DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for Versorgungs
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

.4 Normale Betriebs- und Lebensbedingungen sind Bedingungen, unter denen das Schiff als Ganzes, die Maschinen, Versorgungs- und Hilfseinrichtungen, welche Antrieb, Steuerfähigkeit, sichere Navigation, Brandschutz und Schutz gegen Wassereinbruch, Verständigung und Signalgebung an Bord und nach draußen gewährleisten, die Fluchtwege und Rettungsbootwinden sowie die vorgesehenen Einrichtungen für angemessene Wohnlichkeit an Bord betriebsfähig sind und bestimmungsgemäß arbeiten. [EU] .4 Normal operational and habitable condition is a condition under which the ship as a whole, the machinery, services, means and aids ensuring propulsion, ability to steer, safe navigation, fire and flooding safety, internal and external communications and signals, means of escape, and emergency boat winches, as well as the designed comfortable conditions of habitability are in working order and functioning normally.

Aufgrund der Daten über die im Jahr 2003 in der Gemeinschaft vermarkteten Mengen Bananen und insbesondere über die tatsächlichen Einfuhren im dritten Quartal 2003 sowie über die Versorgungs- und Verbrauchsaussichten für den Gemeinschaftsmarkt im gleichen Quartal 2004 sind die Richtmengen für die Zollkontingente A und B sowie C im Hinblick auf eine ausreichende Versorgung der gesamten Gemeinschaft und die Aufrechterhaltung der Handelsströme zwischen den Bereichen Erzeugung und Vermarktung festzusetzen. [EU] The data concerning, firstly, the quantities of bananas marketed in the Community in 2003, and in particular the actual imports, especially during the third quarter, and secondly, the supply and consumption prospects on the Community market during the same third quarter for 2004, result in indicative quantities being fixed for tariff quotas A and B and C so as to ensure adequate supplies for the whole of the Community, and the continuation of trade flows between the production and marketing sectors.

Aufgrund der Daten über die im Jahr 2004 in der Gemeinschaft vermarkteten Mengen Bananen und insbesondere über die tatsächlichen Einfuhren im dritten Quartal 2004 sowie über die Versorgungs- und Verbrauchsaussichten für den Gemeinschaftsmarkt im gleichen Quartal 2005 sind die Richtmengen für die Zollkontingente A und B sowie C im Hinblick auf eine ausreichende Versorgung der gesamten Gemeinschaft und die Aufrechterhaltung der Handelsströme zwischen den Bereichen Erzeugung und Vermarktung festzusetzen. [EU] The data concerning, firstly, the quantities of bananas marketed in the Community in 2004, and in particular the actual imports, especially during the third quarter, and secondly, the supply and consumption prospects on the Community market during the same third quarter for 2005, result in indicative quantities being fixed for tariff quotas A/B and C so as to ensure adequate supplies for the Community, and the continuation of trade flows between the production and marketing sectors.

Aufgrund der Daten über die im Jahr 2004 in der Gemeinschaft vermarkteten Mengen Bananen und insbesondere über die tatsächlichen Einfuhren im ersten Quartal 2004 sowie über die Versorgungs- und Verbrauchsaussichten für den Gemeinschaftsmarkt im gleichen Quartal 2005 sind die Richtmengen für die Zollkontingente A und B sowie C im Hinblick auf eine ausreichende Versorgung der gesamten Gemeinschaft und die Aufrechterhaltung der Handelsströme zwischen den Bereichen Erzeugung und Vermarktung festzusetzen. [EU] The data concerning, firstly, the quantities of bananas marketed in the Community in 2004, and in particular the actual imports, especially during the first quarter, and secondly, the supply and consumption prospects on the Community market during the same first quarter for 2005, result in indicative quantities being fixed for tariff quotas A and B and C so as to ensure adequate supplies for the whole of the Community, and the continuation of trade flows between the production and marketing sectors.

Aufgrund der Daten über die im Jahr 2004 in der Gemeinschaft vermarkteten Mengen Bananen und insbesondere über die tatsächlichen Einfuhren im zweiten Quartal 2004 sowie über die Versorgungs- und Verbrauchsaussichten für den Gemeinschaftsmarkt im gleichen zweiten Quartal 2005 sind die Richtmengen für die Zollkontingente A/B und C im Hinblick auf eine ausreichende Versorgung der gesamten Gemeinschaft und die Aufrechterhaltung der Handelsströme zwischen den Bereichen Erzeugung und Vermarktung festzusetzen. [EU] The data concerning, firstly, the quantities of bananas marketed in the Community in 2004, and in particular the actual imports, especially during the second quarter, and secondly, the supply and consumption prospects on the Community market during the same second quarter for 2005, result in indicative quantities being fixed for tariff quotas A/B and C so as to ensure adequate supplies for the Community, and the continuation of trade flows between the production and marketing sectors.

Bei den Konsultationen werden die nationalen Regulierungsbehörden und andere nationale Behörden, Versorgungs- und Erzeugungsunternehmen, Netznutzer, einschließlich der Kunden, Verteilernetzbetreiber sowie die relevanten Branchenverbände, technischen Gremien und Foren der Interessengruppen einbezogen. [EU] That consultation shall also involve national regulatory authorities and other national authorities, supply and generation undertakings, system users including customers, distribution system operators, including relevant industry associations, technical bodies and stakeholder platforms.

Bei den Konsultationen werden die nationalen Regulierungsbehörden und andere nationale Behörden, Versorgungs- und Gewinnungsunternehmen, Netznutzer einschließlich der Kunden, Verteilernetzbetreiber sowie die relevanten (Branchen-)Verbände, technischen Gremien und Foren der Interessengruppen einbezogen. [EU] That consultation shall also involve national regulatory authorities and other national authorities, supply and production undertakings, network users including customers, distribution system operators, including relevant industry associations, technical bodies and stakeholder platforms.

Bei Lichtquellen, ob auswechselbar oder nicht auswechselbar, die unabhängig von der Fahrzeug-Versorgungsspannung arbeiten und vollständig von der Anlage gesteuert werden, oder bei Lichtquellen, die an einem Versorgungs- und Betriebsgerät betrieben werden, sind die oben angegebenen Prüfspannungen an die Eingangsklemmen des Geräts anzulegen. [EU] In the case of light sources, replaceable or non-replaceable, being operated independently from vehicle supply voltage and fully controlled by the system, or, in the case of light sources supplied by a supply and operating device, the test voltages as specified above shall be applied to the input terminals of that device.

BSM steht vollständig im Eigentum der "Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH", die sich wiederum vollständig im Eigentum der Stadt Monheim befindet. [EU] BSM is wholly owned by 'Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH', itself wholly owned by the city of Monheim.

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Zahlungen der Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH bzw. der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH an die RBG bzw. die BSM aus staatlichen Mitteln finanziert werden. [EU] The Commission concludes, therefore, that the funds paid to RBG and BSM through Holding der Landeshaupstadt Düsseldorf GmbH and Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH are financed from state resources.

Das Prüflabor kann das Versorgungs- und Betriebsgerät oder das besondere Stromversorgungsgerät für diese Lichtquellen beim Hersteller anfordern. [EU] The test laboratory may require from the manufacturer the supply and operating device or a special power supply needed to supply the light source(s).

Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union erhält eine Residenzzulage, die gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 2290/77 des Rates vom 18. Oktober 1977 über die Regelung der Amtsbezüge für die Mitglieder des Rechnungshofes festgelegt wird; außerdem findet auf ihn im Falle seines Ausscheidens aus dem Dienst eine Versorgungs- und Übergangsgeldregelung Anwendung, die in Anlehnung an die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung festgelegt wird.Artikel 4 [EU] The Secretary-General of the Council of the European Union shall be entitled to a residence allowance fixed in accordance with Article 4 of Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 of 18 October 1977 determining the emoluments of the members of the Court of Auditors [2], and to pension arrangements and a transitional allowance in the case of termination of service fixed by analogy with those provided for in that Regulation.Article 4

Der Grundsatz der tatsächlichen Trennung der Netzaktivitäten von den Versorgungs- und Erzeugungsaktivitäten sollte in der gesamten Gemeinschaft sowohl für Gemeinschaftsunternehmen als auch für Nichtgemeinschaftsunternehmen gelten. [EU] Fully effective separation of network activities from supply and generation activities should apply throughout the Community to both Community and non-Community undertakings.

Der Grundsatz der tatsächlichen Trennung der Netzaktivitäten von den Versorgungs- und Gewinnungsaktivitäten sollte in der gesamten Gemeinschaft sowohl für Gemeinschaftsunternehmen als auch für Nichtgemeinschaftsunternehmen gelten. [EU] Fully effective separation of network activities from supply and production activities should apply throughout the Community to both Community and non-Community undertakings.

Deutschland hält an der Auffassung fest, weder die erste Postreform von 1989 noch die zweite Postreform von 1995 habe etwas an dieser Versorgungs- und Finanzierungsverpflichtung des Staates geändert. [EU] Germany maintains that neither the first postal reform in 1989 nor the second postal reform in 1995 has changed the State's liability towards the civil servants.

Deutschland nannte folgende Einzelheiten zu den Beteiligungen der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH (zu 100 % im Eigentum der Stadt Monheim befindlich):100 % Bahnen der Stadt Monheim GmbH (BSM)100 % Allwetterbad der Stadt Monheim GmbH100 % Stadtentwicklungs GmbH50,1 % MEGA Monheimer Elektrizitäts- und Gas GmbH36 % Wasser GmbH [EU] Germany provided the following details of the various shareholdings of Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH (wholly-owned by the city of Monheim):100 % Bahnen der Stadt Monheim GmbH (BSM),100 % Allwetterbad der Stadt Monheim GmbH,100 % Stadtentwicklungs GmbH,50,1 % MEGA Monheimer Elektrizitäts und Gas GmbH,36 % Wasser GmbH.

Die BSM ist eine 100 %ige Tochter der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH. [EU] BSM is a wholly-owned subsidiary of Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH [15].

Die Einrichtung eines Netzbetreibers (ISO) oder eines Fernleitungsnetzbetreibers (ITO), der unabhängig von Versorgungs- und Gewinnungsinteressen ist, sollte es vertikal integrierten Unternehmen ermöglichen, Eigentümer der Vermögenswerte des Netzes zu bleiben und gleichzeitig eine wirksame Trennung der Interessen sicherzustellen, sofern der unabhängige Netzbetreiber oder der unabhängige Fernleitungsnetzbetreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt und sofern eine detaillierte Regulierung und umfassende Regulierungskontrollmechanismen gewährleistet sind. [EU] The setting up of a system operator or a transmission operator that is independent from supply and production interests should enable a vertically integrated undertaking to maintain its ownership of network assets whilst ensuring an effective separation of interests, provided that such independent system operator or such independent transmission operator performs all the functions of a system operator and detailed regulation and extensive regulatory control mechanisms are put in place.

Die Einrichtung eines Netzbetreibers oder eines Übertragungsnetzbetreibers, der unabhängig von Versorgungs- und Erzeugungsinteressen ist, sollte es vertikal integrierten Unternehmen ermöglichen, Eigentümer der Vermögenswerte des Netzes zu bleiben und gleichzeitig eine wirksame Trennung der Interessen sicherzustellen, sofern dieser unabhängige Netzbetreiber oder dieser unabhängige Übertragungsnetzbetreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt und sofern eine detaillierte Regulierung und umfassende Regulierungskontrollmechanismen gewährleistet sind. [EU] The setting up of a system operator or a transmission operator that is independent from supply and generation interests should enable a vertically integrated undertaking to maintain its ownership of network assets whilst ensuring effective separation of interests, provided that such independent system operator or such independent transmission operator performs all the functions of a system operator and detailed regulation and extensive regulatory control mechanisms are put in place.

Die Gesamtverluste - d. h. die Summe der in den Finanzierungsbescheiden bewilligten Beträge und die zusätzlichen Verluste - wurden durch den Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag mit der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH gedeckt, so dass sich der Jahresüberschuss/Jahresfehlbetrag der BSM auf null belief. [EU] The total losses, that is the sum of the amounts authorised in the financing notices and the additional losses, were covered by loss assumption through the existing control and profit/loss transfer agreement with Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH leading to an annual profit/annual loss of zero.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners