A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
housing allowance
housing amenities
housing area
housing association
housing associations
housing benefit
housing block refurbishment
housing brokerage
housing bubble
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
housing associations
Search single words:
housing
·
associations
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
diese
Maßnahme
für
sämtliche
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
mit
Immobilienbesitz
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
bestimmt
ist
,
aber
nur
bestimmte
Stadtbezirke
einer
städtebaulichen
Erneuerung
bedürfen
,
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
Deutschland
vorgesehene
Regelung
für
die
Arbeitsmarktregion
Berlin
,
die
ein
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
ist
,
in
keinem
angemessenen
Verhältnis
zu
dem
verfolgten
Ziel
steht
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
scheme
potentially
benefits
all
housing
companies
and
housing
associations
owning
real
estate
in
the
labour
market
region
of
Berlin
whereas
only
certain
districts
are
in
fact
in
need
of
regeneration
,
the
Commission
concludes
the
scheme
proposed
by
Germany
for
the
labour
market
region
of
Berlin
,
which
is
an
assisted
area
covered
by
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
,
is
not
proportionate
to
the
objective
pursued
.
Außerdem
schließt
diese
Regelung
nicht
aus
,
dass
diese
Unternehmen
mehr
als
einmal
fusionieren
,
und
es
ist
kein
Mechanismus
vorgesehen
,
um
die
Kumulierung
von
Beihilfen
zu
überwachen
. [EU]
In
addition
,
the
present
scheme
does
not
prevent
housing
companies
(housing
associations
)
from
merging
more
than
once
,
and
no
mechanism
is
put
into
place
to
monitor
the
cumulation
of
aid
.
Da
eine
Fusion
oder
eine
Übernahme
zwischen
zwei
Wohnungsgesellschaften
oder
-genossenschaften
grundsätzlich
nur
einmal
stattfinde
,
sieht
Deutschland
in
den
Beihilfen
keinen
Zuschuss
für
laufende
Ausgaben
. [EU]
As
a
merger
or
acquisition
between
two
housing
companies
(or
housing
associations
)
takes
place
in
principle
only
once
,
Germany
does
not
regard
the
aid
as
compensating
for
current
expenses
.
Das
Ziel
dieser
Beihilferegelung
besteht
darin
,
den
Wohnungsmarkt
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
durch
den
Abbau
des
Überangebots
zu
sanieren
und
den
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
zu
helfen
,
Wohnraum
zu
der
gegenwärtig
nachgefragten
Qualität
anbieten
zu
können
. [EU]
The
objective
of
the
present
aid
scheme
is
to
redevelop
the
housing
market
in
the
labour
market
region
of
Berlin
by
eliminating
oversupply
and
by
helping
housing
companies
and
housing
associations
to
provide
the
quality
of
housing
which
is
actually
demanded
.
Der
norwegische
Verband
der
Wohnungsbaugenossenschaften
(
Norske
Boligbyggelag
/
Norwegian
Federation
of
Co-operative
Housing
Associations
,
NBBL
)
ist
eine
nationale
Mitgliederorganisation
,
die
86
Wohnungsbaugenossenschaften
vertritt
.
Sie
verfügt
über
772000
Einzelmitglieder
und
378000
Wohneinheiten
in
fast
5100
angeschlossenen
Wohnungsbaugenossenschaften
. [EU]
The
Norwegian
Federation
of
Co-operative
Housing
Associations
(NBBL)
is
a
national
membership
association
representing
86
cooperative
housing
associations
,
and
comprises
772000
individual
members
and
378000
housing
units
in
close
to
5100
affiliated
housing
cooperatives
.
Deutschland
bestätigt
,
dass
die
mit
Fusionen
zwischen
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
einhergehenden
Beihilfebeträge
wesentlich
höher
sind
als
in
den
Fördergebieten
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
,
was
auf
die
Größe
und
den
höheren
Wert
der
Immobilien
in
dieser
Region
zurückzuführen
sei
. [EU]
Germany
confirmed
that
aid
amounts
involved
in
mergers
between
housing
companies
and
housing
associations
in
the
labour
market
region
of
Berlin
are
substantially
higher
than
in
the
Article
87
(3)(a)
assisted
areas
,
which
is
due
to
the
size
and
higher
value
of
real
estate
in
the
labour
market
region
of
Berlin
[8].
Deutschland
hat
anerkannt
,
dass
die
für
Fusionen
und
Übernahmen
zwischen
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
vorgesehenen
Beihilfebeträge
wesentlich
höher
sind
als
in
Fördergebieten
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
,
was
auf
den
Umfang
und
den
höheren
Wert
der
Immobilien
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
zurückzuführen
sei
. [EU]
Germany
acknowledged
that
the
aid
amounts
involved
in
mergers
and
acquisitions
between
housing
companies
(housing
associations
)
in
the
labour
market
region
of
Berlin
are
substantially
higher
than
in
Article
87
(3)(a)
assisted
areas
,
which
is
due
to
the
size
and
the
higher
value
of
real
estate
in
the
labour
market
region
of
Berlin
[18].
Deutschland
hat
keine
Angaben
für
die
Arbeitsmarktregion
Berlin
vorgelegt
die
nachweisen
,
dass
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Fusionen
und
Übernahmen
zwischen
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
das
geeignete
Instrument
sind
,
um
das
Überangebot
an
Wohnungen
in
bestimmten
Stadtbezirken
wirksam
zu
beheben
. [EU]
Germany
did
not
provide
data
for
the
labour
market
region
of
Berlin
to
demonstrate
that
State
aid
to
support
mergers
and
acquisitions
among
housing
companies
(housing
associations
)
is
in
fact
the
appropriate
instrument
for
tackling
efficiently
the
oversupply
of
apartments
in
certain
districts
.
Die
Begünstigten
der
Regelung
sind
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
,
die
Immobilien
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
durch
Fusionen
und
Übernahmen
erwerben
. [EU]
The
potential
beneficiaries
of
the
scheme
are
housing
companies
and
housing
associations
(Wohnungsunternehmen
and
Wohnungsgenossenschaften
)
acquiring
real
estate
in
the
labour
market
region
of
Berlin
by
means
of
mergers
and
acquisitions
.
Die
Beihilferegelung
sieht
jedoch
vor
,
dass
die
Befreiung
von
der
Grunderwerbsteuer
nicht
nur
für
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
mit
Immobilienbesitz
in
den
Bezirken
Marzahn-Hellersdorf
,
Lichtenberg
,
Hohenschönhausen
oder
Neukölln
,
sondern
für
derartige
Unternehmen
in
der
gesamten
Arbeitsmarktregion
Berlin
gilt
. [EU]
The
Commission
notes
,
however
,
that
under
the
present
aid
scheme
not
only
housing
companies
and
housing
associations
owning
real
estate
in
certain
districts
in
the
labour
market
region
of
Berlin
(e.g.
Marzahn-Hellersdorf
,
Lichtenberg
,
Hohenschönhausen
,
Neukölln
)
can
benefit
from
real
estate
transfer
tax
exemptions
,
but
that
the
scheme
applies
to
all
such
undertakings
in
the
whole
of
the
labour
market
region
of
Berlin
.
Estland
darf
bis
zum
30
.
Juni
2007
einen
ermäßigten
Satz
von
nicht
weniger
als
5 %
auf
die
Lieferung
von
Heizenergie
an
natürliche
Personen
,
an
Gesellschaften
des
sozialen
Haus-
und
Wohnungsbaus
,
an
Kirchen
,
an
Glaubensgemeinschaften
und
an
vom
Staat
oder
von
Städten
und
Gemeinden
finanzierte
Einrichtungen
oder
Körperschaften
sowie
auf
die
Lieferung
von
Torf
,
Briketts
,
Kohle
und
Brennholz
an
natürliche
Personen
beibehalten
. [EU]
Estonia
may
,
until
30
June
2007
,
continue
to
apply
a
reduced
rate
of
not
less
than
5 %
to
the
supply
of
heating
sold
to
natural
persons
,
housing
associations
,
apartment
associations
,
churches
,
congregations
,
and
institutions
or
bodies
financed
from
the
State
,
rural
municipality
or
city
budget
,
as
well
as
to
the
supply
of
peat
,
fuel
briquettes
,
coal
and
firewood
to
natural
persons
.
Für
Zwecke
dieser
Entscheidung
sind
"Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften"
Unternehmen
und
Genossenschaften
,
deren
Haupttätigkeit
in
der
Verwaltung
,
dem
Bau
,
dem
Verkauf
und
der
Vermietung
von
Wohnungen
besteht
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Decision
,
housing
companies
and
housing
associations
will
be
defined
as
companies
and
associations
whose
main
business
is
the
administration
,
construction
,
sale
and
renting
of
apartments
.
in
Österreich
Unternehmen
,
die
als
gemeinnützige
Bauvereine
anerkannt
sind
,
und
die
"Österreichischen
Kontrollbank
AG"
[EU]
in
Austria
,
undertakings
recognised
as
housing
associations
in
the
public
interest
and
the
'Österreichische
Kontrollbank
AG'
Kommunaler
Wohnungsbau
(
Sozialer
Wohnbau
,
Wohnungsbauunternehmen
,
Studentenwohnheime
) [EU]
Construction
of
local
authority
housing
(social
housing
,
housing
associations
,
student
housing
)
Mit
dem
am
19
.
Januar
eingetragenen
Schreiben
vom
16
.
Januar
2004
meldete
Deutschland
der
Kommission
die
Beihilferegelung
"Grunderwerbsteuerbefreiung
bei
Fusionen
von
Wohnungsunternehmen
und
Wohnungsgenossenschaften
in
den
neuen
Ländern"
. [EU]
By
letter
dated
16
January
2004
,
registered
as
received
by
the
Commission
on
19
January
2004
,
Germany
notified
the
Commission
of
the
aid
scheme
entitled
'Real
Estate
Transfer
Tax
Exemption
for
Mergers
between
Housing
Companies
and
Housing
Associations
in
the
Neue
Länder'
.
Mit
der
Beihilferegelung
werden
Wohnungsunternehmen
und
Wohnungsgenossenschaften
bei
Fusionen
und
Übernahmen
,
die
Immobilien
in
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
beinhalten
,
von
der
Grunderwerbsteuer
befreit
. [EU]
The
aid
scheme
temporarily
exempts
housing
companies
and
housing
associations
from
the
real
estate
transfer
tax
in
cases
of
mergers
and
acquisitions
involving
real
estate
located
in
the
labour
market
region
of
Berlin
.
Nach
den
Auskünften
Deutschlands
werden
die
Wohnungsunternehmen
und
-genossenschaften
einen
wesentlichen
Teil
der
Abrisskosten
selbst
tragen
müssen
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
Germany
, a
substantial
part
of
the
demolition
costs
will
have
to
be
borne
by
the
housing
companies
and
housing
associations
themselves
.
Schuldscheindarlehen
und
eingetragene
Forderungen
aus
Privatkrediten
an
die
niederländische
Zentralregierung
oder
sonstige
notenbankfähige
Schuldner
,
die
durch
eine
staatliche
Garantie
besichert
sind
(z.B.
Wohnungsbaugesellschaften
),
sind
Kreditforderungen
gleichgestellt
. [EU]
Credit
claims
are
also
referred
to
as
bank
loans
.
Schuldscheindarlehen
and
Dutch
registered
private
claims
on
the
government
or
other
eligible
debtors
that
are
covered
by
a
government
guarantee
(e.g.
housing
associations
)
are
deemed
to
be
equivalent
to
credit
claims
.
Wohnungsbaugenossenschaften
bestehen
in
den
unterschiedlichsten
Größen
;
die
Zahl
der
Einzelmitglieder
der
Genossenschaften
variiert
zwischen
100
und
190000
. [EU]
Cooperative
housing
associations
vary
in
size
,
counting
from
100
to
190000
individual
members
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "housing associations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners