A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Besteuerung
Besteuerungsanspruch
Besteuerungsdurchgriff
Besteuerungsgegenstand
Besteuerungsgrundlage
Besteuerungshoheit
Besteuerungszeitraum
Bestform
Bestialität
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Besteuerungsgrundlage
Word division: Be·steu·e·rungs·grund·la·ge
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
0,07
EUR
pro
100
NT
Der
vorstehenden
Tabelle
ist
zu
entnehmen
,
dass
die
isländische
Regelung
eine
wesentlich
niedrigere
Besteuerungsgrundlage
als
in
den
vier
anderen
EWR-Staaten
vorsieht
. [EU]
EUR
0,07
per
100
NT
(
55
)
Artikel
53
des
Einkommensteuergesetzbuches
1992
(
EStGB
1992/CIR
92
)
schließt
die
Absetzbarkeit
bei
der
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage
für
die
Einkommensteuer
(
einschließlich
Körperschaftsteuer
)
für
bestimmte
Steuern
aus
. [EU]
Article
53
of
the
Income
Tax
Code
provides
that
certain
taxes
are
not
deductible
when
calculating
the
tax
base
subject
to
income
tax
(including
corporate
tax
).
Alle
Beträge
,
die
der
Steuerpflichtige
nach
dem
für
ihn
nach
den
Artikeln
60
bis
63
und
den
entsprechenden
internen
Vorschriften
geltenden
System
der
sozialen
Sicherheit
gezahlt
hat
,
werden
von
der
Besteuerungsgrundlage
abgezogen
. [EU]
All
amounts
paid
by
the
person
under
the
social
security
scheme
to
which
he
is
subject
shall
be
deducted
from
the
basic
taxable
amount
,
as
defined
in
Articles
60
to
63
and
the
corresponding
internal
rules
.
Alle
vom
Steuerpflichtigen
nach
dem
für
ihn
nach
den
Artikeln
60
bis
63
und
den
entsprechenden
internen
Vorschriften
geltenden
System
der
sozialen
Sicherheit
gezahlten
Beträge
werden
von
der
Besteuerungsgrundlage
abgezogen
. [EU]
All
amounts
paid
by
the
person
under
the
social
security
scheme
to
which
he
is
subject
shall
be
deducted
from
the
basic
taxable
amount
,
as
defined
in
Articles
60
to
63
and
the
corresponding
internal
rules
.
Ausgehend
von
der
unter
Abschnitt
2.3
genannten
Studie
sowie
von
bereits
angemeldeten
Beihilfen
sollte
die
Besteuerungsgrundlage
für
Schiffsmanagementgesellschaften
bei
etwa
25
% (
bezogen
auf
die
Tonnage
oder
die
fiktive
Ertragsquote
)
der
Steuerbemessungsgrundlage
liegen
,
die
für
das
gleiche
Schiff
oder
die
gleiche
Tonnage
auf
den
Schiffseigner
angewendet
würde
. [EU]
According
to
the
study
mentioned
in
Section
2.3,
as
well
as
to
notifications
received
in
the
past
,
the
tax
base
to
be
applied
to
ship
management
companies
should
be
approximately
25
% (in
terms
of
tonnage
or
notional
profits
)
of
that
which
would
apply
to
the
ship
owner
for
the
same
ship
or
tonnage
.
Bei
der
Abklärung
des
Vorliegens
einer
Beihilfe
muss
die
Kommission
einen
Vergleich
zwischen
dem
nach
der
vorliegenden
Regelung
angewandten
(
ermäßigten
)
nominalen
Steuersatz
und
der
Steuer
vornehmen
,
die
für
den
Fall
zur
Anwendung
gekommen
wäre
,
dass
diese
Regelung
nicht
verfügbar
gewesen
wäre
,
die
begünstigten
Kreditinstitute
die
Besteuerungsgrundlage
ihrer
Aktiva
angepasst
hätten
und
die
aus
den
steuerrechtlichen
Umstrukturierungen
erzielten
Veräußerungsgewinnen
ihren
Aktionären
ausgeschüttet
hätten
. [EU]
In
determining
the
presence
of
an
aid
,
the
Commission
shall
indeed
compare
the
nominal
taxation
applied
under
the
scheme
in
review
and
the
tax
which
would
have
been
applied
had
the
scheme
in
review
not
been
available
,
and
had
the
beneficiary
banks
stepped-up
the
tax
bases
of
their
assets
and
distributed
the
capital
gains
resulting
from
such
fiscal
realignments
to
their
shareholders
.
Bei
der
Ermittlung
der
Besteuerungsgrundlage
für
Genossenschaften
werden
Gewinne
aus
Genossenschaftsgeschäften
(
mit
eigenen
Mitgliedern
)
und
aus
Geschäften
mit
nicht
zur
Genossenschaft
gehörenden
Partnern
(
mit
Nichtmitgliedern
)
getrennt
betrachtet
und
nicht
auf
die
gleiche
Weise
besteuert
. [EU]
For
the
purposes
of
establishing
the
taxable
amount
for
cooperatives
,
the
results
of
cooperative
activities
(transactions
with
members
)
and
the
results
of
extra-cooperative
activities
(transactions
with
non-members
)
are
assessed
separately
and
are
not
taxed
in
the
same
manner
.
Bei
im
Ausland
eingesetzten
Bediensteten
werden
zur
Berechnung
der
Besteuerungsgrundlage
zusätzlich
16
v. H
von
den
Bruttodienstbezügen
abgezogen
. [EU]
To
calculate
the
basic
taxable
amount
,
an
additional
abatement
of
16
%
shall
be
applied
to
the
gross
remuneration
of
each
expatriate
member
of
staff
.
BESTEUERUNGSGRUNDLAGE
[EU]
TAXABLE
AMOUNT
Bestimmung
der
Besteuerungsgrundlage
[EU]
Establishment
of
the
tax
base
Das
Zugeständnis
der
Steuerverwaltung
besteht
in
der
Verringerung
der
gesetzlichen
Geldbußen
in
Verbindung
mit
der
Vereinbarung
über
die
Höhe
der
Besteuerungsgrundlage
.) [EU]
The
concession
made
by
the
tax
authorities
is
the
reduction
in
the
legal
fines
linked
to
the
agreement
on
the
taxable
base
.'
der
in
den
Nummern
1, 2
und
3
festgelegten
Besteuerungsgrundlage
beträgt
. [EU]
the
basic
taxable
amount
as
defined
in
paragraphs
1, 2
and
3.
der
in
den
Nummern
1, 2
und
3
festgelegten
Besteuerungsgrundlage
. [EU]
the
basic
taxable
amount
as
defined
in
paragraphs
1, 2
and
3.
"Der
Normalsatz
der
Mehrwertsteuer
wird
von
jedem
Mitgliedstaat
als
ein
Prozentsatz
der
Besteuerungsgrundlage
festgelegt
,
der
für
Lieferungen
von
Gegenständen
und
für
Dienstleistungen
gleich
ist
. [EU]
'The
standard
rate
of
value
added
tax
shall
be
fixed
by
each
Member
State
as
a
percentage
of
the
taxable
amount
and
shall
be
the
same
for
the
supply
of
goods
and
for
the
supply
of
services
.
Der
Warenwert
ist
die
Besteuerungsgrundlage
,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
77/388/EWG
für
steuerliche
Zwecke
festzulegenden
Wert
darstellt
. [EU]
The
value
of
the
goods
shall
be
the
taxable
amount
which
is
the
value
to
be
determined
for
taxation
purposes
in
accordance
with
Directive
77/388/EEC
.
der
zur
Ermittlung
der
Besteuerungsgrundlage
für
steuerliche
Zwecke
anwendbare
Kurs
,
sofern
eine
solche
festgelegt
wird
,
oder
[EU]
the
rate
of
exchange
applicable
for
determining
the
taxable
amount
for
taxation
purposes
,
when
this
is
established
;
or
Die
alternative
Besteuerungsgrundlage
,
die
sich
insbesondere
auf
diese
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
stützt
, (
siehe
Ziffer
15
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
)
wird
aufgegeben
. [EU]
The
alternative
tax
base
,
based
in
particular
on
these
exceptional
and
gratuitous
advantages
(see
paragraph
15
of
the
initiating
Decision
),
will
be
abandoned
.
Die
Bedenken
der
Kommission
gegen
diese
unterschiedliche
Besteuerungsgrundlage
basierten
auf
dem
Umstand
,
dass
eine
niedrige
Besteuerungsgrundlage
zu
einer
Verzerrung
des
Wettbewerbs
führen
könnte
,
wenn
sie
für
nichtbelgische
Reeder
ein
Anreiz
war
,
ihre
Schiffe
aus
einem
anderen
Gemeinschaftsregister
in
das
belgische
Register
zu
übertragen
. [EU]
The
Commission's
concern
against
this
tax
base
divergence
was
that
a
low
tax
base
might
lead
to
a
distortion
of
competition
if
it
encourages
non-Belgian
ship-owners
to
transfer
their
ships
from
a
Community
register
to
the
Belgian
register
.
Die
Behörde
hatte
zudem
Bedenken
in
Bezug
auf
das
Erfordernis
,
dass
sich
nur
in
Island
eingetragene
juristische
Personen
im
IIS
registrieren
lassen
können
,
auf
die
Behandlung
von
Schiffsmanagementgesellschaften
,
auf
die
Bestimmung
der
Besteuerungsgrundlage
und
den
Zeitraum
,
über
den
der
Schiffseigentümer
bei
der
Tonnagesteuerregelung
verbleiben
muss
(
"Verweildauer"
). [EU]
The
Authority
had
moreover
concerns
relating
to
the
requirement
that
only
legal
entities
registered
in
Iceland
can
register
in
the
IIS
,
the
treatment
of
ship-management
companies
,
the
establishment
of
the
tax
base
and
the
duration
of
the
period
for
which
the
ship-owner
has
to
stay
within
the
tonnage
tax
scheme
('the
lock-in
period'
).
Die
Betroffene
weist
darauf
hin
,
dass
sich
solche
Vereinbarungen
nur
auf
Sachfragen
,
wie
den
Beförderungsnachweis
für
innergemeinschaftliche
Lieferungen
(
und
die
sich
daraus
ergebende
Besteuerungsgrundlage
)
beziehen
können
. [EU]
The
interested
party
recalls
that
such
agreements
may
apply
only
to
factual
questions
such
as
the
proof
of
transport
for
intra-Community
supplies
(and
the
resulting
tax
base
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Besteuerungsgrundlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners