A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2996 results for dritten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
during
third
period
.
Ich
stand
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
I
was
standing
next
to
him
and
he
addressed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
The
drugs
multinational
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Am
Anfang
des
dritten
Satzes
steht
ein
langsames
Thema
.
[mus.]
A
slow
theme
introduces
the
third
movement
.
Die
Cellos
setzen
auf
dem
dritten
Schlag
ein
.
The
cellos
come
in
on
the
third
beat
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
dritten
Tor
ausgebaut
.
The
team
consolidated
their
lead
with
a
third
goal
.
Die
Niederlassung
wird
so
behandelt
,
als
sei
sie
ein
selbständiges
Unternehmen
,
das
dem
Stammhaus
wie
einem
Dritten
gegenübertritt
.
The
branch
is
treated
as
if
it
were
a
separate
enterprise
dealing
at
arm's
length
with
its
home
office
.
Sie
ist
im
dritten
Monat
schwanger
.
She
is
three
months
pregnant
.
Sie
hatte
einen
Unfall
,
als
sie
mit
ihrem
dritten
Kind
schwanger
war
.
She
had
an
accident
while
she
was
pregnant
with
her
third
child
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorgeschichte
enthüllt
.
The
third
chapter
goes
on
to
reveal
the
antecedents
.
Am
ersten
Tag
ein
Gast
,
am
dritten
Tag
eine
Last
.
The
first
day
a
guest
,
the
third
day
a
pest
.
Aber
auch
bei
anderen
TV-Sendern
finden
die
Debütanten
Förderung
und
Sendeplätze
z.B.
in
Reihen
wie
Debüt
im
Dritten
im
Rahmen
der
Arbeitsgemeinschaft
öffentlich-rechtlicher
Rundfunkanstalten
(
ARD
). [G]
But
other
TV
stations
also
provide
support
and
air
time
to
neophytes
, e.g.
in
series
like
Debüt
im
Dritten
on
public
TV
network
ARD
.
Alle
Biographien
-
zuletzt
die
aus
unzähligen
Gesprächen
über
die
Jugend
des
Schriftstellers
im
Dritten
Reich
schöpfende
von
Michael
Jürgs
-
verzeichnen
den
Günter
Grass
des
Jahres
1944
als
Flakhelfer
. [G]
All
the
biographies
-
most
recently
that
by
Michael
Jürgs
drawn
from
countless
conversations
about
the
writer's
youth
during
the
Third
Reich
-
describe
the
Günter
Grass
of
1944
as
a
flak
auxiliary
.
Andererseits
scheint
das
Kino
der
dritten
Generation
auch
an
ein
Ende
gelangt
. [G]
On
the
other
hand
,
the
cinema
of
the
third
generation
seemed
to
have
reached
an
end
.
Auch
im
dritten
Jahr
seiner
Intendanz
,
in
dem
sich
normalerweise
ein
treues
Publikum
eingestellt
hat
,
führt
der
Kampf
um
Zuschauer
,
die
verstörende
,
politische
und
deutungsoffene
Inszenierungen
mit
Neugier
besuchen
,
nur
über
eine
hohe
Anzahl
außergewöhnlicher
künstlerischer
Anstrengungen
. [G]
Even
in
his
third
year
at
the
Kammerspiele
,
by
which
time
a
loyal
public
has
normally
formed
itself
,
the
struggle
to
create
an
audience
curious
to
attend
disturbing
,
politically
charged
and
interpretatively
open
productions
continues
to
demand
great
artistic
effort
.
Auch
wenn
das
Preisgeld
mit
500
Euro
eher
bescheiden
ist
,
hat
die
Auszeichnung
doch
einigen
Stellenwert
und
lenkt
die
Aufmerksamkeit
auf
Kulturleistungen
der
so
genannten
Dritten
Welt
. [G]
Though
the
prize
money
is
a
modest
EUR500
,
the
award
carries
a
certain
prestige
and
draws
attention
to
artistic
achievements
in
the
so-called
Third
World
.
Aus
der
biografischen
Geste
entstand
ein
neuer
Realismus
im
deutschen
Film:
Es
gelang
den
Filmemachern
der
dritten
Migrantengeneration
,
den
dissidenten
Blick
mit
einer
Kunst
des
Geschichtenerzählens
zu
verknüpfen
. [G]
What
started
as
a
biographical
gesture
turned
into
a
new
realism
in
German
film:
the
film-makers
of
the
third
immigrant
generation
successfully
managed
to
link
the
dissident
view
with
a
storyteller's
art
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dritten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners