A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freiwillige
Freiwilligenarbeit
Freiwilligenarbeit im Urlaub
Freiwilligendienst
Freiwilliger
Freiwilligkeit
Freiwinkel
Freiwurf
Freizeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
240 results for freiwilliger
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Karte
soll
in
der
nächsten
Ausbaustufe
-
allerdings
auf
freiwilliger
Basis
-
Informationen
für
Notfälle
,
eine
Arzneimitteldokumentation
und
die
Patientenakte
(
etwa
mit
Laborwerten
,
Impfdaten
,
Cholesterinwerten
)
enthalten
. [G]
In
the
next
stage
-
albeit
on
a
voluntary
basis
-
the
card
is
to
contain
information
for
emergencies
, a
medication
record
and
the
patient's
files
(for
example
with
laboratory
values
,
vaccination
data
,
cholesterol
levels
).
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
,
in
dem
er
als
Freiwilliger
auf
österreichisch-ungarischer
Seite
kämpft
,
verschenkt
er
dann
sein
gesamtes
Vermögen
an
seine
Geschwister
und
zieht
sich
,
von
Depressionen
geplagt
,
nach
Niederösterreich
zurück
,
wo
er
als
einfacher
Volksschullehrer
arbeitet
. [G]
Then
,
after
the
First
World
War
,
in
which
he
fought
as
a
volunteer
in
the
Austro-Hungarian
army
,
he
gave
away
his
entire
fortune
to
his
brothers
and
sisters
and
,
plagued
by
depression
,
sought
refuge
in
Lower
Austria
,
where
he
worked
as
an
ordinary
primary
school
teacher
.
2 -
Beiträge
aus
freiwilliger
Versicherung
[EU]
2 -
contributions
from
a
voluntary-insured
person
A31/A60
auf
freiwilliger
Basis
. [EU]
A31/A60
on
a
voluntary
basis
.
Ab
August
2001
meldeten
die
NZBen
der
EZB
auf
freiwilliger
Basis
Daten
über
das
GBP
.
Diese
Meldungen
enthielten
wenn
möglich
zurückliegende
Daten
und
wiesen
eine
ähnliche
Struktur
auf
wie
die
Meldungen
der
sonstigen
Währungen
in
Tabelle
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
. [EU]
Data
on
GBP
were
reported
to
the
ECB
by
NCBs
on
a
voluntary
basis
as
from
August
2001
,
where
possible
including
back
data
,
with
a
similar
structure
as
the
reporting
of
other
currencies
in
Table
4
of
Regulation
ECB/2001/13
and
as
from
January
2003
as
part
of
Table
4
of
Regulation
ECB/2001/13
.
Ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
sollte
es
für
Hersteller
möglich
sein
,
für
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
auf
freiwilliger
Basis
die
EG-Typgenehmigung
für
vollständige
Fahrzeuge
zu
beantragen
. [EU]
From
entry
into
force
of
the
present
Regulation
manufacturers
should
be
able
to
apply
for
the
EC
whole-vehicle
type-approval
of
hydrogen-powered
vehicles
on
a
voluntary
basis
.
Ab
Jahresende
2000
und
bis
zur
Lizenzerteilung
im
Jahr
2003
führte
allerdings
die
ETA
auf
freiwilliger
Basis
80
%
des
Preises
der
Eintrittskarten
an
den
Staat
ab
(
der
Eintrittspreis
betrug
zu
diesem
Zeitpunkt
6
EUR
). [EU]
However
,
from
the
end
of
2000
and
until
their
licensing
in
2003
,
ETA
started
,
on
a
voluntary
basis
,
to
remit
to
the
State
80
%
of
the
price
of
admission
tickets
(at
the
level
of
EUR
6) [78].
Allerdings
können
die
genauen
Anteile
auf
freiwilliger
Basis
angegeben
werden
,
um
die
Käufer
angemessen
zu
informieren
. [EU]
The
exact
percentages
may
,
however
,
be
provided
on
a
voluntary
basis
for
the
purpose
of
providing
adequate
information
to
purchasers
.
An
der
Maßnahme
können
die
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
teilnehmen
. [EU]
The
action
shall
be
open
to
the
participation
,
on
a
voluntary
basis
,
of
the
Member
States
.
Anleitungen
für
die
Unterrichtung
der
Kommission
über
Maßnahmen
,
die
von
Herstellern
oder
Händlern
auf
freiwilliger
Basis
,
in
Absprache
mit
den
Behörden
oder
auf
deren
Verlangen
getroffen
wurden
[EU]
Providing
guidance
on
how
to
notify
the
Commission
of
measures
taken
by
producers
or
distributors
on
a
voluntary
basis
,
in
agreement
with
the
authorities
or
when
required
by
these
authorities
Artikel
85
Verfahren
für
die
Prüfung
freiwilliger
Vereinbarungen
[EU]
Rule
85
Procedures
for
scrutiny
of
voluntary
agreements
Artikel
79
Verfahren
für
die
Prüfung
freiwilliger
Vereinbarungen
[EU]
Rule
79
Procedures
relating
to
scrutiny
of
voluntary
agreements
Auch
wenn
die
Regelung
im
Prinzip
allen
Unternehmen
offen
steht
,
die
auf
freiwilliger
Basis
an
Messen
im
Ausland
teilnehmen
,
begünstigt
sie
doch
effektiv
nur
diejenigen
Unternehmen
,
die
in
der
Ausfuhrwirtschaft
tätig
sind
,
und
ist
anderen
Unternehmen
aus
anderen
Wirtschaftssektoren
nicht
zugänglich
. [EU]
Even
if
it
is
in
principle
open
to
all
undertakings
participating
in
trade
fairs
abroad
on
a
voluntary
basis
,
the
scheme
effectively
favours
only
the
undertakings
engaged
in
exporting
and
is
not
open
to
other
business
sectors
.
Auch
wenn
es
sich
bei
den
Branchenverbänden
um
juristische
Personen
des
privaten
Rechts
handelt
und
ihre
Finanzierung
durch
die
Beiträge
des
betreffenden
Sektors
gesichert
wird
,
muss
der
Staat
tätig
werden
,
damit
das
System
freiwilliger
Pflichtbeiträge
funktionieren
kann
.
Dafür
gelten
insbesondere
folgende
Modalitäten:
[EU]
Although
the
IPO
are
legal
persons
governed
under
private
law
and
their
funding
is
guaranteed
by
contributions
from
the
sector
concerned
,
the
functioning
of
the
compulsory
voluntary
levy
system
requires
State
intervention
,
particularly
with
regard
to
the
following:
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
in
den
Erwägungsgründen
77
,
78
und
79
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Befreiung
bzw
.
ab
1.
Januar
2006
die
Beitragsermäßigung
für
die
stromintensiven
Unternehmen
als
Gegenleistung
für
den
Abschluss
freiwilliger
Verpflichtungen
mit
Randziffer
51
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Gemeinschaftsrahmens
von
2001
in
Einklang
steht
. [EU]
On
the
basis
of
the
elements
outlined
in
paragraphs
77
,
78
and
79
,
the
Commission
considers
that
the
exemption
from
,
then
-
from
1
January
2006
-
the
reduction
in
,
contributions
to
the
compensation
fund
for
large
electricity-consuming
enterprises
in
exchange
for
the
conclusion
of
voluntary
agreements
was
in
keeping
with
point
51
.1(a)
of
the
2001
guidelines
.
Auf
diese
Weise
können
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
vor
Ablauf
der
Übergangszeit
auf
freiwilliger
Basis
angewandt
werden
. [EU]
This
should
allow
for
the
possibility
to
apply
the
provisions
laid
down
in
this
Regulation
on
a
voluntary
basis
before
the
transitional
period
is
over
.
auf
freiwilliger
Basis
etwaige
'zusätzliche
Angaben'
gemäß
Anhang
XXI
[EU]
on
a
voluntary
basis
,
any
"additional
information"
set
out
in
Annex
XXI
Auf
freiwilliger
Basis
. [EU]
On
a
voluntary
basis
.
auf
freiwilliger
Basis
in
Form
von
Trend-Zyklus-Reihen
. [EU]
on
a
voluntary
basis
,
in
the
form
of
trend-cycle
series
.
Auf
freiwilliger
Basis
ist
Norwegen
eingeladen
,
sich
der
Gruppe
Nördlicher
Raum
(
LNO
)
anzuschließen
,
und
Rumänien
ist
eingeladen
,
sich
der
Gruppe
Mittelmeerraum
(
LME
)
anzuschließen
. [EU]
On
a
voluntary
basis
,
Norway
is
invited
to
join
the
Northern
(LNO)
Group
and
Romania
is
invited
to
join
the
Mediterranean
(LME)
Group
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freiwilliger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners