DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pastures
Search for:
Mini search box
 

46 results for pastures
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Er hat gekündigt, da er etwas Besseres gefunden hat. He quit for greener pastures.

Auf zu neuen Ufern! Off to pastures new!

Almwege, Gipfel- und Hüttenzustiege, Klettersteige, hochalpine Übergänge: "Bergwege müssen ständig gepflegt werden, weil sie immer mal wegbrechen oder weil Seilsicherungen von einer Lawine abgerissen werden", berichtet der DAV-Hauptgeschäftsführer Thomas Urban. [G] Trails through Alpine pastures, access paths to summits and huts or lodges, fixed-rope routes, high-alpine pass trails. "Mountain trails have to be constantly maintained, because at some point they start to crumble or because ropes and other climbing aids were swept away by avalanches", reports Thomas Urban, the general manager at DAV.

Im Süden Deutschlands sind es die Bauern aus dem Berchtesgadener Biosphärenreservat, denen es kaum nahe zu bringen ist, wieso sie ihre Kühe nicht mehr auf die traditionellen Almen bringen dürfen, nur weil diese zur Kernzone eines Reservates deklariert wurden. [G] In Southern Germany it is almost impossible to get farmers from the Berchtesgaden Biosphere Reserve to appreciate why they are no longer allowed to take their cows to the traditional alpine pastures, simply because they have been declared part of the core area of a reserve.

9070 Waldweiden Fennoskandiens [EU] 9070 Fennoscandian wooded pastures

Abwässer und Schlamm aus Kläranlagen werden nicht in Bereichen ausgebracht, die den Tieren zugänglich sind, oder zur Düngung von Weideland verwendet, auf dem zur Verfütterung bestimmte Pflanzen angebaut werden, es sei denn, diese werden in von der zuständigen Behörde als zufrieden stellend betrachteter Weise ordnungsgemäß behandelt. [EU] Effluent and sediment from sewage treatment plants are not released in areas accessible to the animals or be used for fertilising pastures used to grow crops, which are used to feed animals, unless treated appropriately and to the satisfaction of the competent authority.

Anzahl der Monate, in denen auf den Weiden, die der landwirtschaftliche Betrieb besitzt oder gepachtet hat oder die auf andere Weise zum Betrieb gehören, während des Bezugsjahres Tiere geweidet haben. [EU] The number of months for which animals have been grazing on pastures owned, rented or otherwise allocated to the agricultural holding during the reference year.

Anzahl der Monate, in denen während des Bezugsjahres Tiere auf Gemeindeland geweidet haben. [EU] The number of months for which animals have been grazing on common pastures during the reference year.

Aufgrund der Höhe, der lehmig-kalkigen Böden und des von den Bergen beeinflussten Klimas mit hohen Niederschlägen eignet sich das Massiv vor allem für die Weidewirtschaft. [EU] The altitude, the clay-limestone soil and the fairly wet mountain climate make the pastures on this massif especially good.

Aufzuchtsysteme für Pflanzenfresser sollten je nach Verfügbarkeit von Weiden zu verschiedenen Zeiten des Jahres ein Maximum an Weidegang gewährleisten. [EU] Rearing systems for herbivores are to be based on maximum use of grazing pasturage according to the availability of pastures in the different periods of the year.

Beim Beweiden von Gras- und Ackerland muss die Kontamination von Lebensmitteln tierischen Ursprungs durch physikalische, biologische oder chemische Einwirkungen möglichst gering gehalten werden. [EU] The grazing of pastures and croplands shall be managed in a way that minimises the contamination of foods of animal origin by physical, biological or chemical hazards.

Berichtigung für stillgelegte Flächen, nicht bewirtschaftete Flächen, Dauerweiden [EU] Correction on set-aside, uncultivated areas, permanent pastures

Beschreibung eines geeigneten Umrechnungsverfahrens, das im Falle der gemeinsamen Weidenutzung anzuwenden ist [EU] Description of the appropriate conversion mechanism used in the case of common pastures

Bezüglich Aminopyralid wurde ein solcher Antrag für die Anwendung auf Weideland gestellt. [EU] As regards aminopyralid, such an application was made for the use on pastures.

Das Basisfutter für die Milchkühe besteht aus Futterpflanzen von Weiden innerhalb des geografischen Gebiets. [EU] The staple feed of the dairy cows must be fodder originating from pastures located in the geographical area.

Das Basisfutter für die Milchviehherde muss von den natürlichen Weiden innerhalb des oben abgegrenzten Gebiets stammen. [EU] The dairy herd's basic feed must come from the natural pastures of the delimited area.

Dauerwiesen und -weiden: landwirtschaftlich genutzte Fläche außerhalb der Fruchtfolge, die fortlaufend (mindestens fünf Jahre) der Erzeugung von Futterpflanzen dient, wobei es sich um durch Einsaat angelegtes oder um natürliches Grünland handeln kann, das im Allgemeinen gedüngt und unterhalten wird. [EU] Meadows and permanent pastures: utilised agricultural area, not cultivated under a rotation system but permanently assigned (for five years or more) to the production of green forage crops whether sown or wild, generally dressed with fertiliser and cultivated.

Der Betrieb und alle nicht angrenzenden Weiden oder Betriebsstätten, die - unabhängig von den Eigentumsverhältnissen - als epidemiologische Einheit zum Betrieb gehören, müssen wirksam von Weiden und Betriebsstätten mit einem geringeren BHV1-Status getrennt sein, und zwar durch natürliche oder physische Barrieren, die den unmittelbaren Kontakt zwischen Tieren mit unterschiedlichem Gesundheitsstatus effektiv verhindern. [EU] The holding and any non-adjacent pastures or premises, independently of ownership, that form part of the holding as an epidemiological entity, must be effectively separated from any pasture or premises of lesser BHV1-status, either by natural or physical barriers that effectively prevent direct contact between animals of different health status.

"Der Kupfergehalt dieses Futtermittels kann bei Rindern, die auf Weiden mit hohem Molybdän- oder Schwefelgehalt gehalten werden, zu Kupfermangel führen". [EU] 'The level of copper in this feed may cause copper deficiencies in cattle grazing pastures with high contents of molybdenum or sulphur.'

Die kurze Lebensspanne von Tieren wie etwa Mastschweinen und -geflügel minimiert jedoch das Risiko unerwünschter Kadmiumkonzentrationen in essbaren Geweben dieser Tiere. Wiederkäuer und Pferde dagegen können während ihrer gesamten Lebensdauer dem in Grasfutter vorhandenen Kadmium ausgesetzt sein. [EU] The short life span of animals like fattening pigs and poultry minimizes the risk of undesirable cadmium concentrations in edible tissues of these animals Ruminants and horses however may be exposed during their entire lifespan to cadmium present in pastures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners