Unterstützung für Al-Shabaab begünstigt; im Mai 2008 veranstaltete er in Moscheen in Kismaayo (Somalia) zwei Spendenaktionen für Al-Shabaab. [EU] Fuad Mohamed Khalaf has facilitated financial support to al-Shabaab; in May 2008, he held two fundraising events for al-Shabaab at mosques in Kismaayo, Somalia.

Im Gegenteil schienen Betreiber wie Veidekke KOLO dies zu befürworten; siehe eine am 7. November 2007 von diesem Unternehmen veranstaltete Präsentation. [EU] On the contrary, operators such as Veidekke KOLO seemed to be in favour of this based, cf. a presentation of given by the company of 7 November 2007.

Im vorliegenden Fall war das von Rumänien veranstaltete Ausschreibungsverfahren in erster Linie darauf ausgerichtet, ein bestimmtes Produktions- und Beschäftigungsniveau in Craiova zu gewährleisten. [EU] In the case in point, the tender procedure organised by the Romanian authorities was geared primarily to achieving a given level of production and amount of employment in Craiova.

Juli 2011 veranstaltete die Union in Brüssel ein Seminar "zur Förderung der Vertrauensbildung und zur Unterstützung eines Prozesses mit dem Ziel der Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen freien Zone im Nahen Osten", das ranghohe Vertreter von Staaten der Region, der drei NVV-Verwahrstaaten, der Union-Mitgliedstaaten und anderer interessierter Mitgliedstaaten sowie Vertreter von Hochschulen und offizielle Vertreter der wichtigsten regionalen und internationalen Organisationen zusammenführte. [EU] On 6-7 July 2011, the Union organised a seminar in Brussels to 'promote confidence building and in support of a process aimed at establishing a zone free of WMD and means of delivery in the Middle East', which brought together senior representatives of States of the region, the three NPT depositary States, the Union Member States, other interested States, as well as academics and official representatives of the major regional and international organizations.

Programme der Kategorie 1: vom Vivendi-Konzern veranstaltete lineare Spartenprogramme (d. h. ohne VoD- und sVoD-Dienste) [EU] 'Category 1' channels are 'linear thematic channels, i.e. not including VoD and sVoD services, produced by Vivendi Group'

Programme der Kategorie 2: von Dritten (einschließlich der Minderheitenaktionäre von Canal+ France) veranstaltete lineare Spartenprogramme, für die der Vivendi-Konzern die ausschließlichen xDSL-Vertriebsrechte besitzen sollte; und [EU] [listen] 'Category 2' channels are 'linear thematic channels produced by third parties (including minority shareholders in Canal+ France), for which Vivendi Group holds exclusive xDSL distribution rights'; and [listen]

Programme der Kategorie 3: von Dritten (einschließlich der Minderheitenaktionäre von Canal+ France) veranstaltete lineare Spartenprogramme, für die der Vivendi-Konzern nicht die ausschließlichen xDSL-Vertriebsrechte besitzen sollte. [EU] 'Category 3' channels are 'linear thematic channels produced by third parties (including minority shareholders in Canal+ France), for which Vivendi Group does not hold exclusive xDSL distribution rights'.

Von den EU-Referenzlaboratorien veranstaltete Sitzungen und Schulungen müssen regelmäßig organisiert werden. [EU] Meetings and training activities held by EU reference laboratories need to be regularly organised.

Von der EU-Ratspräsidentschaft veranstaltete Konferenzen [EU] Conferences organised by the Presidency of the European Union

"Weltkautschukgipfel" bezeichnet eine von der IRSG veranstaltete öffentliche Konferenz für die Industrie und Regierungen. [EU] 'World Rubber Summit' is a public conference for industry and governments organised by the IRSG.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners