A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Friedensabkommens
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
2009
wurde
er
im
Rahmen
des
Friedensabkommens
zwischen
der
kongolesischen
Regierung
und
dem
CNDP
freigelassen
. [EU]
He
was
released
in
2009
as
part
of
the
peace
agreement
between
the
Congolese
government
and
the
CNDP
.
Außerdem
haben
die
im
Rahmen
des
umfassenden
Friedensabkommens
eingerichteten
Kommissionen
bislang
bei
der
Umsetzung
der
ihnen
übertragenen
Aufgaben
-
Förderung
der
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Rechenschaftspflicht
-
keine
hinreichenden
Fortschritte
erzielt
. [EU]
Furthermore
,
the
commissions
created
under
the
Comprehensive
Peace
Agreement
have
to
date
shown
insufficient
progress
in
the
implementation
of
their
mandates
to
improve
governance
and
accountability
.
Das
Mandat
der
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
politischen
Zielen
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
'die
EU'
oder
'die
Union'
)
in
Bezug
auf
Sudan
und
Südsudan
,
die
darin
bestehen
,
im
Zusammenwirken
mit
den
Parteien
in
Sudan
,
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
und
den
Vereinten
Nationen
(
VN
)
sowie
anderen
nationalen
,
regionalen
und
internationalen
Akteuren
nach
Auslaufen
des
umfassenden
Friedensabkommens
(
Comprehensive
Peace
Agreement
,
im
Folgenden
'CPA'
)
und
der
Unabhängigkeit
Südsudans
seit
9.
Juli
2011
ein
friedliches
Zusammenleben
zwischen
Sudan
und
Südsudan
zu
erreichen
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
policy
objectives
of
the
European
Union
('the
EU'
or
'the
Union'
)
in
relation
to
Sudan
and
South
Sudan
,
working
with
the
Sudanese
parties
,
the
African
Union
(AU)
and
the
United
Nations
(UN)
and
other
national
,
regional
and
international
stakeholders
,
to
achieve
a
peaceful
co-existence
between
Sudan
and
South
Sudan
following
the
expiry
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
(CPA)
and
South
Sudan's
independence
on
9
July
2011
.
Das
Mandat
der
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
politischen
Zielen
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden:
"die
EU"
oder
"die
Union"
)
in
Sudan
,
die
darin
bestehen
,
im
Zusammenwirken
mit
den
Parteien
in
Sudan
,
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
und
den
Vereinten
Nationen
(
VN
)
sowie
anderen
nationalen
,
regionalen
und
internationalen
Akteuren
einen
friedlichen
Übergang
im
Rahmen
des
Umfassenden
Friedensabkommens
(
CPA
)
einschließlich
der
Organisation
glaubwürdiger
Referenden
über
Abyei
und
über
die
Selbstbestimmung
des
Süd-Sudan
im
Januar
2011
zu
erzielen
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
policy
objectives
of
the
European
Union
(hereinafter
'the
EU'
or
'the
Union'
)
in
Sudan
,
working
with
the
Sudanese
parties
,
the
African
Union
(AU)
and
the
United
Nations
(UN)
and
other
national
,
regional
and
international
stakeholders
to
achieve
a
peaceful
transition
under
the
Comprehensive
Peace
Agreement
(CPA),
including
the
organisation
of
credible
referenda
on
Abyei
and
on
self-determination
of
South
Sudan
in
January
2011
.
Der
EUSR
erstattet
dem
PSK
regelmäßig
Bericht
über
die
Lage
in
Darfur
,
insbesondere
über
die
Umsetzung
des
Darfur-
Friedensabkommens
und
die
Unterstützung
der
Union
für
AMIS
sowie
über
die
Lage
im
gesamten
Sudan
. [EU]
The
EUSR
shall
regularly
report
to
the
PSC
on
the
situation
in
Darfur
,
in
particular
on
the
implementation
of
the
Darfur
Peace
Agreement
and
of
the
Union's
assistance
to
AMIS
,
as
well
as
on
the
situation
in
Sudan
as
a
whole
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
ferner
beschlossen
,
dass
die
derzeit
in
Anlage
B
zu
Anhang
1-A
des
Friedensabkommens
enthaltenen
Abkommen
über
die
Rechtsstellung
der
Einsatzkräfte
auf
die
vorgeschlagene
EU-Mission
und
ihre
Einsatzkräfte
ab
dem
Zeitpunkt
des
Kräfteaufwuchses
in
Bosnien
und
Herzegowina
vorläufig
Anwendung
finden
,
bis
die
Vertragsparteien
den
genannten
Abkommen
zu
diesem
Zweck
zustimmen
. [EU]
The
United
Nations
Security
Council
further
decided
that
the
status
of
forces
agreements
currently
contained
in
Appendix
B
to
Annex
1.A
of
the
Peace
Agreement
shall
apply
provisionally
in
respect
to
the
proposed
EU
mission
and
its
forces
,
including
from
the
point
of
their
build-up
in
Bosnia
and
Herzegovina
,
in
anticipation
of
the
concurrence
of
the
parties
to
those
agreements
to
that
effect
.
Der
Sonderbeauftragte
der
EU
(
EUSR
)
für
Sudan
sollte
die
Kohärenz
zwischen
den
Tätigkeiten
der
EU
zur
Unterstützung
von
AMIS
II
und
des
umfassenden
Friedensabkommens
(
Comprehensive
Peace
Agreement
-
CPA
)
und
den
Gesamtzielen
der
EU
für
Sudan
sicherstellen
. [EU]
The
EU
Special
Representative
(EUSR)
for
Sudan
should
ensure
coherence
between
the
EU's
activities
in
support
of
AMIS
II
and
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
(CPA),
and
overall
policy
objectives
of
the
EU
towards
Sudan
.
Die
Aufgaben
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
sollten
der
Rolle
der
EU
hinsichtlich
der
Umsetzung
des
Darfur-
Friedensabkommens
umfassend
Rechnung
tragen
,
auch
was
die
Darfur-Gespräche
und
-Konsultationen
betrifft
. [EU]
The
functions
of
the
Special
Representative
of
the
European
Union
(EUSR)
should
take
full
account
of
the
role
of
the
EU
as
regards
the
implementation
of
the
DPA
,
including
in
relation
to
the
Darfur-Darfur
Dialogue
and
Consultation
process
.
Die
AU
hat
festgestellt
,
dass
es
angesichts
der
von
der
Mission
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
des
Darfur-
Friedensabkommens
zu
verrichtenden
zusätzlichen
Aufgaben
einer
erheblichen
Aufstockung
der
AMIS
bedarf
;
dazu
zählt
die
Aufstockung
des
AMIS-Personals
um
Soldaten
und
Zivilpolizisten
,
der
Ausbau
der
Logistik
und
der
allgemeinen
Fähigkeiten
. [EU]
The
AU
has
stated
the
need
to
increase
significantly
the
strength
of
AMIS
in
light
of
the
additional
tasks
to
be
performed
by
the
Mission
with
respect
to
the
implementation
of
the
DPA
,
implying
the
enhancement
of
AMIS
in
terms
of
additional
military
and
civilian
police
personnel
,
logistics
and
overall
capacity
.
die
Bemühungen
im
Rahmen
der
internationalen
Gemeinschaft
und
zur
Unterstützung
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
und
der
VN
mit
dem
Ziel
,
die
sudanesischen
Parteien
,
die
AU
und
die
Vereinten
Nationen
bei
der
Umsetzung
des
Darfur-
Friedensabkommens
zu
unterstützen
sowie
die
Umsetzung
des
umfassenden
Friedensabkommens
(
CPA
)
zu
erleichtern
und
den
Süd-Süd-Dialog
zu
fördern
,
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
regionalen
Verflechtungen
dieser
Fragen
und
des
Grundsatzes
der
afrikanischen
Eigenverantwortung
; [EU]
efforts
,
as
part
of
the
international
community
and
in
support
of
the
African
Union
(AU)
and
the
UN
,
to
assist
the
Sudanese
parties
,
the
AU
and
the
UN
to
implement
the
Darfur
Peace
Agreement
(DPA)
as
well
as
to
facilitate
the
implementation
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
(CPA)
and
to
promote
South-South
dialogue
,
with
due
regard
to
the
regional
ramifications
of
these
issues
and
to
the
principle
of
African
ownership
;
and
die
Bereitstellung
technischer
Hilfe
,
von
Vermittlungsdiensten
oder
sonstigen
Diensten
sowie
von
Finanzhilfen
und
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
,
die
der
Umsetzung
des
Umfassenden
Friedensabkommens
dienen
[EU]
the
provision
of
technical
assistance
,
brokering
and
other
services
and
financial
assistance
,
and
sales
,
supplies
,
transfers
or
exports
in
support
of
the
implementation
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
Die
dauerhafte
Präsenz
in
Khartum
ermöglicht
die
Fortsetzung
der
Kontakte
des
EUSR
mit
der
Regierung
des
Sudan
,
den
politischen
Parteien
des
Landes
,
dem
Hauptquartier
der
AMIS
,
den
Vereinten
Nationen
und
ihren
Organisationen
sowie
den
diplomatischen
Missionen
;
sie
ermöglicht
außerdem
eine
Mitwirkung
in
den
Bewertungs-
und
Evaluierungskommissionen
,
die
eingerichtet
wurden
,
um
die
Umsetzung
des
CPA
bzw
.
des
DPA
zu
überwachen
,
sowie
eine
bessere
Überwachung
der
Situation
in
Ostsudan
nach
Abschluss
des
ostsudanesischen
Friedensabkommens
(
ESPA
). [EU]
The
permanent
presence
in
Khartoum
allows
for
a
continuation
of
the
contacts
of
the
EUSR
with
the
Government
of
Sudan
,
the
Sudanese
political
parties
,
the
AMIS
Mission
Headquarter
,
the
United
Nations
and
its
agencies
,
and
diplomatic
missions
,
as
well
as
a
participation
in
the
activities
of
the
Assessment
and
Evaluation
Committees
established
to
oversee
the
implementation
of
CPA
and
DPA
respectively
and
closer
monitoring
of
the
situation
in
Eastern
Sudan
after
the
conclusion
of
the
Eastern
Sudan
Peace
Agreement
(ESPA).
die
Entwicklungen
bei
der
Umsetzung
des
Friedensabkommens
für
Ostsudan
(
ESPA
)
zu
beobachten
[EU]
follow
developments
regarding
the
implementation
of
the
ESPA
Die
Union
möchte
ihre
politische
Rolle
im
Rahmen
einer
Krise
mit
einer
Vielzahl
von
Akteuren
auf
lokaler
,
regionaler
und
internationaler
Ebene
stärken
;
ferner
ist
ihr
daran
gelegen
,
die
Kohärenz
zwischen
ihrer
Unterstützung
der
Krisenbewältigungsmaßnahmen
in
Darfur
unter
Führung
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
einerseits
und
den
allgemeinen
politischen
Beziehungen
zum
Sudan
andererseits
,
einschließlich
der
Umsetzung
des
umfassenden
Friedensabkommens
(
Comprehensive
Peace
Agreement
-
CPA
)
zwischen
der
Regierung
des
Sudan
und
der
sudanesischen
Volksbefreiungsbewegung/-Armee
(
SPLM/A
),
sicherzustellen
. [EU]
The
Union
wishes
to
strengthen
its
political
role
in
a
crisis
with
a
multitude
of
local
,
regional
and
international
actors
and
to
maintain
coherence
between
the
Union's
assistance
to
the
crisis
management
in
Darfur
,
led
by
the
African
Union
(AU),
on
the
one
hand
,
and
overall
political
relations
with
Sudan
,
including
implementation
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
(CPA)
between
the
Government
of
Sudan
and
the
Sudan
Peoples
Liberation
Movement/Army
(SPLM/A),
on
the
other
.
Die
Union
möchte
ihre
politische
Rolle
im
Rahmen
einer
Krise
mit
einer
Vielzahl
von
Akteuren
auf
lokaler
,
regionaler
und
internationaler
Ebene
stärken
;
ferner
ist
ihr
daran
gelegen
,
die
Kohärenz
zwischen
ihrer
Unterstützung
der
Krisenbewältigungsmaßnahmen
in
Darfur
unter
Führung
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
einerseits
und
den
allgemeinen
politischen
Beziehungen
zu
Sudan
andererseits
,
einschließlich
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
des
umfassenden
Friedensabkommens
(
Comprehensive
Peace
Agreement
-
CPA
)
zwischen
der
Regierung
von
Sudan
und
der
sudanesischen
Volksbefreiungsbewegung/-armee
(
SPLM/A
),
sicherzustellen
. [EU]
The
Union
wishes
to
strengthen
its
political
role
in
a
crisis
with
a
multitude
of
local
,
regional
and
international
actors
,
and
to
maintain
coherence
between
the
Union's
assistance
to
the
crisis
management
in
Darfur
,
led
by
the
African
Union
(AU),
on
the
one
hand
,
and
overall
political
relations
with
Sudan
,
including
with
regards
to
the
implementation
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
(CPA)
between
the
Government
of
Sudan
and
the
Sudan
Peoples
Liberation
Movement/Army
(SPLM/A)
on
the
other
.
die
Union
,
wann
immer
dies
möglich
ist
,
in
den
Bewertungs-
und
Evaluierungskommissionen
des
CPA
und
des
Darfur-
Friedensabkommens
zu
vertreten
[EU]
represent
the
Union
,
whenever
possible
,
at
the
CPA
and
DPA
Assessment
and
Evaluation
Commissions
die
Union
,
wann
immer
dies
möglich
ist
,
in
den
Bewertungs-
und
Evaluierungskommissionen
des
Umfassenden
Friedensabkommens
(
CPA
)
und
des
Darfur-
Friedensabkommens
(
DPA
)
zu
vertreten
[EU]
represent
the
Union
,
whenever
possible
,
at
the
CPA
and
DPA
Assessment
and
Evaluation
Commissions
Die
Union
wird
sich
für
eine
umfassende
und
rasche
Umsetzung
des
Darfur-
Friedensabkommens
einsetzen
,
die
eine
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
Frieden
und
Sicherheit
auf
Dauer
in
die
Region
einkehren
können
und
das
Leid
von
Millionen
Menschen
in
Darfur
ein
Ende
hat
. [EU]
The
Union
will
work
for
the
full
and
rapid
implementation
of
the
DPA
as
a
precondition
for
lasting
peace
and
security
and
an
end
to
the
suffering
of
millions
of
the
people
in
Darfur
.
er
unterstützt
den
politischen
Prozess
und
die
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
Umsetzung
des
CPA
und
des
Darfur-
Friedensabkommens
,
und
[EU]
support
the
political
process
and
activities
relating
to
the
implementation
of
the
CPA
and
the
DPA
;
and
Es
ist
an
der
Zeit
Bilanz
zu
ziehen
,
welche
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
umfassenden
Friedensabkommens
und
der
sich
aus
den
oben
genannten
Konsultationen
ergebenden
Verpflichtungen
erzielt
wurden
. [EU]
It
is
now
time
to
take
stock
of
progress
in
the
implementation
of
the
comprehensive
peace
agreement
and
the
undertakings
that
resulted
from
the
aforementioned
consultations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Friedensabkommens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners