DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bezogene
Search for:
Mini search box
 

158 results for bezogene
Word division: Be·zo·ge·ne
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Parallel ist die Produktivität, also der auf die Leistung bezogene jährliche Energieertrag, um 40% gestiegen. [G] At the same time, productivity, i.e. the annual energy yield in terms of capacity, has risen by 40 %.

Würden Ausstellungen als Ausstellung ernst genommen, müsste die Bildebene streng genommen so organisiert werden, dass das Hinter- und Nebeneinander der Bilder eine auf das Thema der Ausstellung bezogene Bilderzählung ergibt. [G] If exhibitions were taken seriously as exhibitions, the level of images would strictly speaking have to be so organised that the succession and juxtaposition of images would yield a pictorial narrative related to the theme of the exhibition.

2005 aufgetretene IKT-bezogene Probleme, die zu Daten- oder Zeitverlusten geführt haben [EU] ICT-related problems encountered in 2005 that resulted in a loss of information or working time

Am 1. Juli 1999 habe die Umlaufrendite für 10-jährige Bundesanleihen 4,66 % p.a. betragen, so dass sich der auf diese bezogene Vergütungsaufschlag auf 1,94 % p.a. belaufe. [EU] In 1 July 1999, the current yield for ten-year federal loans was 4,66 % a year, which meant that the remuneration premium in relation to them amounted to 1,94 % a year .

Auf das Unternehmen bezogene Merkmale, für die jährliche Statistiken erstellt werden (nur für Unternehmen mit nicht autonomen Pensionsfonds): [EU] Enterprise characteristics for which annual statistics are to be compiled (for enterprises with non-autonomous pension funds only):

auf den Speicher bezogene Begriffe [EU] Memory associated terms

Auf der Grundlage der Beweise, die die Kommission von diesem Ausführer erhielt, leitete sie von Amts wegen eine teilweise auf TMK bezogene Interimsüberprüfung der genannten Verordnung ein. [EU] On the initiative of the Commission, a partial interim review of the Regulation above was initiated for TMK, on the basis of evidence that the Commission received from that exporter.

Auf die grundlegenden Anforderungen bezogene Elemente des Teilsystems "Fahrzeuge" [EU] Elements of the rolling stock subsystem related to the essential requirements

Auf die Lufttüchtigkeit bezogene Aspekte des Betriebs der Erzeugnisse [EU] Airworthiness aspects of product operation

auf seine Zielsetzung bezogene Bewertungen der Bedrohungslage, strategische Analysen und allgemeine Lageberichte erstellen, einschließlich Bewertungen der Bedrohung durch die organisierte Kriminalität. [EU] to prepare threat assessments, strategic analyses and general situation reports relating to its objective, including organised crime threat assessments.

Auf Sicherheit bezogene Dienste sind ein wichtiger Teil der GMES-Initiative. [EU] Security services are an important part of the GMES initiative.

Außerdem bestätigte sich, dass die indische Regierung über kein wirksames Nachprüfungssystem bzw. ;verfahren verfügt, um festzustellen, welche zoll- und/oder verkaufssteuerfrei bezogene Vormaterialien in welchem Umfang bei der Herstellung der Ausfuhrware verbraucht wurden (Anhang II Teil II Nummer 4 der Grundverordnung und Anhang III Teil II Nummer 2 der Grundverordnung im Falle von Rückerstattungssystemen für Ersatz). [EU] In addition, it was confirmed that the GOI has no effective verification system or procedure in place to confirm whether and in what amounts duty and or sales-tax-free procured inputs were consumed in the production of the exported product (Annex II(II)(4) to the basic Regulation and, in the case of substitution drawback schemes, Annex III(II)(2) to the basic Regulation).

Back to back inland letter of credit (Gegenakkreditiv für inländische Lieferanten): Diese Teilregelung deckt ebenfalls im Inland bezogene Lieferungen an Inhaber von Vorablizenzen ab. [EU] Back-to-back inland letter of credit: This sub-scheme again covers indigenous supplies to an ALS holder.

'Basis-Mindestausrüstungsliste (MMEL)' ist eine auf ein Flugzeugmuster bezogene grundlegende Liste (einschließlich ihres einleitenden Teils), in der die Instrumente, Ausrüstungsteile oder Funktionen festgelegt sind, die aufgrund konstruktiver Redundanzen und/oder aufgrund der vorgegebenen Betriebs- und Instandhaltungsverfahren, -bedingungen und -beschränkungen und nach Maßgabe der geltenden Verfahren für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit zeitweilig funktionsuntüchtig sein dürfen, sofern das in den geltenden Spezifikationen für die Lufttüchtigkeit vorgeschriebene Sicherheitsniveau aufrechterhalten wird; [EU] "master minimum equipment list (MMEL)" means a master list (including a preamble) appropriate to an aircraft type which determines those instruments, items of equipment or functions that, while maintaining the level of safety intended in the applicable airworthiness certification specifications, may temporarily be inoperative either due to the inherent redundancy of the design, and/or due to specified operational and maintenance procedures, conditions and limitations, and in accordance with the applicable procedures for continued airworthiness.

Bei Anwendung von Antidumpingmaßnahmen könnten die Produktionskosten der Verwender um zwischen 0,15 % (schlechtestenfalls, bei einem Anstieg der Preise der betroffenen und der gleichartigen Ware in voller Höhe des Zolls, unabhängig vom Warenursprung) und 0,03 % (falls sich nur die aus Indien bezogene Ware verteuert) steigen. [EU] Should anti-dumping measures be applied, users' costs of production could rise by between 0,15 % (based on a worst case scenario whereby prices of both product concerned and like product would rise by the amount of the duty, irrespective of their origin) and 0,03 % (only the consumption sourced from India is affected by the price increase).

Bei Anwendung von Antisubventionsmaßnahmen würden die Produktionskosten der Verwender um zwischen 0,15 % (schlechtestenfalls, bei einem Anstieg der Preise der betroffenen und der gleichartigen Ware in voller Höhe des Zolls, unabhängig vom Warenursprung) und 0,03 % (falls sich nur die aus Indien bezogene Ware verteuert) steigen. [EU] Should countervailing measures be applied, users' costs of production would rise by between 0,15 % (based on a worst case scenario whereby prices of both product concerned and like product would rise by the amount of the duty, irrespective of their origin) and 0,03 % (only the consumption sourced from India is affected by the price increase).

Bei der Berechnung der effektiven Anzahl der verbrieften Forderungen sind mehrere, auf einen Schuldner bezogene Forderungen als eine einzige Forderung zu behandeln. [EU] In calculating the effective number of exposures securitised multiple exposures to one obligor must be treated as one exposure.

Bei der Berechnung der effektiven Anzahl der verbrieften Forderungen sind mehrere auf einen Schuldner bezogene Forderungen als eine einzige Forderung zu behandeln. [EU] In calculating the effective number of exposures securitised multiple exposures to one obligor shall be treated as one exposure.

Bei der Umsatzsteuer gehe die Steuerpflicht auch mit dem Vorsteuerabzug für bezogene Leistungen einher, was bei den Ablieferungen nicht der Fall sei, so dass die Berechnung der Ablieferungen erheblich von der Ermittlung der tatsächlichen Umsatzsteuerschuld eines Unternehmens abweiche. [EU] Since there was no possibility to deduct the value-added tax paid on the inputs from the Ablieferungen, the calculation of the Ablieferungen differed substantially from the usual calculation of the value-added tax liabilities.

"Belästigung" unerwünschte auf das Geschlecht einer Person bezogene Verhaltensweisen, die bezwecken oder bewirken, dass die Würde der betreffenden Person verletzt und ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen wird [EU] 'harassment': where unwanted conduct related to the sex of a person occurs with the purpose or effect of violating the dignity of a person, and of creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners