A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zusammenfahren
Zusammenfall
Zusammenfallen
Zusammenfassen
Zusammenfassung
Zusammenfluss
Zusammenfügung
Zusammenführen
Zusammenführung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1204 results for
Zusammenfassung
Word division: Zu·sam·men·fas·sung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
klassische
Anstoßzeit
der
Spiele
ist
samstags
um
halb
vier
Uhr
,
die
Zusammenfassung
der
Spiele
schalten
im
Fernsehen
sechs
bis
sieben
Millionen
Zuschauer
ein
. [G]
The
traditional
kick-off
time
is
half
past
three
on
Saturdays
;
the
television
highlights
are
viewed
by
an
audience
of
six
to
seven
million
.
1.
ABSCHNITT
I:
ZUSAMMENFASSUNG
DES
DOSSIERS
[EU]
SECTION
I:
SUMMARY
OF
THE
DOSSIER
29
Ein
Unternehmen
legt
in
tabellarischer
Form
eine
Zusammenfassung
folgender
Bestandteile
vor
,
es
sei
denn
,
ein
anderes
Format
ist
zweckmäßiger:
[EU]
29
An
entity
shall
disclose
in
tabular
format
,
unless
another
format
is
more
appropriate
, a
summary
of:
4.
Artikel
6
Absatz
1
Satz
1
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
bestimmt
darüber
hinaus
in
Bezug
auf
Entscheidungen
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens:
"Die
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
enthält
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Sach-
und
Rechtsfragen
,
eine
vorläufige
Würdigung
des
Beihilfecharakters
der
geplanten
Maßnahme
durch
die
EFTA-Überwachungsbehörde
und
Ausführungen
über
ihre
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt"
. [EU]
Article
6(1),
first
sentence
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
further
stipulates
with
regard
to
decisions
to
initiate
the
formal
investigation
procedures:
'The
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
shall
summarise
the
relevant
issues
of
fact
and
law
,
shall
include
a
preliminary
assessment
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
as
to
the
aid
character
of
the
proposed
measure
and
shall
set
out
the
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market [...]'.
Absatz
1
gilt
auch
,
wenn
die
Ausführung
des
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzepts
nicht
zur
Genehmigung
einer
pädiatrischen
Indikation
führt
,
die
Studienergebnisse
jedoch
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
und
gegebenenfalls
in
der
Packungsbeilage
des
betreffenden
Arzneimittels
wiedergegeben
werden
. [EU]
The
first
paragraph
shall
also
apply
where
completion
of
the
agreed
paediatric
investigation
plan
fails
to
lead
to
the
authorisation
of
a
paediatric
indication
,
but
the
results
of
the
studies
conducted
are
reflected
in
the
summary
of
product
characteristics
and
,
if
appropriate
,
in
the
package
leaflet
of
the
medicinal
product
concerned
.
Abstract:
eigenständige
Zusammenfassung
des
Studienprotokolls
,
einschließlich
folgender
Unterabschnitte:
[EU]
Abstract:
stand-alone
summary
of
the
study
protocol
,
including
the
following
subsections:
Abstract:
eigenständige
Zusammenfassung
gemäß
Abschnitt
2
dieses
Anhangs
[EU]
Abstract:
stand-alone
summary
referred
to
in
Section
2
of
this
Annex
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/83/EG
enthält
die
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
von
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
die
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Informationen
in
der
darin
angegebenen
Reihenfolge
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
of
Directive
2001/83/EC
,
the
summary
of
the
product
characteristics
for
advanced
therapy
medicinal
products
shall
contain
the
information
listed
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
in
the
order
indicated
therein
.
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/83/EG
wird
die
Packungsbeilage
eines
Arzneimittels
für
neuartige
Therapien
in
Übereinstimmung
mit
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
erstellt
und
enthält
die
in
Anhang
IV
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Informationen
in
der
darin
angegebenen
Reihenfolge
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
59
(1)
of
Directive
2001/83/EC
,
the
package
leaflet
for
an
advanced
therapy
medicinal
product
shall
be
drawn
up
in
accordance
with
the
summary
of
product
characteristics
and
shall
include
the
information
listed
in
Annex
IV
to
this
Regulation
,
in
the
order
indicated
therein
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
.Interessierte
Parteien
,
die
Informationen
mit
dem
Vermerk
"Limited"
übermitteln
,
müssen
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
vorlegen
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
for
which
confidential
treatment
is
requested
shall
be
labelled
'Limited'
[5].Interested
parties
providing
'Limited'
information
are
required
to
furnish
non-confidential
summaries
of
it
pursuant
to
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
.Interessierte
Parteien
,
die
Informationen
mit
dem
Vermerk
"Limited"
übermitteln
,
müssen
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Antidumping-Grundverordnung
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
vorlegen
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
for
which
confidential
treatment
is
requested
shall
be
labelled
Limited
[6].Interested
parties
providing
'Limited'
information
are
required
to
furnish
non-confidential
summaries
of
it
pursuant
to
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
shall
be
labelled
as
'Limited'
[6]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
shall
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
drei
Jahre
wird
der
Kommission
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ablauf
des
betreffenden
Dreijahreszeitraums
eine
Zusammenfassung
dieser
Aufstellungen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
A
summary
of
the
inventories
shall
be
made
available
to
the
Commission
every
3
years
within
12
months
from
the
end
of
the
three-year
period
considered
.
Alle
festgelegten
Schwellenwerte
werden
in
den
nach
Artikel
13
der
Richtlinie
2000/60/EG
zu
erstellenden
Bewirtschaftungsplänen
für
die
Einzugsgebiete
mit
einer
Zusammenfassung
der
in
Anhang
II
Teil
C
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Informationen
veröffentlicht
. [EU]
All
threshold
values
established
shall
be
published
in
the
river
basin
management
plans
to
be
submitted
in
accordance
with
Article
13
of
Directive
2000/60/EC
,
and
including
a
summary
of
the
information
set
out
in
Part
C
of
Annex
II
to
this
Directive
.
Alle
in
der
Zusammenfassung
gemäß
Teil
1
genannten
Quellenangaben
sind
im
Einzelnen
aufzulisten
und
in
Kopie
vorzulegen
. [EU]
The
bibliographical
references
cited
in
the
summary
mentioned
under
Part
1
shall
be
listed
in
detail
and
copies
shall
be
provided
.
Alle
nach
der
Zulassung
bestehenden
Verpflichtungen
sind
zusammen
mit
einem
Zeitplan
in
der
Zusammenfassung
des
Risikomanagementplans
aufzuführen
. [EU]
All
post-authorisation
obligations
shall
be
listed
in
the
summary
of
the
risk
management
plan
together
with
a
timeframe
.
allen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
erteilten
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
des
betreffenden
Arzneimittels
,
einer
Zusammenfassung
der
Unbedenklichkeitsdaten
einschließlich
der
Daten
aus
den
regelmäßigen
aktualisierten
Unbedenklichkeitsberichten
,
soweit
verfügbar
,
und
den
Berichten
über
vermutete
Nebenwirkungen
,
zusammen
mit
einer
Liste
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
ein
nach
dieser
Richtlinie
gestellter
Antrag
auf
Genehmigung
geprüft
wird
[EU]
any
authorisation
,
obtained
in
another
Member
State
or
in
a
third
country
,
to
place
the
medicinal
product
on
the
market
, a
summary
of
the
safety
data
including
the
data
contained
in
the
periodic
safety
update
reports
,
where
available
,
and
suspected
adverse
reactions
reports
,
together
with
a
list
of
those
Member
States
in
which
an
application
for
authorisation
submitted
in
accordance
with
this
Directive
is
under
examination
Allerdings
sind
die
Angaben
zu
den
verschiedenen
Wertpapieren
,
die
in
dieser
einzigen
Zusammenfassung
enthalten
sind
,
klar
zu
trennen
. [EU]
The
information
on
the
different
securities
contained
in
the
summary
,
however
,
shall
be
clearly
segregated
.
Alle
schriftlichen
Beiträge
-
darunter
auch
die
mit
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
beantwortete
Fragebogen
und
sonstige
Schreiben
-,
die
von
interessierten
Parteien
auf
vertraulicher
Basis
übermittelt
werden
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
must
be
labelled
as
'Limited'
[6]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
must
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
schriftlichen
Beiträge
,
darunter
auch
die
mit
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
beantworteten
Fragebogen
und
Schreiben
,
die
von
interessierten
Parteien
auf
vertraulicher
Basis
übermittelt
werden
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1225/2009
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
must
be
labelled
as
'Limited'
[5]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1225/2009
,
must
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
must
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusammenfassung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners