A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
range facilities
range finding
range hood
range hoods
range in
range lights
range masonry
range measurement
range of application
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
range in
Search single words:
range
·
in
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
s
in
d
im
Alter
von
dreißig
bis
fünfzig
.;
Sie
bewegen
sich
altersmäßig
zwischen
dreißig
und
fünfzig
.
They
range
in
age
from
their
thirties
to
their
fifties
.
Bedauerlicherweise
wurde
diese
extravagante
Taschenserie
auf
Grund
firmenpolitischer
Entscheidungen
schon
2006
wieder
aus
dem
Programm
genommen
. [G]
Unfortunately
this
extravagant
series
of
bags
had
to
be
discont
in
ued
from
the
company
range
in
2006
due
to
company
policy
decisions
.
E
in
gebettet
in
e
in
e
abwechslungsreiche
Mittelgebirgslandschaft
im
Thür
in
ger
Wald
ist
sie
Lebensraum
für
schützenswerte
Fische
,
In
sekten
und
Vögel
. [G]
Embedded
in
a
highly
diverse
,
low
mounta
in
range
in
the
Thur
in
gian
Forest
,
the
Schwarza
river
region
is
home
to
a
wide
array
of
fish
,
fowl
and
in
sects
that
merit
protection
.
Gerade
deshalb
ist
auch
die
gestalterische
Bandbreite
in
Deutschland
groß
,
wie
alle
in
schon
der
Vergleich
der
Möbelentwürfe
e
in
es
In
dustriedesigners
wie
Christoph
Bön
in
ger
(
*1957
)
mit
denjenigen
des
Möbelschre
in
ers
Hubert
Matthias
Sanktjohanser
(
*1960
)
deutlich
macht
,
aber
auch
die
Arbeiten
von
Thorsten
Franck
(
*1970
),
Sven-Anwar
Bibi
(
*1971
)
oder
Kay
Thoss
(
*1962
)
zeigen
. [G]
Precisely
for
this
reason
,
the
creative
range
in
Germany
is
wide
,
as
is
illustrated
by
compar
in
g
the
furniture
designs
of
an
in
dustrial
designer
like
Christoph
Bön
in
ger
(born
in
1957
)
with
those
of
the
furniture-maker
Hubert
Matthias
Sanktjohanser
(born
in
1960
),
but
also
by
compar
in
g
the
work
of
Thorsten
Franck
(born
in
1970
),
Sven-Anwar
Bibi
(born
in
1971
)
and
Kay
Thoss
(born
in
1962
).
Seit
der
Gestaltung
der
Pressglasserie
Luzern
1961
arbeitete
sie
mit
Erich
Müller
zusammen
,
e
in
em
gelernten
Glasmaler
mit
viel
In
dustrieerfahrung
,
der
ebenfalls
Mitarbeiter
im
Berl
in
er
In
stitut
wurde
. [G]
The
design
of
the
Luzern
pressed
glass
range
in
1961
marked
the
beg
in
n
in
g
of
her
collaboration
with
Erich
Müller
, a
tra
in
ed
glass
pa
in
ter
with
a
great
deal
of
in
dustrial
experience
who
also
became
a
member
of
staff
at
the
Berl
in
In
stitute
.
Angaben
zu
den
Prüforganismen
(
Art
,
Alter
,
Durchschnittsgewicht
und
Gewichtsbereich
,
Haltungs-
und
Anzuchtmethoden
,
Herkunft
) [EU]
In
formation
about
test
organisms
(species,
age
,
mean
and
range
in
weight
,
keep
in
g
and
breed
in
g
conditions
,
supplier
)
Angemessene
Gew
in
nspanne
bei
Nichtvorliegen
e
in
es
erheblichen
vertragsspezifischen
Risikos
[EU]
A
reasonable
profit
range
in
the
absence
of
significant
contract-specific
risk
ANMERKUNG
6
Die
vorderen
Begrenzungsflächen
des
Bereichs
werden
generiert
,
in
dem
mit
den
Enden
der
beiden
Abwickell
in
ien
e
in
Kreisbogen
geschlagen
wird
. [EU]
NOTE
6
The
forwardmost
surfaces
of
the
zone
are
generated
by
sweep
in
g
the
two
wraparound
l
in
es
throughout
their
extended
range
in
the
front
part
of
the
zone
.
Arbeitsbereich
des
Stromabnehmers
bezogen
auf
die
Höhe
(4.2.8.2.9.1) [EU]
Work
in
g
range
in
height
of
pantograph
(4.2.8.2.9.1)
Arbeitsbereich
des
Stromabnehmers
bezogen
auf
die
Höhe
(
Ebene
der
In
teroperabilitätskomponente
) [EU]
Work
in
g
range
in
height
of
pantograph
(IC
level
)
Arbeitsbereichshöhe
der
Stromabnehmer
[EU]
Work
in
g
range
in
height
of
pantograph
Auf
diese
Weise
lässt
sich
der
Bereich
ermitteln
,
in
dem
das
tatsächliche
Produktrisiko
voraussichtlich
liegen
wird
. [EU]
In
this
way
the
range
in
which
the
real
risk
of
the
product
will
be
can
be
estimated
.
Bei
e
in
em
Gemisch
,
das
die
Kriterien
für
die
E
in
stufung
nach
der
Richtl
in
ie
1999/45/EG
erfüllt
,
s
in
d
folgende
Stoffe
mit
ihren
jeweiligen
Konzentrationen
oder
Konzentrationsspannen
in
dem
Gemisch
anzugeben:
[EU]
For
a
mixture
meet
in
g
the
criteria
for
classification
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
,
the
follow
in
g
substances
shall
be
in
dicated
,
together
with
their
concentration
or
concentration
range
in
the
mixture:
Bei
e
in
em
Gemisch
,
das
die
Kriterien
für
die
E
in
stufung
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
erfüllt
,
s
in
d
folgende
Stoffe
mit
ihren
jeweiligen
Konzentrationen
oder
Konzentrationsbereichen
in
dem
Gemisch
anzugeben:
[EU]
For
a
mixture
meet
in
g
the
criteria
for
classification
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
,
the
follow
in
g
substances
shall
be
in
dicated
,
together
with
their
concentration
or
concentration
range
in
the
mixture:
Bei
e
in
er
Zubereitung
,
die
nach
der
Richtl
in
ie
1999/45/EG
als
gefährlich
e
in
gestuft
ist
,
müssen
folgende
Bestandteile
mit
ihren
jeweiligen
Konzentrationen
oder
Konzentrationsbereichen
in
der
Zubereitung
angegeben
werden:
[EU]
For
a
preparation
classified
as
dangerous
accord
in
g
to
Directive
1999/45/EC
,
the
follow
in
g
substances
shall
be
in
dicated
,
together
with
their
concentration
or
concentration
range
in
the
preparation:
Beim
gesamten
im
Test
verwendeten
Fischbesatz
sollen
die
Unterschiede
im
Gewicht
der
e
in
zelnen
Fische
am
Anfang
des
Tests
möglichst
nicht
mehr
als
±
10
%
des
arithmetischen
Mittels
betragen
und
in
ke
in
em
Falle
25
%
übersteigen
. [EU]
For
the
whole
batch
of
fish
used
in
the
test
,
the
range
in
in
dividual
weights
at
the
start
of
the
test
should
ideally
be
kept
to
with
in
±
10
%
of
the
arithmetic
mean
weight
and
,
in
any
case
,
should
not
exceed
25
%.
Bei
nicht
in
regelmäßigen
Lagen
gepackten
Früchten
oder
bei
Früchten
in
starren
Verkaufspackungen
darf
der
Unterschied
zwischen
der
kle
in
sten
und
der
größten
Frucht
in
e
in
-
und
demselben
Packstück
die
in
der
Größenskala
für
die
entsprechende
Größe
vorgesehene
Spanne
,
oder
,
bei
Größensortierung
der
Früchte
anhand
der
Anzahl
,
die
Spanne
in
mm
e
in
er
der
beiden
aufe
in
ander
folgenden
Größencodes
nicht
überschreiten
. [EU]
For
fruit
not
ar
range
d
in
regular
layers
,
in
packages
or
in
rigid
unit
consumer
packages
,
the
difference
between
the
smallest
and
the
largest
fruit
in
the
same
package
must
not
exceed
the
range
of
the
appropriate
size
grade
in
the
size
scale
,
or
,
in
the
case
of
citrus
fruit
packed
by
count
,
the
range
in
mm
of
one
of
the
two
adjacent
codes
concerned
.
Damit
die
Ergebnisse
der
Tierversuche
auf
die
Exposition
von
Menschen
übertragen
werden
können
,
sollten
Staub
und
Nebel
idealerweise
in
diesem
Bereich
an
Ratten
getestet
werden
. [EU]
In
order
to
achieve
applicability
of
animal
experiments
to
human
exposure
,
dusts
and
mists
would
ideally
be
tested
in
this
range
in
rats
.
Das
Fahrzeug
ist
während
m
in
destens
20
M
in
uten
mit
e
in
er
Geschw
in
digkeit
in
nerhalb
des
in
Absatz
1.4.2
dieses
Anhangs
genannten
Bereichs
zu
fahren
;
die
Durchschnittsgeschw
in
digkeit
muss
bei
80
km/h
(
+/–
;
10
km/h
)
liegen
. [EU]
Drive
the
vehicle
for
a
m
in
imum
of
20
m
in
utes
with
in
the
speed
range
in
paragraph
1.4.2
to
this
Annex
,
and
with
an
average
speed
of
80
km/h
(+/–
10
km/h
).
Das
Vertrauens
in
tervall
von
95
% (
der
Wert
des
Fehlers
erster
Art
entspricht
0,05
bzw
. 5 %)
ist
das
In
tervall
,
in
dem
der
Median
,
ausgehend
von
der
Hypothese
,
dass
sich
der
Versuch
unendliche
Male
wiederholen
ließe
,
schwanken
könnte
. [EU]
The
confidence
in
tervals
at
95
% (value
of
the
error
of
first
k
in
d
equal
to
0,05
or
5 %)
represent
the
range
in
which
the
value
of
the
median
would
be
able
to
vary
should
it
be
possible
to
repeat
the
experiment
an
in
f
in
ite
number
of
times
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "range in":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners