A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bestehlen
besteigbar
besteigen
bestellbar
bestellen
bestellter Vertreter
bestelltes Land
bestenfalls
bestens
Search for:
ä
ö
ü
ß
342 results for
bestellt
Word division: be·stellt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Artikel
ist
bestellt
,
aber
noch
nicht
lieferbar
.
The
item
is
on
back
order
.
Er
bestellt
immer
das
Teuerste
auf
der
Speisekarte
.
He
always
orders
the
most
expensive
item
on
the
menu
.
Der
Bodenbelag
ist
bestellt
,
wird
aber
erst
in
fünf
Wochen
kommen
/
geliefert
werden
.
The
floor
covering
has
been
back-ordered
and
won't
be
shipped
for
five
weeks
.
Ich
hab
schon
bestellt
.
I've
already
ordered
.
Bestellt
bitte
meinem
Vetter
meine
Grüße
.
Please
commend
me
to
my
cousin
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Aber
"um
eine
Meinung
zu
haben
,
braucht
es
Bildung
."
Darum
sei
es
in
Deutschland
zurzeit
nicht
sehr
gut
bestellt
. [G]
However
"in
order
to
have
an
opinion
,
you
need
education
."
And
that
is
what
seems
to
be
somewhat
lacking
in
Germany
at
the
moment
.
Antike
Kartoffelpressen
sind
zu
bewundern
,
alte
Kartoffelsortier-Maschinen
und
anderes
landwirtschaftliches
Gerät
,
mit
dem
die
Kartoffeläcker
einst
bestellt
wurden
. [G]
Antique
potato
ricers
can
be
marvelled
at
,
old
potato
sorting-machines
and
other
agricultural
equipment
once
used
to
till
the
potato
fields
.
Beate
bestellt
sich
ein
Nudelgericht
und
einen
Salat
. [G]
Beate
orders
a
pasta
dish
and
a
salad
.
Bei
uns
bekommt
ein
Gast
,
der
ein
großes
Menü
bestellt
,
bis
zu
13
bis
14
Kleinigkeiten
serviert
. [G]
A
guest
who
orders
a
large
menu
in
our
restaurant
is
given
as
many
as
thirteen
or
fourteen
titbits
.
Dazu
gehört
zum
Beispiel
TIBORDER
;
ein
elektronisches
Recherche-
,
Bestell-
und
Liefersystem
.
Über
diesen
Weg
kann
Fachliteratur
online
gesucht
,
online
bestellt
und
online
ausgeliefert
werden
. [G]
They
include
for
example
TIBORDER
,
an
electronic
search
,
ordering
and
delivery
system
that
allows
users
to
complete
all
of
these
steps
online
.
Die
Medien
werden
telefonisch
,
per
Fax
oder
E-Mail
bestellt
und
kostenlos
per
Post
an
die
Benutzer
versandt
. [G]
The
media
can
be
ordered
by
telephone
,
fax
or
e-mail
and
are
sent
out
to
users
by
post
free
of
charge
.
Durch
die
große
Diversifikation
gibt
es
"den"
ländlichen
Kunden
heute
nicht
mehr
,
bestellt
wird
von
überall
und
quer
durch
alle
Schichten
. [G]
As
a
result
of
the
huge
diversification
,
"those"
rural
customers
no
longer
exist
today
,
orders
are
placed
from
everywhere
,
and
across
all
social
strata
.
Lesen
Sie
,
wie
es
um
der
Deutschen
liebstes
Kind
bestellt
ist
,
wieviel
sie
bereit
sind
,
dafür
zu
zahlen
und
wie
VW
ein
neuartiges
Tarifmodell
in
die
Tat
umsetzt
. [G]
Read
about
the
Germans'
favourite
pet
,
how
much
they
are
prepared
to
pay
for
it
,
and
how
Volkswagen
is
implementing
a
novel
system
of
pay
and
conditions
.
So
könnte
man
in
Zukunft
mit
Hilfe
eines
Zusatzgerätes
am
Computer
Stoffe
,
die
man
per
Internet
bestellt
,
auch
fühlen
. [G]
This
would
enable
one
to
also
feel
the
materials
one
wished
to
order
on
the
internet
with
the
help
of
an
extra
device
attached
to
the
computer
.
Und
auch
Anne-Sophie
Mutter
hat
ein
Instrument
aus
der
Bonner
Werkstatt
bestellt
. [G]
Even
Anne-Sophie
Mutter
has
ordered
an
instrument
from
the
Bonn
workshop
.
Und
wie
ist
es
überhaupt
um
die
deutsche
Denkmalskultur
bestellt
,
die
sich
jetzt
mit
einem
Kunstwerk
wie
dem
des
Architekten
Peter
Eisenman
konfrontiert
sieht
? [G]
And
in
general
how
does
it
look
for
German
memorial
practices
,
which
are
now
confronted
by
an
art
work
such
as
that
by
the
architect
Peter
Eisenman
?
Vom
"Gewaltpotenzial"
abgesehen:
Wie
ist
es
um
das
"Friedenspotenzial"
von
Religion
bestellt
? [G]
Aside
from
their
"potential
for
violence
,"
how
great
is
the
"potential
for
peace"
in
religions
?
Wie
ist
es
um
Unrechtsbewusstsein
und
damit
verbundene
Grauzonen
,
Rechtfertigungsgründe
und
Bewertungsmuster
bestellt
? [G]
What
is
the
situation
regarding
society's
sense
of
injustice
and
the
accompanying
grey
areas
,
justifications
and
assessment
patterns
?
Zugute
kommt
den
Lobbyisten
der
tänzerisch
bewegten
Schule
derzeit
,
dass
es
um
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
deutscher
Jugendlicher
im
internationalen
Vergleich
seit
einigen
Jahren
nachweislich
schlecht
bestellt
ist
. [G]
At
the
moment
lobbyists
for
the
dance-oriented
school
are
benefiting
from
the
proven
fact
that
-
compared
with
the
situation
internationally
-
German
teenagers
have
been
lagging
behind
for
some
years
in
terms
of
knowledge
and
skills
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bestellt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners