DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Friedensabkommens
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

2009 wurde er im Rahmen des Friedensabkommens zwischen der kongolesischen Regierung und dem CNDP freigelassen. [EU] He was released in 2009 as part of the peace agreement between the Congolese government and the CNDP.

Außerdem haben die im Rahmen des umfassenden Friedensabkommens eingerichteten Kommissionen bislang bei der Umsetzung der ihnen übertragenen Aufgaben - Förderung der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechenschaftspflicht - keine hinreichenden Fortschritte erzielt. [EU] Furthermore, the commissions created under the Comprehensive Peace Agreement have to date shown insufficient progress in the implementation of their mandates to improve governance and accountability.

Das Mandat der Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union (im Folgenden 'die EU' oder 'die Union') in Bezug auf Sudan und Südsudan, die darin bestehen, im Zusammenwirken mit den Parteien in Sudan, der Afrikanischen Union (AU) und den Vereinten Nationen (VN) sowie anderen nationalen, regionalen und internationalen Akteuren nach Auslaufen des umfassenden Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement, im Folgenden 'CPA') und der Unabhängigkeit Südsudans seit 9. Juli 2011 ein friedliches Zusammenleben zwischen Sudan und Südsudan zu erreichen. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the policy objectives of the European Union ('the EU' or 'the Union') in relation to Sudan and South Sudan, working with the Sudanese parties, the African Union (AU) and the United Nations (UN) and other national, regional and international stakeholders, to achieve a peaceful co-existence between Sudan and South Sudan following the expiry of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) and South Sudan's independence on 9 July 2011.

Das Mandat der Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union (im Folgenden: "die EU" oder "die Union") in Sudan, die darin bestehen, im Zusammenwirken mit den Parteien in Sudan, der Afrikanischen Union (AU) und den Vereinten Nationen (VN) sowie anderen nationalen, regionalen und internationalen Akteuren einen friedlichen Übergang im Rahmen des Umfassenden Friedensabkommens (CPA) einschließlich der Organisation glaubwürdiger Referenden über Abyei und über die Selbstbestimmung des Süd-Sudan im Januar 2011 zu erzielen. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the policy objectives of the European Union (hereinafter 'the EU' or 'the Union') in Sudan, working with the Sudanese parties, the African Union (AU) and the United Nations (UN) and other national, regional and international stakeholders to achieve a peaceful transition under the Comprehensive Peace Agreement (CPA), including the organisation of credible referenda on Abyei and on self-determination of South Sudan in January 2011.

Der EUSR erstattet dem PSK regelmäßig Bericht über die Lage in Darfur, insbesondere über die Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens und die Unterstützung der Union für AMIS sowie über die Lage im gesamten Sudan. [EU] The EUSR shall regularly report to the PSC on the situation in Darfur, in particular on the implementation of the Darfur Peace Agreement and of the Union's assistance to AMIS, as well as on the situation in Sudan as a whole.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat ferner beschlossen, dass die derzeit in Anlage B zu Anhang 1-A des Friedensabkommens enthaltenen Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte auf die vorgeschlagene EU-Mission und ihre Einsatzkräfte ab dem Zeitpunkt des Kräfteaufwuchses in Bosnien und Herzegowina vorläufig Anwendung finden, bis die Vertragsparteien den genannten Abkommen zu diesem Zweck zustimmen. [EU] The United Nations Security Council further decided that the status of forces agreements currently contained in Appendix B to Annex 1.A of the Peace Agreement shall apply provisionally in respect to the proposed EU mission and its forces, including from the point of their build-up in Bosnia and Herzegovina, in anticipation of the concurrence of the parties to those agreements to that effect.

Der Sonderbeauftragte der EU (EUSR) für Sudan sollte die Kohärenz zwischen den Tätigkeiten der EU zur Unterstützung von AMIS II und des umfassenden Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement - CPA) und den Gesamtzielen der EU für Sudan sicherstellen. [EU] The EU Special Representative (EUSR) for Sudan should ensure coherence between the EU's activities in support of AMIS II and of the Comprehensive Peace Agreement (CPA), and overall policy objectives of the EU towards Sudan.

Die Aufgaben des Sonderbeauftragten der Europäischen Union sollten der Rolle der EU hinsichtlich der Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens umfassend Rechnung tragen, auch was die Darfur-Gespräche und -Konsultationen betrifft. [EU] The functions of the Special Representative of the European Union (EUSR) should take full account of the role of the EU as regards the implementation of the DPA, including in relation to the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation process.

Die AU hat festgestellt, dass es angesichts der von der Mission im Hinblick auf die Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens zu verrichtenden zusätzlichen Aufgaben einer erheblichen Aufstockung der AMIS bedarf; dazu zählt die Aufstockung des AMIS-Personals um Soldaten und Zivilpolizisten, der Ausbau der Logistik und der allgemeinen Fähigkeiten. [EU] The AU has stated the need to increase significantly the strength of AMIS in light of the additional tasks to be performed by the Mission with respect to the implementation of the DPA, implying the enhancement of AMIS in terms of additional military and civilian police personnel, logistics and overall capacity.

die Bemühungen im Rahmen der internationalen Gemeinschaft und zur Unterstützung der Afrikanischen Union (AU) und der VN mit dem Ziel, die sudanesischen Parteien, die AU und die Vereinten Nationen bei der Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens zu unterstützen sowie die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens (CPA) zu erleichtern und den Süd-Süd-Dialog zu fördern, unter gebührender Berücksichtigung der regionalen Verflechtungen dieser Fragen und des Grundsatzes der afrikanischen Eigenverantwortung; [EU] efforts, as part of the international community and in support of the African Union (AU) and the UN, to assist the Sudanese parties, the AU and the UN to implement the Darfur Peace Agreement (DPA) as well as to facilitate the implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) and to promote South-South dialogue, with due regard to the regional ramifications of these issues and to the principle of African ownership; and [listen]

die Bereitstellung technischer Hilfe, von Vermittlungsdiensten oder sonstigen Diensten sowie von Finanzhilfen und den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr, die der Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens dienen [EU] the provision of technical assistance, brokering and other services and financial assistance, and sales, supplies, transfers or exports in support of the implementation of the Comprehensive Peace Agreement

Die dauerhafte Präsenz in Khartum ermöglicht die Fortsetzung der Kontakte des EUSR mit der Regierung des Sudan, den politischen Parteien des Landes, dem Hauptquartier der AMIS, den Vereinten Nationen und ihren Organisationen sowie den diplomatischen Missionen; sie ermöglicht außerdem eine Mitwirkung in den Bewertungs- und Evaluierungskommissionen, die eingerichtet wurden, um die Umsetzung des CPA bzw. des DPA zu überwachen, sowie eine bessere Überwachung der Situation in Ostsudan nach Abschluss des ostsudanesischen Friedensabkommens (ESPA). [EU] The permanent presence in Khartoum allows for a continuation of the contacts of the EUSR with the Government of Sudan, the Sudanese political parties, the AMIS Mission Headquarter, the United Nations and its agencies, and diplomatic missions, as well as a participation in the activities of the Assessment and Evaluation Committees established to oversee the implementation of CPA and DPA respectively and closer monitoring of the situation in Eastern Sudan after the conclusion of the Eastern Sudan Peace Agreement (ESPA).

die Entwicklungen bei der Umsetzung des Friedensabkommens für Ostsudan (ESPA) zu beobachten [EU] follow developments regarding the implementation of the ESPA

Die Union möchte ihre politische Rolle im Rahmen einer Krise mit einer Vielzahl von Akteuren auf lokaler, regionaler und internationaler Ebene stärken; ferner ist ihr daran gelegen, die Kohärenz zwischen ihrer Unterstützung der Krisenbewältigungsmaßnahmen in Darfur unter Führung der Afrikanischen Union (AU) einerseits und den allgemeinen politischen Beziehungen zum Sudan andererseits, einschließlich der Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement - CPA) zwischen der Regierung des Sudan und der sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-Armee (SPLM/A), sicherzustellen. [EU] The Union wishes to strengthen its political role in a crisis with a multitude of local, regional and international actors and to maintain coherence between the Union's assistance to the crisis management in Darfur, led by the African Union (AU), on the one hand, and overall political relations with Sudan, including implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) between the Government of Sudan and the Sudan Peoples Liberation Movement/Army (SPLM/A), on the other.

Die Union möchte ihre politische Rolle im Rahmen einer Krise mit einer Vielzahl von Akteuren auf lokaler, regionaler und internationaler Ebene stärken; ferner ist ihr daran gelegen, die Kohärenz zwischen ihrer Unterstützung der Krisenbewältigungsmaßnahmen in Darfur unter Führung der Afrikanischen Union (AU) einerseits und den allgemeinen politischen Beziehungen zu Sudan andererseits, einschließlich im Hinblick auf die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement - CPA) zwischen der Regierung von Sudan und der sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee (SPLM/A), sicherzustellen. [EU] The Union wishes to strengthen its political role in a crisis with a multitude of local, regional and international actors, and to maintain coherence between the Union's assistance to the crisis management in Darfur, led by the African Union (AU), on the one hand, and overall political relations with Sudan, including with regards to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) between the Government of Sudan and the Sudan Peoples Liberation Movement/Army (SPLM/A) on the other.

die Union, wann immer dies möglich ist, in den Bewertungs- und Evaluierungskommissionen des CPA und des Darfur-Friedensabkommens zu vertreten [EU] represent the Union, whenever possible, at the CPA and DPA Assessment and Evaluation Commissions

die Union, wann immer dies möglich ist, in den Bewertungs- und Evaluierungskommissionen des Umfassenden Friedensabkommens (CPA) und des Darfur-Friedensabkommens (DPA) zu vertreten [EU] represent the Union, whenever possible, at the CPA and DPA Assessment and Evaluation Commissions

Die Union wird sich für eine umfassende und rasche Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens einsetzen, die eine Voraussetzung dafür ist, dass Frieden und Sicherheit auf Dauer in die Region einkehren können und das Leid von Millionen Menschen in Darfur ein Ende hat. [EU] The Union will work for the full and rapid implementation of the DPA as a precondition for lasting peace and security and an end to the suffering of millions of the people in Darfur.

er unterstützt den politischen Prozess und die Tätigkeiten in Verbindung mit der Umsetzung des CPA und des Darfur-Friedensabkommens, und [EU] support the political process and activities relating to the implementation of the CPA and the DPA; and [listen]

Es ist an der Zeit Bilanz zu ziehen, welche Fortschritte bei der Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und der sich aus den oben genannten Konsultationen ergebenden Verpflichtungen erzielt wurden. [EU] It is now time to take stock of progress in the implementation of the comprehensive peace agreement and the undertakings that resulted from the aforementioned consultations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners