DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

342 results for bestellt
Word division: be·stellt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der Artikel ist bestellt, aber noch nicht lieferbar. The item is on back order.

Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. He always orders the most expensive item on the menu.

Der Bodenbelag ist bestellt, wird aber erst in fünf Wochen kommen / geliefert werden. The floor covering has been back-ordered and won't be shipped for five weeks.

Ich hab schon bestellt. I've already ordered.

Bestellt bitte meinem Vetter meine Grüße. Please commend me to my cousin.

Lucy hatte gerade erst bestellt, als vorne am Fenster ein Tisch frei wurde. Lucy had only just / barely ordered when a table became vacant by the front window.

Aber "um eine Meinung zu haben, braucht es Bildung." Darum sei es in Deutschland zurzeit nicht sehr gut bestellt. [G] However "in order to have an opinion, you need education." And that is what seems to be somewhat lacking in Germany at the moment.

Antike Kartoffelpressen sind zu bewundern, alte Kartoffelsortier-Maschinen und anderes landwirtschaftliches Gerät, mit dem die Kartoffeläcker einst bestellt wurden. [G] Antique potato ricers can be marvelled at, old potato sorting-machines and other agricultural equipment once used to till the potato fields.

Beate bestellt sich ein Nudelgericht und einen Salat. [G] Beate orders a pasta dish and a salad.

Bei uns bekommt ein Gast, der ein großes Menü bestellt, bis zu 13 bis 14 Kleinigkeiten serviert. [G] A guest who orders a large menu in our restaurant is given as many as thirteen or fourteen titbits.

Dazu gehört zum Beispiel TIBORDER; ein elektronisches Recherche-, Bestell- und Liefersystem. Über diesen Weg kann Fachliteratur online gesucht, online bestellt und online ausgeliefert werden. [G] They include for example TIBORDER, an electronic search, ordering and delivery system that allows users to complete all of these steps online.

Die Medien werden telefonisch, per Fax oder E-Mail bestellt und kostenlos per Post an die Benutzer versandt. [G] The media can be ordered by telephone, fax or e-mail and are sent out to users by post free of charge.

Durch die große Diversifikation gibt es "den" ländlichen Kunden heute nicht mehr, bestellt wird von überall und quer durch alle Schichten. [G] As a result of the huge diversification, "those" rural customers no longer exist today, orders are placed from everywhere, and across all social strata.

Lesen Sie, wie es um der Deutschen liebstes Kind bestellt ist, wieviel sie bereit sind, dafür zu zahlen und wie VW ein neuartiges Tarifmodell in die Tat umsetzt. [G] Read about the Germans' favourite pet, how much they are prepared to pay for it, and how Volkswagen is implementing a novel system of pay and conditions.

So könnte man in Zukunft mit Hilfe eines Zusatzgerätes am Computer Stoffe, die man per Internet bestellt, auch fühlen. [G] This would enable one to also feel the materials one wished to order on the internet with the help of an extra device attached to the computer.

Und auch Anne-Sophie Mutter hat ein Instrument aus der Bonner Werkstatt bestellt. [G] Even Anne-Sophie Mutter has ordered an instrument from the Bonn workshop.

Und wie ist es überhaupt um die deutsche Denkmalskultur bestellt, die sich jetzt mit einem Kunstwerk wie dem des Architekten Peter Eisenman konfrontiert sieht? [G] And in general how does it look for German memorial practices, which are now confronted by an art work such as that by the architect Peter Eisenman?

Vom "Gewaltpotenzial" abgesehen: Wie ist es um das "Friedenspotenzial" von Religion bestellt? [G] Aside from their "potential for violence," how great is the "potential for peace" in religions?

Wie ist es um Unrechtsbewusstsein und damit verbundene Grauzonen, Rechtfertigungsgründe und Bewertungsmuster bestellt? [G] What is the situation regarding society's sense of injustice and the accompanying grey areas, justifications and assessment patterns?

Zugute kommt den Lobbyisten der tänzerisch bewegten Schule derzeit, dass es um Kenntnisse und Fähigkeiten deutscher Jugendlicher im internationalen Vergleich seit einigen Jahren nachweislich schlecht bestellt ist. [G] At the moment lobbyists for the dance-oriented school are benefiting from the proven fact that - compared with the situation internationally - German teenagers have been lagging behind for some years in terms of knowledge and skills.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners