A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
depredators
depresentified
depresentify
depresentifying
depress
depressant
depressants
depressed
depressed area
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
depress
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
der
Feststellungen
zur
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
ein
Anstieg
der
Menge
der
Einfuhren
zu
niedrigen
Dumpingpreisen
einen
Rückgang
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nach
sich
ziehen
würde
. [EU]
In
this
context
,
given
the
findings
regarding
the
situation
on
the
Community
market
,
it
is
thus
likely
that
an
increase
in
the
volume
of
imports
at
low
,
dumped
prices
will
depress
the
prices
of
the
Community
industry
.
aufgrund
der
erheblichen
Preisdifferenz
gegenüber
der
gleichartigen
Ware
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
oder
aus
anderen
Ländern
,
die
sowohl
eine
Verlagerung
hin
zu
den
gedumpten
chinesischen
Einfuhren
begünstigen
als
auch
das
Preisniveau
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
drücken
dürfte
. [EU]
the
significant
price
difference
compared
to
that
of
the
like
product
in
the
Community
or
from
other
countries
,
which
is
likely
to
both
favour
a
switch
towards
the
Chinese
dumped
imports
and
to
depress
the
level
of
prices
in
the
Community
market
.
Aufgrund
dessen
würde
das
Auslaufen
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
RBM
mit
Ursprung
in
der
VR
China
wahrscheinlich
einen
steilen
Anstieg
der
Einfuhrmengen
in
die
EU
zu
sehr
niedrigen
Preisen
zur
Folge
haben
,
was
die
Preise
auf
dem
EU-Markt
insgesamt
drücken
würde
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
likely
that
the
expiry
of
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
RBMs
originating
in
the
PRC
would
result
in
a
sharp
increase
in
the
volume
of
imports
into
the
EU
at
very
low
prices
,
and
that
this
would
depress
the
overall
level
of
prices
on
the
EU
market
.
Bei
Automatikgetrieben
sollte
der
Fahrer
in
den
Leerlauf
schalten
und
dann
das
Bremspedal
kräftig
betätigen
und
so
lange
wie
zur
Durchführung
der
Messung
notwendig
niedertreten
. [EU]
For
automatic
transmission
,
the
driver
should
select
neutral
gear
and
then
depress
the
brake
pedal
sharply
,
holding
it
down
as
long
as
necessary
to
perform
the
measurement
.
Bei
Handschaltgetrieben
sollte
der
Fahrer
auskuppeln
und
das
Bremspedal
kräftig
betätigen
und
so
lange
wie
zur
Durchführung
der
Messung
notwendig
niedertreten
. [EU]
For
manual
transmission
,
the
driver
should
release
the
clutch
and
depress
the
brake
pedal
sharply
,
holding
it
down
as
long
as
necessary
to
perform
the
measurement
.
Beispielsweise
könnte
eine
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
,
sofern
niedrigere
Einnahmen
durch
staatliche
Beihilfen
ausgeglichen
werden
,
geneigt
sein
,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
nicht
öffentlich-rechtliche
Tätigkeiten
auf
dem
Markt
zu
drücken
,
um
die
Einnahmen
der
Konkurrenz
zu
schmälern
. [EU]
For
example
, a
public
service
broadcaster
,
in
so
far
as
lower
revenues
are
covered
by
the
State
aid
,
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
or
other
non-public
service
activities
on
the
market
,
so
as
to
reduce
the
revenue
of
competitors
.
Beträchtliche
Lohnzuwächse
haben
möglicherweise
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Exporte
beeinträchtigt
und
dürften
zusammen
mit
einer
schwachen
Auslandsnachfrage
dazu
führen
,
dass
die
Ausfuhren
2009
langsamer
zunehmen
. [EU]
Significant
wage
increases
might
have
undermined
external
competitiveness
,
which
together
with
weak
external
demand
should
depress
export
growth
in
2009
.
Daher
dürften
diese
zusätzlichen
Ausfuhren
zu
keinem
größeren
quantitativen
Ungleichgewicht
führen
,
zumal
das
Gefälle
zwischen
der
höchstmöglichen
potenziellen
Produktion
und
dem
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
auf
rund
zwei
Millionen
Tonnen
geschätzt
wird
und
es
keine
Anzeichen
dafür
gibt
,
dass
diese
Lücke
durch
andere
Ausfuhren
(
unter
anderem
mit
Ursprung
in
Russland
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
907/2007
dargelegt
)
so
ausgefüllt
werden
könnte
,
dass
ein
Überangebot
Preisdruck
bzw
.
Preisunterbietungen
auf
dem
Markt
erzeugen
würde
. [EU]
Therefore
,
no
major
volume
imbalances
would
be
likely
to
emanate
from
these
additional
exports
,
not
least
because
the
gap
between
maximum
potential
Community
production
and
consumption
is
quantified
at
roughly
two
million
tonnes
,
and
there
is
no
indication
that
this
gap
would
be
filled
by
other
exports
(inter
alia
,
originating
in
Russia
,
as
described
in
Regulation
(EC)
No
907/2007
)
to
an
extent
that
oversupply
would
suppress
or
depress
market
prices
.
Daher
wurde
untersucht
,
ob
eine
Preisunterbietung
vorlag
,
um
festzustellen
,
ob
die
Billigeinfuhren
tendenziell
tatsächlich
Druck
auf
die
Preise
der
Gemeinschaftshersteller
ausübten
. [EU]
The
existence
of
undercutting
has
therefore
been
examined
to
establish
whether
indeed
the
low
priced
imports
have
tended
to
depress
the
prices
practised
by
the
Community
producers
.
die
Frage
,
ob
die
Einfuhren
zu
Preisen
getätigt
werden
,
die
einen
erheblichen
Preisrückgang
verursachen
oder
Preiserhöhungen
,
die
andernfalls
eingetreten
wären
,
verhindern
und
die
Nachfrage
nach
weiteren
Einfuhren
voraussichtlich
steigern
würden
; [EU]
whether
imports
are
entering
at
prices
that
would
,
to
a
significant
degree
,
depress
prices
or
prevent
price
increases
which
otherwise
would
have
occurred
,
and
would
probably
increase
demand
for
further
imports
;
and
Eine
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
könnte
z. B.
dann
,
wenn
niedrigere
Einnahmen
durch
die
staatliche
Beihilfe
kompensiert
würden
,
versucht
sein
,
die
Preise
für
Werbung
und
sonstige
nicht
öffentlich-rechtliche
Dienstleistungen
auf
dem
Markt
zu
senken
,
um
die
Einnahmen
von
Wettbewerbern
zu
schmälern
. [EU]
For
example
, a
public
service
broadcaster
,
in
so
far
as
lower
revenues
would
be
covered
by
the
state
aid
,
might
be
tempted
to
depress
prices
of
advertising
or
of
other
non-public
service
activities
on
the
market
,
so
as
to
reduce
the
revenue
of
competitors
.
Eine
solche
Preispolitik
verbunden
mit
der
Fähigkeit
der
japanischen
Ausführer
,
große
Mengen
in
die
Gemeinschaft
einzuführen
,
würde
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
auf
die
Preise
in
der
Gemeinschaft
drücken
und
in
der
Folge
die
Wirtschaftsleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beeinträchtigen
. [EU]
Such
pricing
behaviour
,
coupled
with
the
ability
of
the
Japanese
exporters
to
deliver
significant
quantities
to
the
Community
market
,
would
in
all
likelihood
depress
prices
in
the
Community
market
with
the
consequent
negative
impact
in
the
economic
performance
of
the
Community
industry
.
Im
Zusammenhang
mit
den
Auswirkungen
der
subventionierten
Einfuhren
auf
die
Preise
wird
geprüft
,
ob
im
Vergleich
zu
dem
Preis
einer
gleichartigen
Ware
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
eine
erhebliche
Preisunterbietung
durch
die
subventionierten
Einfuhren
stattgefunden
hat
oder
ob
diese
Einfuhren
auf
andere
Weise
einen
erheblichen
Preisrückgang
verursacht
oder
Preiserhöhungen
,
die
andernfalls
eingetreten
wären
,
in
erheblichem
Maße
verhindert
haben
. [EU]
With
regard
to
the
effect
of
the
subsidised
imports
on
prices
,
consideration
shall
be
given
to
whether
there
has
been
significant
price
undercutting
by
the
subsidised
imports
as
compared
with
the
price
of
a
like
product
of
the
Community
industry
,
or
whether
the
effect
of
such
imports
is
otherwise
to
depress
prices
to
a
significant
degree
or
prevent
price
increases
which
would
otherwise
have
occurred
,
to
a
significant
degree
.
In
Artikel
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
wird
allgemein
festgelegt
,
dass
die
Prüfung
der
Schädigung
insbesondere
die
Frage
einschließt
,
ob
die
gedumpten
Einfuhren
erheblich
zugenommen
haben
und
ob
eine
erhebliche
Preisunterbietung
durch
die
gedumpten
Einfuhren
stattgefunden
hat
oder
ob
diese
Einfuhren
auf
andere
Weise
einen
erheblichen
Preisrückgang
verursacht
oder
Preiserhöhungen
,
die
andernfalls
eingetreten
wären
,
verhindert
haben
. [EU]
More
generally
,
Article
3(3)
of
the
basic
Regulation
provides
that
the
analysis
of
injury
specifically
includes
the
question
whether
there
has
been
a
significant
increase
of
dumped
imports
,
and
whether
there
has
been
significant
price
undercutting
,
or
whether
the
effect
of
the
dumped
imports
is
otherwise
to
depress
prices
to
a
significant
degree
or
to
prevent
price
increases
which
otherwise
would
have
occurred
.
In
der
Mitteilung
wird
in
Randnummer
58
erklärt
,
dass
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
versucht
sein
könnten
,
die
Preise
für
Werbung
zu
drücken
,
um
die
Einnahmen
von
Wettbewerbern
zu
schmälern
. [EU]
Paragraph
58
of
the
Broadcasting
Communication
indicates
that
public
service
broadcasters
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
so
as
to
reduce
the
revenue
of
competitors
.
In
der
Rundfunk-mitteilung
heißt
es:
"So
könnte
eine
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
,
sofern
niedrigere
Einnahmen
durch
staatliche
Beihilfen
ausgeglichen
werden
,
geneigt
sein
,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
nicht
öffentlich-rechtliche
Tätigkeiten
auf
dem
Markt
zu
drücken
,
um
die
Einnahmen
der
Konkurrenz
zu
schmälern
. [EU]
The
Broadcasting
Communication
indicates
that
'a
public
service
broadcaster
,
in
so
far
as
lower
revenues
are
covered
by
the
State
aid
,
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
or
other
non-public
service
activities
on
the
market
,
so
as
to
reduce
the
revenue
of
competitors
.
Nach
der
Rundfunkmitteilung
aus
dem
Jahr
2001
könnte
eine
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
,
sofern
niedrigere
Einnahmen
durch
staatliche
Beihilfen
ausgeglichen
werden
,
geneigt
sein
,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
nicht
öffentlich-rechtliche
Tätigkeiten
auf
dem
Markt
zu
drücken
,
um
die
Einnahmen
der
Konkurrenz
zu
schmälern
. [EU]
The
2001
Broadcasting
Communication
points
out
that
,
if
a
drop
in
revenue
were
covered
by
State
aid
, a
public
service
broadcaster
might
be
tempted
to
depress
its
prices
for
advertising
or
other
commercial
activities
on
the
market
so
as
to
reduce
competitors'
revenue
.
So
kann
beispielsweise
eine
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
versucht
sein
,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
nicht
öffentlich-rechtliche
Aktivitäten
auf
dem
Markt
und
damit
auch
die
Einnahmen
der
Wettbewerber
zu
drücken
,
wenn
Mindereinnahmen
durch
die
staatliche
Beihilfe
ausgeglichen
werden
. [EU]
For
example
,
if
loss
of
revenues
is
covered
by
State
aid
a
public
service
broadcaster
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
or
other
non-public
service
activities
on
the
market
so
as
to
reduce
competitors'
revenues
.
So
könnte
eine
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
versucht
sein
,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
Tätigkeiten
,
die
nicht
unter
den
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
fallen
(
wie
kommerzielle
entgeltpflichtige
Dienste
),
unter
ein
Niveau
zu
drücken
,
das
vernünftigerweise
als
marktüblich
angesehen
werden
kann
,
um
so
die
Einnahmen
von
Wettbewerbern
zu
schmälern
,
sofern
der
daraus
resultierende
Einnahmeverlust
durch
die
öffentlichen
Ausgleichszahlungen
kompensiert
wird
. [EU]
A
public
service
broadcaster
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
or
other
non-public
service
activities
(such
as
commercial
pay
services
)
below
what
can
reasonably
be
considered
to
be
market-conform
,
so
as
to
reduce
the
revenue
of
competitors
,
in
so
far
as
the
resulting
lower
revenues
are
covered
by
the
public
compensation
.
Strengere
Kreditvergabekonditionen
,
zurückgehende
Realeinkommen
und
das
sinkende
Vertrauen
von
Unternehmen
und
Verbrauchern
werden
die
Inlandsnachfrage
2009
abschwächen
. [EU]
Tighter
credit
constraints
,
eroding
real
income
,
and
falling
confidence
among
business
and
consumers
is
set
to
depress
domestic
demand
for
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "depress":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners