A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
banksman
banksmen
bankster
banksters
banned
banned object
banned substances
banner
banner ad
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for
banned
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
Radios
are
banned
from
my
place
of
work
.
Ihm
wurde
die
Fahrerlaubnis
entzogen
.
He
was
banned
from
driving
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
Der
Spieler
wurde
für
sechs
Wochen
gesperrt
.
The
player
was
banned
for
six
weeks
.
Das
sollte
verboten
sein
.;
Das
gehört
verboten
. [Bayr.]
[Ös.]
This
should
be
banned
/verboten
.
12
Filme
werden
verboten
,
weil
sie
sich
zwar
konstruktiv
,
aber
vom
Regime
unerwünscht
kritisch
mit
Gesellschaftsthemen
auseinandergesetzt
haben
. [G]
It
banned
12
films
because
,
although
they
were
constructively
critical
in
their
treatment
of
social
issues
,
the
regime
found
them
to
be
inappropriate
.
1830
erscheinen
anonym
seine
Gedanken
über
Tod
und
Unsterblichkeit
,
die
umgehend
von
den
Behörden
verboten
werden
. [G]
In
1830
,
his
Thoughts
on
Death
and
Immortality
was
published
anonymously
,
and
was
immediately
banned
by
the
authorities
.
1935
wurde
die
Publikation
von
den
Nationalsozialisten
eingestellt
,
der
Deutsche
Bühnenverein
als
Herausgeber
aufgelöst
. [G]
In
1935
,
the
publication
was
banned
by
the
National
Socialists
,
and
the
German
Theatre
Association
,
its
publisher
,
dissolved
.
Als
Ohser
Anfang
1936
erneut
mit
einem
Berufsverbot
belegt
wurde
,
traf
der
Berliner
Ullstein
Verlag
ein
Arrangement
mit
dem
Reichsverband
. [G]
When
,
at
the
beginning
of
1936
,
Ohser
was
once
again
banned
from
carrying
out
his
profession
,
the
Berlin
publishing
house
Ullstein
Verlag
entered
into
an
arrangement
with
the
Press
Association
.
Auch
wenn
es
für
den
Sportler
"in
dem
Fall
überhaupt
kein
Doping
ist"
,
jetzt
ist
er
bis
zum
23
.
März
nächsten
Jahres
gesperrt
. [G]
Although
the
sportsman
says
that
"it
wasn't
even
a
doping
substance"
,
he
has
been
banned
from
competing
until
23
March
next
year
.
Auf
der
Bestsellerliste
stehen
die
Beziehungsgeschichte
aus
den
70er
Jahren
"Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
,
der
antifaschistische
Film
"Die
Abenteuer
des
Werner
Holt"
,
das
Musical
"Heißer
Sommer"
oder
der
gesellschaftskritische
und
deshalb
verbotene
Film
"Spur
der
Steine"
. [G]
Among
the
most
popular
films
you
will
find
"The
Legend
of
Paul
and
Paula"
("Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
) - a
love
story
from
the
70s
,
"Die
Abenteuer
von
Werner
Holt"
(i.e.
"The
Adventures
of
Werner
Holt"
) -
an
anti-fascist
film
,
"Hot
Summer"
("Heisser
Sommer"
) - a
musical
and
the
socially
critical
film
that
was
banned
in
the
GDR
-
"The
Trace
of
Stones"
("Spur
der
Steine"
).
Diese
bewegenden
Fotos
wurden
mit
der
"Gleichschaltung"
der
Presse
verboten
,
die
Fotografen
behindert
und
verfolgt
. [G]
These
moving
photographs
were
banned
when
the
National
Socialists
imposed
ideological
uniformity
on
the
press
,
while
the
photographers
were
prevented
from
working
and
persecuted
.
Heute
existiert
eine
vom
Internationalen
Olympischen
Komitee
(
IOK
)
bzw
.
von
der
World
Antidoping
Agency
(
WADA
)
verbindlich
erlassene
und
sehr
umfangreiche
Liste
,
auf
der
die
verbotenen
Substanzen
und
Methoden
aufgeführt
sind
. [G]
Today
,
the
International
Olympic
Committee
(IOC)
and
the
World
Anti-Doping
Agency
(WADA)
have
published
a
binding
and
very
extensive
list
of
banned
substances
and
methods
.
In
Westdeutschland
holten
die
Künstler
nach
dem
Krieg
die
zwölf
Jahre
verbotene
Abstraktion
nach
. [G]
After
the
war
,
West
German
artists
made
up
for
the
twelve
years
when
abstract
art
had
been
banned
.
Lärm
und
Hektik
sucht
man
im
italienischen
Levanto
vergeblich:
die
Gassen
der
Altstadt
sind
für
Autos
tabu
,
die
Geschäfte
beliefern
Handwerker
und
Bauern
aus
der
Nachbarschaft
. [G]
You
don't
find
traffic
noise
and
the
hectic
tension
of
modern
urban
life
in
the
Italian
town
of
Levanto:
cars
are
banned
from
the
old
town's
narrow
streets
and
alleyways
,
and
its
shops
are
supplied
by
artisans
and
farmers
from
the
local
area
.
Sie
,
eine
Lehrerin
,
selbst
hatte
Berufsverbot
. [G]
Herlind
Kasner
, a
teacher
,
was
herself
banned
from
her
profession
.
So
ist
auf
einem
Foto
im
Hintergrund
ein
Schild
zu
sehen
,
das
Fotografieren
verbietet
-
ein
Beispiel
für
die
zarte
Ironie
,
die
in
manchen
der
Bilder
auffindbar
ist
. [G]
Such
as
the
notice
in
the
background
of
one
of
her
pictures
which
says
photography
is
banned
-
an
example
of
the
gentle
irony
that
can
be
found
in
some
of
her
photographs
.
So
wurden
als
krebserregend
geltenden
Azo-Farbstoffe
,
die
beim
Färben
von
Textilien
längst
verboten
waren
,
eine
Zeit
lang
noch
zum
Färben
von
Kinderspielzeug
eingesetzt
. [G]
One
example
of
this
is
the
azo
colouring
agent
.
It
is
considered
carcinogenic
and
had
long
since
been
banned
for
colouring
textiles
,
but
for
a
while
it
was
still
being
used
to
colour
children's
toys
.
Trotzdem
scheinen
-
diesen
Eindruck
erwecken
zumindest
die
Schlagzeilen
der
jüngsten
Vergangenheit
-
immer
mehr
Sportler
zu
unerlaubten
Mitteln
und
Methoden
zu
greifen
,
um
ihre
Leistungsfähigkeit
zu
steigern
. [G]
Nonetheless
,
it
would
appear
-
judging
at
least
by
recent
newspaper
headlines
-
that
more
and
more
athletes
are
resorting
to
banned
substances
and
methods
in
a
bid
to
Athens
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "banned":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners