A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for häufigsten
Tip:
Conversion of units
German
English
AusländerInnen
arbeiten
immer
noch
etwa
zur
Hälfte
als
Arbeiter
und
Arbeiterinnen
,
und
zwar
am
häufigsten
im
Wirtschaftsbereich
"Bergbau
und
verarbeitendes
Gewerbe"
,
der
von
strukturellen
Veränderungen
und
Arbeitsplatzabbau
besonders
hart
betroffen
ist
. [G]
Even
now
,
around
50
percent
of
foreign
nationals
are
employed
as
manual
workers
,
primarily
in
mining
and
the
processing
industries
-
sectors
which
are
hard
hit
by
structural
reforms
and
job-shedding
.
Die
häufigsten
Schäden
entstehen
einfach
durch
den
Verfall
von
Steinen
. [G]
The
most
common
type
of
damage
is
caused
simply
by
the
deterioration
of
the
stone
.
Doch
am
häufigsten
stören
Zeichen
von
Verwahrlosung
und
Verfall
den
Eindruck
einer
makellosen
Fassade
. [G]
Most
frequently
,
signs
of
neglect
and
decay
disrupt
the
impression
of
an
immaculate
facade
.
Ab
dem
1.
Januar
2010
muss
der
gewährte
Ausgleich
um
50
%
gekürzt
werden
,
sofern
er
nicht
Landwirten
gewährt
wird
,
die
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben
,
die
mindestens
50
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
oder
des
durchschnittlichen
jährlichen
Erzeugereinkommens
und
die
statistisch
häufigsten
klimatischen
Risiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
betreffenden
Region
abdeckt
. [EU]
From
1
January
2010
,
compensation
offered
must
be
reduced
by
50
%
unless
it
is
given
to
farmers
who
have
taken
out
insurance
covering
at
least
50
%
of
their
average
annual
production
or
production-related
income
and
the
statistically
most
frequent
climatic
risks
in
the
Member
State
or
region
concerned
.
Am
häufigsten
kommt
die
Übertragung
des
Auftrags
eines
öffentlichen
Unternehmens
auf
eine
andere
Einrichtung
mit
einem
Übergang
der
Rechte
und
Verpflichtungen
vor
. [EU]
Transfer
of
the
task
of
a
publicly
owned
establishment
to
another
body
,
implying
a
transfer
of
the
rights
and
obligations
,
is
the
most
frequent
scenario
.
Am
häufigsten
kommt
es
zur
Übertragung
der
Aufgabe
auf
eine
einzige
Einrichtung
,
was
zur
Folge
hat
,
dass
das
Vermögen
vollständig
und
ungeteilt
übertragen
wird
. [EU]
More
often
than
not
,
the
task
is
transferred
to
a
single
body
and
,
as
a
result
,
the
assets
are
transferred
in
their
entirety
rather
than
being
split
up
.
Am
häufigsten
wird
die
einmalige
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
gewählt
. [EU]
Single
administration
of
the
test
substance
is
most
widely
used
.
Am
häufigsten
wird
Glyphosat
als
Säure
in
Pulverform
mit
einem
Glyphosatgehalt
von
95
%
oder
als
feuchter
Kuchen
mit
einem
Glyphosatgehalt
von
84
%
hergestellt
,
die
sich
lediglich
nach
dem
verbleibenden
Feuchtigkeitsgehalt
unterscheiden
. [EU]
Acid
is
the
basic
form
of
the
chemical
resulting
from
the
manufacture
process
and
is
usually
found
as
a
dry
powder
,
with
95
%
glyphosate
content
,
or
as
wet
cake
,
with
84
%
glyphosate
content
,
the
difference
being
due
only
to
the
moisture
content
remaining
.
Angaben
über
die
Verzehrsmuster
bei
bestimmten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelkategorien
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
für
die
Bevölkerung
und
gegebenenfalls
für
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
,
darunter
Angaben
zu
denjenigen
Lebensmitteln
mit
den
am
häufigsten
zugesetzten
Vitaminen
und
Mineralstoffen
und
Angaben
über
die
Mengen
der
Vitamine
und
Mineralstoffe
,
die
den
Lebensmitteln
zugesetzt
wurden
[EU]
Information
on
the
consumption
patterns
of
specific
foods
or
food
categories
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
for
the
population
and
if
appropriate
,
for
specific
population
groups
,
including
such
information
for
the
foods
which
contain
the
most
commonly
added
vitamins
and
minerals
and
information
on
the
amounts
of
vitamins
and
minerals
added
to
foods
Angaben
zu
den
Stoffen
,
die
Lebensmitteln
am
häufigsten
zugesetzt
werden
,
die
sich
auf
Informationen
aus
kommerziellen
Marktberichten
,
nationalen
Überwachungsmaßnahmen
sowie
anderen
relevanten
und
benannten
Quellen
stützen
,
darunter
Angaben
zu
den
Mengen
anderer
Stoffe
,
die
bestimmten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelkategorien
zugesetzt
wurden
[EU]
Information
on
the
most
commonly
added
substances
to
foods
based
on
information
from
commercially
available
market
reports
,
national
monitoring
measures
and
other
relevant
and
defined
sources
and
shall
include
information
on
the
levels
of
addition
of
other
substances
to
specific
foods
or
food
categories
Anhand
der
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
am
häufigsten
verkauften
Modelle
konnte
ein
Vergleich
gezogen
werden
. [EU]
This
allowed
a
comparison
to
be
made
using
the
models
sold
most
on
the
Community
market
.
Anlage
I
enthält
die
neue
Fassung
der
Datenbank
für
Reinigungsmittelinhaltsstoffe
(
"Detergent
Ingredient
Database"
-
"DID-Liste"
)
vom
30
.
Juni
2004
,
in
der
die
in
Reinigungsmitteln
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
Appendix
I
presents
the
new
revised
detergent
ingredient
database
(DID
list
),
version
30
June
2004
,
which
contains
the
most
widely
used
ingredients
in
detergent
formulations
.
Anlage
I
nimmt
Bezug
auf
die
Datenbank
für
Waschmittelinhaltsstoffe
(
"Detergent
Ingredient
Database"
-
"DID-Liste"
),
in
der
die
in
Waschmittelformulierungen
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
Appendix
I
makes
reference
to
the
detergent
ingredient
database
(DID
list
)
which
contains
the
most
widely
used
ingredients
used
in
detergent
formulations
.
Anlage
I
verweist
auf
die
Datenbank
für
Inhaltsstoffe
von
Detergenzien
(
"Detergent
Ingredient
Database"
-
"DID-Liste"
),
in
der
die
in
Reinigungsmittelformulierungen
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
Appendix
I
makes
reference
to
the
detergent
ingredient
database
(DID
list
)
which
contains
the
most
widely
used
ingredients
used
in
detergent
formulations
.
Anlage
I
verweist
auf
die
Datenbank
für
Inhaltsstoffe
von
Reinigungsmitteln
(
"Detergent
Ingredient
Database"
-
DID-Liste
),
in
der
die
in
Reinigungsmittelformulierungen
am
häufigsten
verwendeten
Einsatzstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
Appendix
I
makes
reference
to
the
detergent
ingredient
database
(DID
list
)
which
contains
the
most
widely
used
ingoing
substances
used
in
detergent
formulations
.
Apparatur
zur
Bestimmung
der
Biomasse
der
Algen:
Der
Zellgehalt
als
am
häufigsten
verwendeter
Surrogatparameter
für
die
Biomasse
von
Algen
kann
mit
einem
elektronischen
Teilchenzähler
,
mit
einem
Mikroskop
mit
Zählkammer
und
mit
einem
Durchflusszytometer
ermittelt
werden
. [EU]
Apparatus
to
determine
algal
biomass
.
Cell
count
,
which
is
the
most
frequently
used
surrogate
parameter
for
algal
biomass
,
may
be
made
using
an
electronic
particle
counter
, a
microscope
with
counting
chamber
,
or
a
flow
cytometer
.
Aus
dem
Kurzbericht
der
Europäischen
Union
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
im
Jahr
2009
geht
hervor
,
dass
Salmonella
enteritidis
und
Salmonella
typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serovare
sind
. [EU]
The
European
Union
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
2009
[5]
showed
that
Salmonella
enteritidis
and
Salmonella
typhimurium
are
the
serovars
most
frequently
associated
with
human
illness
.
Aus
dem
Kurzbericht
der
Europäischen
Union
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
im
Jahr
2010
(
"European
Union
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
2010"
)
geht
hervor
,
dass
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serotypen
sind
. [EU]
The
European
Union
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
2010
[5]
showed
that
Salmonella
Enteritidis
and
Salmonella
Typhimurium
are
the
serotypes
most
frequently
associated
with
human
illness
.
Aus
dem
Kurzbericht
der
Gemeinschaft
über
Entwicklungstendenzen
und
Quellen
von
Zoonosen
,
Zoonoseerregern
und
lebensmittelbedingten
Krankheitsausbrüchen
in
der
Europäischen
Union
2008
geht
hervor
,
dass
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
die
am
häufigsten
mit
Erkrankungen
beim
Menschen
in
Verbindung
gebrachten
Serovare
sind
. [EU]
The
Community
Summary
Report
on
Trends
and
Sources
of
Zoonoses
,
Zoonotic
Agents
and
Food-borne
Outbreaks
in
the
European
Union
in
2008
[4]
showed
that
Salmonella
Enteritidis
and
Salmonella
Typhimurium
are
the
serovars
most
frequently
associated
with
human
illness
.
Aus
mehreren
Sitzungsprotokollen
geht
hervor
,
dass
der
Verband
der
niederländischen
Peugeothändler
(
VPDN
)
seit
1997
Lieferbeschränkungen
bestimmter
Modelle
sowie
die
Streichung
der
am
häufigsten
ausgeführten
Modelle
aus
der
Produktpalette
ebenfalls
unterstützte
. [EU]
That
the
association
of
Dutch
Peugeot
Dealers
(VPDN)
also
supported
,
from
1997
onwards
,
the
adoption
of
measures
to
restrict
the
supply
of
certain
models
and
remove
the
most
exported
models
from
the
range
is
clear
from
a
number
of
meeting
records
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "häufigsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners