A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
portraits
portraiture
portraitures
portray
portrayal
portrayed
portrayer
portrayers
portraying
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
portrayal
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
4.
Die
Métissage
als
Lebensform
,
der
Ghettofilm
als
Darstellung
einer
neuen
Kultur
,
in
der
es
ebenso
viele
Chancen
wie
Gefährdungen
gibt
,
die
Verteidigung
multikultureller
Lebensformen
im
Mittelstand
. [G]
4.
Mixed
ethnicity
as
a
way
of
life
,
the
ghetto
film
as
the
portrayal
of
a
new
culture
as
full
of
opportunity
as
of
danger
,
the
defence
of
multicultural
lifestyles
amongst
the
middle
class
.
Axel
Hütte
dekliniert
wie
einige
österreichische
Kollegen
mit
klassischen
Mitteln
die
Möglichkeiten
der
Landschafterei
und
ihres
romantischen
Selbstbildes
bis
zur
Auflösung
in
die
Bedeutungslosigkeit
- d.h.
bis
zur
Tilgung
des
letzten
Restes
an
Verweis
auf
vorherige
Bilder
-
durch
und
schafft
dennoch
immer
wieder
einfach
nur
schöne
Bilder
. [G]
Like
some
of
his
Austrian
peers
,
Axel
Hütte
uses
traditional
means
to
explore
the
many
possibilities
of
landscapes
and
their
romantic
self-
portrayal
to
the
point
of
disintegration
into
meaninglessness
- i.e.
to
the
point
of
extirpating
the
very
last
reference
to
previous
images
-
and
still
makes
simply
beautiful
pictures
again
and
again
.
Die
Abbildung
des
unbekleideten
Menschen
ist
durch
die
Photographie
von
einer
hoch
angesehenen
Bildkunst
-
mit
selbstverständlich
immer
schon
vorhandenem
erotischen
Flair
-
zur
Pornographie
geworden
,
und
das
reflektieren
viele
Künstler
und
Künstlerinnen
auch
im
Medium
Photographie
. [G]
Through
photography
,
the
portrayal
of
the
bare
human
form
has
gone
from
a
highly
regarded
depictive
art
-
always
imbued
of
course
with
an
erotic
flair
-
to
pornography
,
and
that
is
reflected
in
the
photographic
work
of
many
an
artist
.
Die
Rollenspiele
der
Politik
und
anderer
Selbstdarstellungskünste
aus
den
unterschiedlichsten
Dienstleistungsberufen
müssen
dann
bloß
noch
mit
einigen
privaten
Obsessionen
gekoppelt
und
möglichst
ungefiltert
auf
die
Bühne
gebracht
werden
. [G]
The
role
plays
in
politics
and
other
self-
portrayal
art
forms
from
an
extremely
wide
range
of
jobs
in
the
service
industries
then
have
merely
to
be
linked
with
their
own
private
obsessions
and
staged
in
as
undiluted
a
form
as
possible
.
Diese
Anordnung
vorgefundener
Gegenstände
strukturiert
den
Raum
ebenso
wie
dessen
Abbild
,
das
Foto
. [G]
This
arrangement
of
objects
as
they
are
found
structures
a
room
as
much
as
its
portrayal
,
the
photograph
.
"Erzählen
und
kein
Ende"
,
möchte
man
da
mit
Uwe
Timm
sagen
,
dem
mit
Rot
(
2001
)
die
vielleicht
überzeugendste
literarische
Darstellung
der
Studentenbewegung
und
des
folgenden
Verlusts
an
aufklärerischen
Werten
gelungen
ist
. [G]
"Narrate
without
a
break"
could
be
the
right
recipe
here
,
to
use
the
words
of
Uwe
Timm
who
,
in
Rot
(2001),
has
probably
managed
to
produce
the
most
convincing
literary
portrayal
of
the
student
movement
and
the
subsequent
loss
of
enlightening
values
.
Es
ist
das
Bild
einer
radikalen
Entfremdung
,
und
,
wie
der
Regisseur
sagt
,
ein
Film
"über
das
Wort
Elend
,
das
ursprünglich
einfach
'im
anderen
Land
leben'
bedeutete
,
dann
'in
der
Fremde'
hieß
und
einen
immer
schlechteren
Klang
bekam"
. [G]
It's
a
portrayal
of
radical
alienation
and
,
as
the
director
puts
it
, a
film
"about
the
word
Elend
[ie 'misery'],
which
originally
meant
simply
'living
in
another
land'
,
then
came
to
mean
'in
foreign
parts'
and
eventually
took
on
a
worse
and
worse
resonance
."
Heute
würde
man
"40
Quadratmeter
Deutschland"
in
Migrationsdebatten
als
reaktionäres
Beispiel
für
eine
klischeebeladene
Darstellung
türkischer
Mitbürgerinnen
anführen
. [G]
Nowadays
,
"Forty
Square
Metres
of
Germany"
would
be
cited
in
migration
debates
as
a
reactionary
example
of
a
cliché-laden
portrayal
of
Turkish
fellow
citizens
.
"Ich
glaubte
immer
,
dass
sich
die
Konzentrationslager
einer
direkten
Darstellung
entziehen"
,
schreibt
Schlöndorff
im
Presseheft
zu
Der
Neunte
Tag
. [G]
"I
always
thought
that
a
direct
portrayal
of
concentration
camps
wasn't
possible
,"
Schlöndorff
reflects
in
the
film's
press
kit
.
Leander
Haussmann
wird
für
seinen
lockeren
Umgang
mit
dem
Thema
"Jugend
in
der
DDR"
in
"Sonnenallee"
-
nach
dem
Buch
von
Thomas
Brussig
-
noch
als
oberflächlich
gescholten
. [G]
In
his
film
"Sun
Alley"
,
based
on
the
book
by
Thomas
Brussig
,
Leander
Haussmann
was
still
criticized
as
being
superficial
for
his
light-hearted
portrayal
of
"youth
in
the
GDR"
.
Vor
Baser
waren
es
in
der
Hauptsache
deutsche
Filmemacher
,
die
sich
der
filmischen
Darstellung
der
ersten
Arbeitsmigranten
annahmen
. [G]
Before
Baser
it
was
mainly
German
filmmakers
who
took
on
the
cinematic
portrayal
of
the
first
migrant
workers
.
Zudem
beherbergt
die
Germania
Judaica
im
Herzen
Kölns
auch
Material
zur
allgemeinen
jüdischen
Geschichte
und
Kultur
,
zur
Geschichte
Israels
und
Palästinas
sowie
zur
Darstellung
von
Juden
in
Literatur
und
Film
. [G]
In
addition
,
in
the
heart
of
Cologne
Germania
Judaica
houses
material
on
general
Jewish
history
and
culture
,
the
history
of
Israel
and
Palestine
and
the
portrayal
of
Jews
in
literature
and
on
screen
.
Für
die
Darstellung
von
Geodatensätzen
unter
Verwendung
eines
Darstellungsdienstes
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
976/2009
der
Kommission
muss
Folgendes
verfügbar
sein:(a)
die
in
Anhang
II
festgelegten
Kartenebenen
für
das
Thema
oder
die
Themen
,
auf
die
sich
der
Datensatz
bezieht
[EU]
For
the
portrayal
of
spatial
data
sets
using
a
view
network
service
as
specified
in
Commission
Regulation
No
976/2009
[3],
the
following
shall
be
available:
(a)
the
layers
specified
in
Annex
II
for
the
theme
or
themes
the
data
set
is
related
to
für
jede
Ebene
mindestens
eine
standardisierte
Darstellungsart
mit
mindestens
einem
zugehörigen
Titel
und
einem
eindeutigen
Identifikator
. [EU]
for
each
layer
at
least
a
default
portrayal
style
,
with
as
a
minimum
an
associated
title
and
a
unique
identifier
.
Rechts
an
der
eigenen
Abbildung
[EU]
A
right
of
personal
portrayal
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "portrayal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners