DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for importierten
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

92 % des von Petrogal importierten Naphtha stammen aus Nicht-EWR-Staaten (Angola, Ägypten, Ukraine, Libyen und Russland), 8 % aus Frankreich und den Niederlanden. [EU] 92 % of Petrogal naphtha imports are from non-EEA countries (Angola, Egypt, Ukraine, Libya and Russia), 8 % originates from France and Netherlands.

Änderung der Steuerregelung für Tabakerzeugnisse, um die bestehende Diskriminierung zwischen inländischen und importierten Produkten zu beenden. [EU] Amend the taxation regime for tobacco products in order to put an end to the existing discrimination between domestic and imported products.

Aufgrund des alternativen Szenarios könnten sich die Menge und der Preis der importierten und der exportierten Elektrizität anders entwickeln als nach dem wahren Szenario. [EU] Under the counterfactual scenario, the quantities of electricity imported and exported and the prices obtained for them may have been different from under the actual scenario.

Bei einer solchen Registrierung müssen sich die zuständigen Behörden auf ein vollständiges Dossier stützen, das auch Daten über Wirksamkeit und Unschädlichkeit enthält; bei importierten Impfstoffen können sich die zuständigen Behörden auf Daten stützen, die von den zuständigen Behörden des Landes geprüft wurden, in dem der Impfstoff hergestellt wird, soweit diese Prüfung in Übereinstimmung mit international anerkannten Normen durchgeführt wurde. [EU] For such registration, the competent authorities must rely on a complete file containing data about efficacy and innocuity; for imported vaccines the competent authorities may rely on data checked by the competent authorities of the country where the vaccine is produced, as far as these checks have been carried out in conformity with internationally accepted standards.

Bei einer solchen Registrierung müssen sich die zuständigen Behörden des betreffenden Drittlandes auf ein vollständiges Dossier stützen, das auch Daten über Wirksamkeit und Unschädlichkeit des Impfstoffs enthält; bei importierten Impfstoffen können sich die zuständigen Behörden auf Daten stützen, die von den zuständigen Behörden des Landes geprüft wurden, in dem der Impfstoff hergestellt wird, soweit diese Prüfung in Übereinstimmung mit den Normen der OIE durchgeführt wurde. [EU] For such registration, the competent authorities of the third country concerned must rely on a complete file containing data on the efficacy and innocuity of the vaccine; for imported vaccines the competent authorities may rely on data checked by the competent authorities of the country where the vaccine is produced, as far as these checks have been carried out in conformity with OIE standards.

bei importierten Luftfahrzeugen eine von der exportierenden Behörde unterzeichnete Erklärung darüber, dass das Luftfahrzeug einer von der Agentur zugelassenen Konstruktion entspricht [EU] for an imported aircraft, a statement signed by the exporting authority that the aircraft conforms to a design approved by the Agency

bei importierten Luftfahrzeugen eine von der exportierenden Behörde unterzeichnete Erklärung darüber, dass das Luftfahrzeug einer von der Agentur zugelassenen Konstruktion entspricht, und [EU] for an imported aircraft, a statement, signed by the exporting authority that the aircraft conforms to a design approved by the Agency; and [listen]

Bei importierten Olivenölen sollten die Bestimmungen über den nicht präferenziellen Ursprung nach der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften eingehalten werden. [EU] In the case of imported olive oils, the rules on non-preferential origin provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code [9] must be complied with.

Daher ist zu bewerten, ob Handelshindernisse bestehen, die Unternehmen daran hindern, mit Petrogal auf dem Großhandelsmarkt für importierten Dieselkraftstoff von nichtportugiesischen Raffinerien zu konkurrieren, wenn die Preise ab Raffinerie auf dem portugiesischen Markt höher sind als die Preise auf dem größeren Markt. [EU] It is therefore necessary to assess whether there are barriers to trade that would impede undertakings competing with Petrogal on the non-retail market from importing diesel from non-Portuguese refineries if prices that are applied on the Portuguese ex-refinery market exceed those observed on the larger market.

Dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen Antrag gegen Einfuhren der betroffenen Ware stellte, weist ebenfalls darauf hin, dass zwischen den in der Gemeinschaft hergestellten Waren und den aus den betroffenen Ländern importierten Waren Wettbewerb herrscht. [EU] The fact that the Community industry lodged a complaint against imports of the product concerned also suggests that competition take place between Community manufactured products and those imported from the countries concerned.

Der Ausgleichsmechanismus sieht weder eine Beitragsbefreiung für importierten Strom vor noch eine Steuer auf Stromexporte. [EU] The compensation mechanism did not make provision for any exemption from contribution payments for imported electricity or from the tax on exports.

der Bewertung der spezifischen Marktlage unter Berücksichtigung insbesondere von Märkten, in denen Verkehrskraftstoffe mehr als die Hälfte des Endenergieverbrauchs ausmachen, und Märkten, die vollständig von importierten Biokraftstoffen abhängen [EU] the evaluation of specific market conditions, considering, in particular, markets on which transport fuels represent more than half of the final energy consumption, and markets which are fully dependent on imported biofuels

Der Finanzierungsmechanismus für diesen Beitrag verstärkt also nicht die Auswirkungen der Beihilfe auf den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten, da er nicht auf den importierten Produkten lastet. [EU] The way in which the contribution is collected therefore does not reinforce the effects of the aid on competition and trade between Member States, since it is not charged on imported products.

Der Inhaber der Zustimmung hat sicherzustellen, dass die Beteiligten darauf hingewiesen werden, dass Körner importierten Ölrapses in Häfen und Quetschmühlen unbeabsichtigt freigesetzt werden können, wodurch es zu Auskeimungen und Durchwuchs kommen kann, der möglicherweise GT73-Ölraps enthält. [EU] The consent holder shall ensure that operators are alert to the possibility that accidental spillage of imported oilseed rape grain in ports and crushing facilities may result in the germination and establishment of volunteer plants, which could include GT73 oilseed rape.

Der Inhaber der Zustimmung sollte sicherstellen, dass die Beteiligten darauf hingewiesen werden, dass Körner importierten Ölrapses in Häfen und Quetschmühlen unbeabsichtigt freigesetzt werden können, wodurch es zu Auskeimungen und Durchwuchs kommen kann, der möglicherweise Ms8, Rf3 und Ms8xRf3-Ölraps enthält. [EU] The consent holder should ensure that operators are alert to the possibility that accidental spillage of imported oilseed rape grains in ports and crushing facilities may result in the germination and establishment of volunteer plants, including Ms8, Rf3 and Ms8xRf3 oilseed rape.

Der Inhaber der Zustimmung sollte sicherstellen, dass die Beteiligten darauf hingewiesen werden, dass Körner importierten Ölrapses in Häfen und Quetschmühlen unbeabsichtigt freigesetzt werden können, wodurch es zu Auskeimungen und Durchwuchs, vor allem des Ölrapses MON-00073-7, kommen kann. [EU] The consent holder must ensure that operators are alert to the possibility that accidental spillage of imported oilseed rape grains in ports and crushing facilities may result in the germination and establishment of volunteer plants, including MON-00073-7 oilseed rape.

Der Marktanteil der inländischen Marken beträgt 72,5 %, die importierten Autos machen wiederum 27,5 % des Verkaufs aus. [EU] The domestic brands hold a 72,5 % market share and imported cars account for 27,5 % of sales.

Der Mechanismus für den Informationsaustausch sollte insbesondere alle zwischenstaatlichen Abkommen erfassen, die sich auf die Versorgung mit Gas, Öl und Strom über ortsfeste Infrastrukturen oder auf die Menge der in die Union importierten Energie auswirken. [EU] The information exchange mechanism should comprise in particular all intergovernmental agreements which have an impact on the supply of gas, oil or electricity through fixed infrastructure or which have an impact on the amount of energy imported into the Union.

Die Importeure und Händler von Geflügelschlachtkörpern waren von diesen Steuern aufgrund dessen ausgenommen, dass beim größte Teil der importierten Geflügelschlachtkörper keine Nebenprodukte anfallen. [EU] Poultry carcass importers and operators were exempt from the charge, due to the fact that most imported poultry carcasses do not generate by-products.

die im Wirtschaftsjahr 2004/2005 mindestens 15000 t importierten Rohrohrzucker raffiniert hat. [EU] which refined in the marketing year 2004/2005 a quantity of at least 15000 tonnes of imported raw cane sugar.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners