DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
organisatorisch
Search for:
Mini search box
 

41 results for organisatorisch
Word division: or·ga·ni·sa·to·risch
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

6 verfolgte Autoren aus verschiedenen Ländern halten sich derzeit mit ihren Angehörigen in verschiedenen Städten in Deutschland auf und werden finanziell und organisatorisch vom P.E.N. betreut. [G] At the moment there are 6 persecuted writers living with their families in various German cities and they are being supported by PEN financially as well as being given organisational help.

Organisatorisch gehören sie zumeist in den größeren Fächerrahmen der "Orientalistik" und deren Universitätsseminare oder der Regionalstudien (etwa über Südostasien). [G] In organisational terms, most of them belong to the broader subject fields of 'Oriental studies' and their university seminars or regional studies (such as on Southeast Asia).

So wurden die Städte zu Partnern, die das Projekt je nach Möglichkeit, finanziell oder organisatorisch unterstützen. [G] That is the reason why the towns themselves became partners and are supporting the financing and organisation of the project as best they can.

Abwicklungsanstalt Deutschland stellt sicher, dass die PBB nach dem 30. September 2013 keine Asset-Management-Dienstleistungen und keine Refinanzierungsdienstleistungen für die Abwicklungsanstalt FMS-WM mehr erbringt und dass organisatorisch sichergestellt ist, dass diese Dienstleistungen von Dritten übernommen werden können. [EU] Winding-up institution Germany will ensure that, after 30 September 2013, PBB will provide neither asset management services nor refinancing services for the winding-up institution FMS-WM and that, from an organisational point of view, those services can be taken over by third parties.

Aus der Wfa wurde organisatorisch und wirtschaftlich eine unabhängige öffentlich-rechtliche Anstalt ohne Rechtsfähigkeit innerhalb der WestLB. [EU] Wfa became an organisationally and economically independent public-law institution without legal capacity within WestLB.

Damit die Marktteilnehmer finanziell und organisatorisch nicht unnötig belastet werden, sollte die obligatorische Verwendung des Gemeinschaftslogos um den Zeitraum verschoben werden, der für die Gestaltung eines neuen Gemeinschaftslogos erforderlich ist. [EU] In order to avoid unnecessary financial and organisational burdens on operators, the compulsory use of the Community logo should be postponed for the time needed to create the new Community logo.

Damit die Untersuchungsstelle die Sicherheitsuntersuchungen unvoreingenommen durchführen kann, ist sie organisatorisch, rechtlich und in ihren Entscheidungen unabhängig von allen Parteien, deren Interessen mit der ihr übertragenen Aufgabe in Konflikt treten könnten. [EU] In order to carry out a safety investigation in an unbiased manner, the investigative body shall be independent in its organisation, legal structure and decision-making of any party whose interests could conflict with the task entrusted to it.

Darüber hinaus stellt der BdB die Frage, wie sich Synergieeffekte erzielen lassen sollen, wenn die kommerzielle Geschäftstätigkeit von Wfa und WestLB, wie in den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen, wirtschaftlich, organisatorisch und personell voneinander getrennt bleiben. [EU] Furthermore, BdB questioned how synergy effects could be achieved while Wfa's and WestLB's commercial businesses are separated from each other in economic, organisational and personnel terms, as provided for in the relevant legal provisions.

darüber zu wachen, dass die wirtschaftliche Lebensfähigkeit, die Verkäuflichkeit und die Wettbewerbsfähigkeit der PBB erhalten bleibt und die PBB organisatorisch getrennt von den bei der HRE verbleibenden Geschäften geführt wird [EU] to ensure that PBB's economic viability, saleability and competitiveness are maintained and that management of PBB is organisationally separate from the companies remaining with HRE

Das gemeinsame Programm Eurostars bezweckt, die einschlägigen nationalen Forschungs- und Innovationsprogramme aufeinander abzustimmen und zu synchronisieren, um ein gemeinsames Programm zu schaffen, das eine wissenschaftliche, organisatorisch-administrative und finanzielle Integration bewirkt und damit einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung des europäischen Forschungsraums leistet. [EU] The Eurostars Joint Programme is aimed at aligning and synchronising the relevant national research and innovation programmes to establish a joint programme, featuring scientific, management and financial integration, marking an important contribution towards the realisation of the ERA.

Dementsprechend habe die WestLB die Wfa als organisatorisch und wirtschaftlich selbständige Anstalt zu führen, die einen eigenen Jahresabschluss erstelle. [EU] In accordance with these principles, Wfa must be managed by WestLB as an organisationally and economically independent entity which draws up its own annual accounts.

Deshalb ist es erforderlich, unter Wahrung des bestehenden organisatorischen Aufbaus der Gemeinschaft und des institutionellen Gleichgewichts ein fachlich unabhängiges sowie rechtlich, organisatorisch und finanziell hinreichend selbständiges Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vorzusehen. [EU] It is therefore essential, while retaining the Community's existing institutional structure and balance of powers, to provide for an Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs) which is independent in relation to technical matters and has legal, administrative and financial autonomy.

Die bei AssetCo verbleibenden wertgeminderten Aktiva werden ausschließlich von AssetCo verwaltet. AssetCo wird eine von BankCo gesonderte und organisatorisch unabhängige Bank sein. [EU] The impaired assets remaining in AssetCo will be managed exclusively by AssetCo, which will be separate and organisationally independent from BankCo.

die Bewertungsinstanz und ihre Mitarbeiter müssen organisatorisch abgrenzbar sein und über Berichtsverfahren verfügen, die ihre Unparteilichkeit sicherstellen [EU] the assessor and its personnel is organisationally identifiable and has reporting methods which ensure their impartiality

Die Dienststellen, die die Prüfungen aufgrund dieser Verordnung durchführen, sollten von den Dienststellen, die die Kontrollen vor der Zahlung vornehmen, organisatorisch unabhängig sein. [EU] The departments carrying out scrutiny pursuant to this Regulation should be organised independently of the departments carrying out scrutiny prior to payment.

Die durch Synergien bedingten Einsparungen seien auf die Zusammenlegung der Wfa mit der früheren Wohnungsbauförderungsabteilung der WestLB zurückzuführen, durch die es möglich geworden sei, die Wohnungsbauförderung des Landes organisatorisch zu straffen und Personal einzusparen. [EU] The cost savings from synergies arise from the merger of Wfa with the former housing promotion division of WestLB, which led to an organisational streamlining of the Land's housing promotion activities and a reduction in staff.

Die in Anwendung dieser Verordnung tätige(n) Dienststelle(n) muss (müssen) organisatorisch unabhängig sein von den Dienststellen oder Dienststellenteilen, die mit den Zahlungen und den ihnen vorausgehenden Kontrollen beauftragt sind. [EU] The department or departments responsible for the application of this Regulation must be organised in such a way as to be independent of the departments or branches of departments responsible for the payments and the scrutiny carried out prior to payment.

Die insgesamt drei Landestreuhandstellen sind rechtlich unselbständig, werden jedoch als eigenständige, betriebswirtschaftlich, personell und organisatorisch getrennte Geschäftsbereiche der NordLB geführt. [EU] The three LTS are not legally independent but are managed within NordLB as autonomous and - in operational, personnel and organisational terms - separate business divisions.

Die interne Restructuring Unit ist funktionell und organisatorisch von den fortzuführenden Geschäftsbereichen (Kernbank) getrennt und wird als eigenes Segment mit eigenständiger Governance gesteuert. [EU] In functional and organisational terms, the internal restructuring unit is separate from the ongoing business areas (the core bank), and is managed as a segment in its own right with independent governance.

Die organisatorisch-administrative Integration erfolgt durch die Nutzung des EUREKA-Sekretariats als spezielle Durchführungsstelle. [EU] Management integration is achieved via the use of the Eureka Secretariat as the dedicated implementation structure.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners