A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bezirksstatthalter
Bezirksversammlung
Bezirksvorsteher
Bezirkswähler
Bezogene
Bezogener
Bezug
Bezug einer Immobilie
Bezug nehmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
bezogene
Word division: Be·zo·ge·ne
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Parallel
ist
die
Produktivität
,
also
der
auf
die
Leistung
bezogene
jährliche
Energieertrag
,
um
40%
gestiegen
. [G]
At
the
same
time
,
productivity
, i.e.
the
annual
energy
yield
in
terms
of
capacity
,
has
risen
by
40
%.
Würden
Ausstellungen
als
Ausstellung
ernst
genommen
,
müsste
die
Bildebene
streng
genommen
so
organisiert
werden
,
dass
das
Hinter-
und
Nebeneinander
der
Bilder
eine
auf
das
Thema
der
Ausstellung
bezogene
Bilderzählung
ergibt
. [G]
If
exhibitions
were
taken
seriously
as
exhibitions
,
the
level
of
images
would
strictly
speaking
have
to
be
so
organised
that
the
succession
and
juxtaposition
of
images
would
yield
a
pictorial
narrative
related
to
the
theme
of
the
exhibition
.
2005
aufgetretene
IKT-
bezogene
Probleme
,
die
zu
Daten-
oder
Zeitverlusten
geführt
haben
[EU]
ICT-related
problems
encountered
in
2005
that
resulted
in
a
loss
of
information
or
working
time
Am
1.
Juli
1999
habe
die
Umlaufrendite
für
10-jährige
Bundesanleihen
4,66 % p.a.
betragen
,
so
dass
sich
der
auf
diese
bezogene
Vergütungsaufschlag
auf
1,94 % p.a.
belaufe
. [EU]
In
1
July
1999
,
the
current
yield
for
ten-year
federal
loans
was
4,66 % a
year
,
which
meant
that
the
remuneration
premium
in
relation
to
them
amounted
to
1,94 % a
year
.
Auf
das
Unternehmen
bezogene
Merkmale
,
für
die
jährliche
Statistiken
erstellt
werden
(
nur
für
Unternehmen
mit
nicht
autonomen
Pensionsfonds
): [EU]
Enterprise
characteristics
for
which
annual
statistics
are
to
be
compiled
(for
enterprises
with
non-autonomous
pension
funds
only
):
auf
den
Speicher
bezogene
Begriffe
[EU]
Memory
associated
terms
Auf
der
Grundlage
der
Beweise
,
die
die
Kommission
von
diesem
Ausführer
erhielt
,
leitete
sie
von
Amts
wegen
eine
teilweise
auf
TMK
bezogene
Interimsüberprüfung
der
genannten
Verordnung
ein
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
, a
partial
interim
review
of
the
Regulation
above
was
initiated
for
TMK
,
on
the
basis
of
evidence
that
the
Commission
received
from
that
exporter
.
Auf
die
grundlegenden
Anforderungen
bezogene
Elemente
des
Teilsystems
"Fahrzeuge"
[EU]
Elements
of
the
rolling
stock
subsystem
related
to
the
essential
requirements
Auf
die
Lufttüchtigkeit
bezogene
Aspekte
des
Betriebs
der
Erzeugnisse
[EU]
Airworthiness
aspects
of
product
operation
auf
seine
Zielsetzung
bezogene
Bewertungen
der
Bedrohungslage
,
strategische
Analysen
und
allgemeine
Lageberichte
erstellen
,
einschließlich
Bewertungen
der
Bedrohung
durch
die
organisierte
Kriminalität
. [EU]
to
prepare
threat
assessments
,
strategic
analyses
and
general
situation
reports
relating
to
its
objective
,
including
organised
crime
threat
assessments
.
Auf
Sicherheit
bezogene
Dienste
sind
ein
wichtiger
Teil
der
GMES-Initiative
. [EU]
Security
services
are
an
important
part
of
the
GMES
initiative
.
Außerdem
bestätigte
sich
,
dass
die
indische
Regierung
über
kein
wirksames
Nachprüfungssystem
bzw
.
–
;verfahren
verfügt
,
um
festzustellen
,
welche
zoll-
und/oder
verkaufssteuerfrei
bezogene
Vormaterialien
in
welchem
Umfang
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
(
Anhang
II
Teil
II
Nummer
4
der
Grundverordnung
und
Anhang
III
Teil
II
Nummer
2
der
Grundverordnung
im
Falle
von
Rückerstattungssystemen
für
Ersatz
). [EU]
In
addition
,
it
was
confirmed
that
the
GOI
has
no
effective
verification
system
or
procedure
in
place
to
confirm
whether
and
in
what
amounts
duty
and
or
sales-tax-free
procured
inputs
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
(Annex
II
(II)(4)
to
the
basic
Regulation
and
,
in
the
case
of
substitution
drawback
schemes
,
Annex
II
I(II)(2)
to
the
basic
Regulation
).
Back
to
back
inland
letter
of
credit
(
Gegenakkreditiv
für
inländische
Lieferanten
):
Diese
Teilregelung
deckt
ebenfalls
im
Inland
bezogene
Lieferungen
an
Inhaber
von
Vorablizenzen
ab
. [EU]
Back-to-back
inland
letter
of
credit:
This
sub-scheme
again
covers
indigenous
supplies
to
an
ALS
holder
.
'Basis-Mindestausrüstungsliste
(
MMEL
)'
ist
eine
auf
ein
Flugzeugmuster
bezogene
grundlegende
Liste
(
einschließlich
ihres
einleitenden
Teils
),
in
der
die
Instrumente
,
Ausrüstungsteile
oder
Funktionen
festgelegt
sind
,
die
aufgrund
konstruktiver
Redundanzen
und/oder
aufgrund
der
vorgegebenen
Betriebs-
und
Instandhaltungsverfahren
,
-bedingungen
und
-beschränkungen
und
nach
Maßgabe
der
geltenden
Verfahren
für
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
zeitweilig
funktionsuntüchtig
sein
dürfen
,
sofern
das
in
den
geltenden
Spezifikationen
für
die
Lufttüchtigkeit
vorgeschriebene
Sicherheitsniveau
aufrechterhalten
wird
; [EU]
"master
minimum
equipment
list
(MMEL)"
means
a
master
list
(including a
preamble
)
appropriate
to
an
aircraft
type
which
determines
those
instruments
,
items
of
equipment
or
functions
that
,
while
maintaining
the
level
of
safety
intended
in
the
applicable
airworthiness
certification
specifications
,
may
temporarily
be
inoperative
either
due
to
the
inherent
redundancy
of
the
design
,
and/or
due
to
specified
operational
and
maintenance
procedures
,
conditions
and
limitations
,
and
in
accordance
with
the
applicable
procedures
for
continued
airworthiness
.
Bei
Anwendung
von
Antidumpingmaßnahmen
könnten
die
Produktionskosten
der
Verwender
um
zwischen
0,15 % (
schlechtestenfalls
,
bei
einem
Anstieg
der
Preise
der
betroffenen
und
der
gleichartigen
Ware
in
voller
Höhe
des
Zolls
,
unabhängig
vom
Warenursprung
)
und
0,03 % (
falls
sich
nur
die
aus
Indien
bezogene
Ware
verteuert
)
steigen
. [EU]
Should
anti-dumping
measures
be
applied
,
users'
costs
of
production
could
rise
by
between
0,15 % (based
on
a
worst
case
scenario
whereby
prices
of
both
product
concerned
and
like
product
would
rise
by
the
amount
of
the
duty
,
irrespective
of
their
origin
)
and
0,03 % (only
the
consumption
sourced
from
India
is
affected
by
the
price
increase
).
Bei
Anwendung
von
Antisubventionsmaßnahmen
würden
die
Produktionskosten
der
Verwender
um
zwischen
0,15 % (
schlechtestenfalls
,
bei
einem
Anstieg
der
Preise
der
betroffenen
und
der
gleichartigen
Ware
in
voller
Höhe
des
Zolls
,
unabhängig
vom
Warenursprung
)
und
0,03 % (
falls
sich
nur
die
aus
Indien
bezogene
Ware
verteuert
)
steigen
. [EU]
Should
countervailing
measures
be
applied
,
users'
costs
of
production
would
rise
by
between
0,15 % (based
on
a
worst
case
scenario
whereby
prices
of
both
product
concerned
and
like
product
would
rise
by
the
amount
of
the
duty
,
irrespective
of
their
origin
)
and
0,03 % (only
the
consumption
sourced
from
India
is
affected
by
the
price
increase
).
Bei
der
Berechnung
der
effektiven
Anzahl
der
verbrieften
Forderungen
sind
mehrere
,
auf
einen
Schuldner
bezogene
Forderungen
als
eine
einzige
Forderung
zu
behandeln
. [EU]
In
calculating
the
effective
number
of
exposures
securitised
multiple
exposures
to
one
obligor
must
be
treated
as
one
exposure
.
Bei
der
Berechnung
der
effektiven
Anzahl
der
verbrieften
Forderungen
sind
mehrere
auf
einen
Schuldner
bezogene
Forderungen
als
eine
einzige
Forderung
zu
behandeln
. [EU]
In
calculating
the
effective
number
of
exposures
securitised
multiple
exposures
to
one
obligor
shall
be
treated
as
one
exposure
.
Bei
der
Umsatzsteuer
gehe
die
Steuerpflicht
auch
mit
dem
Vorsteuerabzug
für
bezogene
Leistungen
einher
,
was
bei
den
Ablieferungen
nicht
der
Fall
sei
,
so
dass
die
Berechnung
der
Ablieferungen
erheblich
von
der
Ermittlung
der
tatsächlichen
Umsatzsteuerschuld
eines
Unternehmens
abweiche
. [EU]
Since
there
was
no
possibility
to
deduct
the
value-added
tax
paid
on
the
inputs
from
the
Ablieferungen
,
the
calculation
of
the
Ablieferungen
differed
substantially
from
the
usual
calculation
of
the
value-added
tax
liabilities
.
"Belästigung"
unerwünschte
auf
das
Geschlecht
einer
Person
bezogene
Verhaltensweisen
,
die
bezwecken
oder
bewirken
,
dass
die
Würde
der
betreffenden
Person
verletzt
und
ein
von
Einschüchterungen
,
Anfeindungen
,
Erniedrigungen
,
Entwürdigungen
oder
Beleidigungen
gekennzeichnetes
Umfeld
geschaffen
wird
[EU]
'harassment':
where
unwanted
conduct
related
to
the
sex
of
a
person
occurs
with
the
purpose
or
effect
of
violating
the
dignity
of
a
person
,
and
of
creating
an
intimidating
,
hostile
,
degrading
,
humiliating
or
offensive
environment
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bezogene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners