A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trailing tormentil
trailing truck
trailing wheels
trailing zeros
trails
trails of blood
train
train a dog
train accident
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Trails
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Almwege
,
Gipfel-
und
Hüttenzustiege
,
Klettersteige
,
hochalpine
Übergänge:
"Bergwege
müssen
ständig
gepflegt
werden
,
weil
sie
immer
mal
wegbrechen
oder
weil
Seilsicherungen
von
einer
Lawine
abgerissen
werden"
,
berichtet
der
DAV-Hauptgeschäftsführer
Thomas
Urban
. [G]
Trails
through
Alpine
pastures
,
access
paths
to
summits
and
huts
or
lodges
,
fixed-rope
routes
,
high-alpine
pass
trails
.
"Mountain
trails
have
to
be
constantly
maintained
,
because
at
some
point
they
start
to
crumble
or
because
ropes
and
other
climbing
aids
were
swept
away
by
avalanches"
,
reports
Thomas
Urban
,
the
general
manager
at
DAV
.
Auf
den
markierten
Wegen
gelangen
Bergsportler
sicher
zum
nächsten
Gipfelkreuz
in
schwindelnder
Höhe
oder
zur
nächsten
Hütte
,
die
zur
Rast
einlädt
. [G]
The
sign-posted
trails
help
mountaineering
enthusiasts
to
find
their
way
to
the
cross
on
the
lofty
summit
safely
or
to
the
nearest
hut
or
lodge
for
a
break
.
Ausdrücklich
verzichtet
er
darauf
,
weitere
unberührte
Regionen
der
Alpen
zu
erschließen
sowie
neue
Hütten
,
Wege
und
Klettersteige
zu
bauen
. [G]
It
quite
emphatically
desists
from
opening
up
and
developing
any
new
huts
,
lodges
,
trails
and
climbing
routes
.
Das
europäische
Wegeprojekt
,
das
vom
Alpenverein
mitgetragen
wird
,
führt
auf
mehr
als
5.000
km
auf
fünf
festgelegten
Routen
mit
insgesamt
338
Etappen
zu
bedeutenden
Natur-
und
Kulturstätten
und
soll
die
Begegnung
von
Völkern
und
Kulturen
fördern
. [G]
This
is
a
European
hiking
route
project
that
has
also
been
backed
by
the
DAV
.
There
are
more
than
5,000
km
of
hiking
route
with
a
total
of
338
trails
that
lead
to
sites
of
significant
natural
and
cultural
value
-
the
aim
is
to
promote
the
interaction
of
people
and
cultures
.
Die
Pflege
und
Sanierung
der
Wege
,
die
überwiegend
von
ehrenamtlichen
Helfern
erledigt
wird
,
ist
mitunter
extrem
aufwändig
-
etwa
wenn
Baumaterial
nur
per
Hubschrauber
in
die
Berge
gekarrt
werden
kann
. [G]
The
care
and
repair
of
the
trails
which
is
mostly
done
by
volunteers
is
often
costly
and
time-consuming
-
particularly
as
construction
materials
often
have
to
be
flown
to
the
top
of
the
mountain
by
helicopter
.
Sichere
Wege
zu
gemütlichen
Hütten
[G]
Safe
trails
leading
to
cosy
huts
and
lodges
So
mischt
die
Irin
Marguerite
Donlon
mit
ihrem
Mix
aus
Klassik
und
zeitgenössischen
Stilen
Saarbrücken
auf
,
während
Gregor
Zöllig
in
Osnabrück
Aufbauarbeit
geleistet
hat
,
die
er
nun
in
Bielefeld
fortsetzen
wird
. [G]
Hence
the
Irish
Marguerite
Donlon
is
causing
quite
a
stir
in
Saarbrücken
with
her
mixture
of
classical
and
contemporary
styles
,
while
Gregor
Zöllig
in
Osnabrück
has
been
blazing
new
trails
,
work
which
he
will
now
continue
in
Bielefeld
.
Zusammen
mit
seinem
österreichischen
Partnerverband
OeAV
unterhält
der
DAV
ein
40
.000
km
langes
Wegenetz
in
den
Ostalpen
. [G]
Along
with
its
Austrian
counterpart
,
the
OeAV
(Austrian
Alpine
Club
),
the
DAV
has
set
up
a
network
of
trails
in
the
eastern
Alps
with
a
total
length
of
40
,000
km
.
angemessene
Prüfpfade
und
Integrität
der
gespeicherten
Daten
[EU]
adequate
audit
trails
and
data
integrity
in
data
systems
Damit
die
im
Rahmen
der
Jahresprogramme
getätigten
Ausgaben
ordnungsgemäß
geprüft
werden
können
,
müssen
die
Kriterien
festgelegt
werden
,
denen
Prüfpfade
genügen
sollten
,
um
als
hinreichend
zu
gelten
. [EU]
In
order
to
ensure
that
expenditure
under
annual
programmes
can
be
properly
audited
,
it
is
necessary
to
set
out
the
criteria
with
which
audit
trails
should
comply
in
order
to
be
considered
adequate
.
Der
unabhängige
Überprüfer
verfügt
über
die
erforderliche
Kompetenz
für
die
Analyse
der
Vollständigkeit
und
Integrität
der
verfügbaren
Informationen
,
die
Beanstandung
fehlender
oder
widersprüchlicher
Informationen
und
die
Kontrolle
von
Datenwegen
,
um
beurteilen
zu
können
,
ob
die
internen
Prüfunterlagen
vollständig
sind
und
genügend
Informationen
zur
Bestätigung
des
Entwurfs
des
Prüfberichts
enthalten
. [EU]
The
independent
reviewer
shall
have
the
necessary
competence
to
analyse
the
information
provided
to
confirm
the
completeness
and
integrity
of
the
information
,
to
challenge
missing
or
contradictory
information
as
well
as
to
check
data
trails
for
the
purposes
of
assessing
whether
the
internal
verification
documentation
is
complete
and
provides
sufficient
information
to
support
the
draft
verification
report
.
Die
in
Nummer
7
genannten
Aufzeichnungen
und
Prüfungspfade
sind
mindestens
fünf
Jahre
lang
in
den
Räumlichkeiten
der
registrierten
Ratingagentur
aufzubewahren
und
der
ESMA
auf
Anfrage
zur
Verfügung
zu
stellen
." [EU]
Records
and
audit
trails
referred
to
in
point
7
shall
be
kept
at
the
premises
of
the
registered
credit
rating
agency
for
at
least
five
years
and
be
made
available
upon
request
to
ESMA
.';
Die
in
Nummer
7
genannten
Aufzeichnungen
und
Prüfungspfade
sind
mindestens
fünf
Jahre
lang
in
den
Räumlichkeiten
der
registrierten
Ratingagentur
aufzubewahren
und
den
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
auf
Anfrage
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Records
and
audit
trails
referred
to
in
point
7
shall
be
kept
at
the
premises
of
the
registered
credit
rating
agency
for
at
least
five
years
and
be
made
available
upon
request
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
6
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
B
Nummer
7,
wenn
sie
nicht
sicherstellt
,
dass
die
in
diesen
Bestimmungen
festgelegten
Aufzeichnungen
und
Prüfungspfade
über
ihre
Ratingtätigkeiten
geführt
werden
. [EU]
The
credit
rating
agency
infringes
Article
6(2),
in
conjunction
with
point
7
of
Section
B
of
Annex
I,
by
not
arranging
for
records
or
audit
trails
of
its
credit
rating
activities
as
required
by
those
provisions
.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
6
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
B
Nummer
8
Absatz
1,
wenn
sie
die
in
Nummer
7
jenes
Abschnitts
genannten
Aufzeichnungen
und
Prüfungspfade
nicht
mindestens
fünf
Jahre
lang
in
ihren
Räumlichkeiten
aufbewahrt
oder
die
Aufzeichnungen
und
Prüfungspfade
der
ESMA
auf
Anfrage
nicht
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
The
credit
rating
agency
infringes
Article
6(2),
in
conjunction
with
the
first
paragraph
of
point
8
of
Section
B
of
Annex
I,
by
not
keeping
the
records
or
audit
trails
referred
to
in
point
7
of
that
Section
at
its
premises
for
at
least
five
years
or
by
not
making
available
those
records
or
audit
trails
to
ESMA
upon
request
.
Die
Strafverfolgungsbehörden
sollten
daher
über
die
erforderlichen
Fähigkeiten
verfügen
,
um
die
Finanzwege
bei
kriminellen
Tätigkeiten
zu
ermitteln
und
zu
analysieren
. [EU]
Accordingly
,
law
enforcement
services
should
have
the
necessary
skills
to
investigate
and
analyse
financial
trails
of
criminal
activity
.
Eine
Ratingagentur
gewährleistet
,
dass
angemessene
Aufzeichnungen
und
gegebenenfalls
Prüfungspfade
über
ihre
Ratingtätigkeiten
geführt
werden
. [EU]
A
credit
rating
agency
shall
arrange
for
adequate
records
and
,
where
appropriate
,
audit
trails
of
its
credit
rating
activities
to
be
kept
.
Innerbetriebliche
Steuerungsverfahren
können
genutzt
werden
,
um
verlässliche
Prüfpfade
zwischen
Rechnungen
und
Lieferungen
und
Dienstleistungen
zu
schaffen
,
wodurch
sichergestellt
wird
,
dass
die
Rechnungen
(
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
Rechnungen
auf
Papier
oder
um
elektronische
Rechnungen
handelt
)
diese
Anforderungen
erfüllen
. [EU]
Business
controls
can
be
used
to
establish
reliable
audit
trails
linking
invoices
and
supplies
,
thereby
ensuring
that
any
invoice
(whether
on
paper
or
in
electronic
form
)
complies
with
those
requirements
.
sie
hat
den
Anlagenbetreiber
aufgefordert
,
alle
fehlenden
Daten
oder
fehlende
Teile
des
Prüfpfads
vorzulegen
,
Abweichungen
bei
den
Parametern
oder
Emissionsdaten
zu
erklären
oder
Berechnungen
erneut
durchzuführen
oder
mitgeteilte
Daten
anzupassen
[EU]
the
verifier
has
requested
the
operator
to
provide
any
missing
data
or
complete
missing
sections
of
audit
trails
,
explain
variations
in
parameters
or
emissions
data
,
or
revise
calculations
,
or
adjust
reported
data
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trails":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners