A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beitragsbescheid
Beitragsbescheinigung
Beitragshöhe
Beitragsleistung
Beitragspflicht
Beitragssatz
Beitragstäter
Beitragszahler
Beitragszahlerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Beitragspflicht
Word division: Bei·trags·pflicht
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
10
-
Versicherungszeiten
ohne
Beitragspflicht
. [EU]
10
-
periods
of
insurance
without
contribution
obligation
.
Auch
den
stromintensiven
Unternehmen
wird
durch
die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
bzw
.
ab
dem
1.
Januar
2006
durch
die
Beitragsermäßigung
eindeutig
ein
Vorteil
gewährt
. [EU]
Large
electricity-consuming
enterprises
manifestly
enjoyed
an
advantage
due
to
the
exemption
from
-
or
,
from
1
January
2006
,
the
reduction
in
-
the
contribution
to
the
compensation
mechanism
.
Da
der
Beitrag
der
Sparkasse
[zur ...]
nur
aus
künftigen
Nettogewinnen
stammen
wird
,
wird
diese
Beitragspflicht
die
langfristige
Rentabilität
der
Sparkasse
nicht
gefährden
. [EU]
Further
,
the
contribution
of
the
Bank
[to
the
...]
is
to
be
made
only
out
of
future
net
profits
.
Therefore
, the
obligation
of
Sparkasse
KölnBonn
to
contribute
[to the ...]
will
not
endanger
Sparkasse
KölnBonn's
long-term
viability
.
Daher
gelten
das
konkrete
Umweltschutzziel
und
die
Sanktionen
nach
Auffassung
der
Kommission
bereits
für
das
Verhalten
der
von
der
Beitragspflicht
befreiten
Unternehmen
von
2001
bis
2005
. [EU]
The
Commission
considers
,
therefore
,
that
the
environmental
target
and
the
penalties
applied
to
the
conduct
of
the
beneficiaries
of
the
exemption
between
2001
and
2005
.
der
Beitragspflicht
und
der
Berechnung
der
Beiträge
[EU]
the
obligation
to
contribute
and
the
calculation
of
contributions
Die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
wurde
zeitgleich
mit
dem
Beitrag
zum
Ausgleichsfonds
selbst
, d. h.
am
1.
Januar
2001
,
eingeführt
. [EU]
Moreover
,
the
exemption
from
contribution
payments
was
created
at
the
same
time
as
the
contribution
to
the
compensation
fund
itself
,
on
1
January
2001
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
eine
von
ihnen
beabsichtigte
Beitragspflicht
gemäß
Absatz
1
mit
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
notify
the
Commission
of
decisions
which
they
intend
to
take
under
paragraph
1.
Die
Kommission
äußerte
in
ihrer
Entscheidung
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Vereinbarkeit
der
bis
zum
31
.
Dezember
2005
geltenden
Befreiung
der
stromintensiven
Unternehmen
von
der
Beitragspflicht
. [EU]
In
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
expressed
doubts
about
the
compatibility
of
the
exemption
from
contribution
payments
enjoyed
by
large
electricity-consuming
enterprises
up
until
31
December
2005
.
Die
Kommission
prüft
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
im
Zeitraum
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2008
für
zwei
Arten
von
Begünstigten:
zum
einen
für
die
Ökostromerzeuger
,
denen
aus
dem
Beitrag
zum
Ausgleichsfonds
mittelbar
ein
Vorteil
entsteht
,
und
zum
anderen
für
die
stromintensiven
Unternehmen
,
die
von
der
Beitragspflicht
erst
befreit
waren
und
denen
dann
ab
dem
1.
Januar
2006
eine
Beitragsermäßigung
gewährt
wurde
. [EU]
The
Commission
has
assessed
the
compatibility
of
the
aid
,
during
the
period
from
1
January
2001
to
31
December
2008
,
with
respect
to
two
types
of
beneficiary:
on
the
one
hand
,
green
electricity
producers
,
which
benefited
indirectly
from
contributions
to
the
compensation
fund
,
and
,
on
the
other
,
large
electricity-consuming
enterprises
,
which
benefited
first
from
exemption
from
,
then
-
from
1
January
2006
onwards
-
from
a
reduction
in
,
contributions
to
the
compensation
fund
.
Die
Vorschriften
des
Zorgverzekeringswet
(
Krankenversicherungsgesetz
)
und
des
Algemene
wet
bijzondere
ziektekosten
(
Allgemeines
Gesetz
besondere
Krankheitskosten
)
über
die
Beitragspflicht
gelten
für
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Personen
und
deren
Familienangehörige
. [EU]
The
provisions
of
the
Zorgverzekeringswet
(Health
Care
Insurance
Act
)
and
the
Algemene
wet
bijzondere
ziektekosten
(Law
on
General
Insurance
Against
Special
Medical
Expenses
)
concerning
liability
for
the
payment
of
contributions
shall
apply
to
the
persons
referred
to
under
point
(a)
and
the
members
of
their
families
.
Die
Vorschriften
des
Zorgverzekeringswet
(
Krankenversicherungsgesetz
)
und
des
Algemene
Wet
Bijzondere
Ziektekosten
(
Allgemeines
Gesetz
über
außergewöhnliche
Krankheitskosten
)
über
die
Beitragspflicht
gelten
für
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Leistungsberechtigten
und
ihre
Familienangehörigen
. [EU]
The
provisions
of
the
Zorgverzekeringswet
(Health
Care
Insurance
Act
)
and
the
Algemene
Wet
Bijzondere
Ziektekosten
(General
Act
on
Exceptional
Medical
Expenses
)
concerning
liability
for
the
payment
of
contributions
shall
apply
to
the
persons
referred
to
in
point
(a)
and
the
members
of
their
families
.
Die
Vorschriften
des
Zorgverzekeringswet
(
Krankenversicherungsgesetz
)
und
des
Algemene
Wet
Bijzondere
Ziektekosten
(
Allgemeines
Gesetz
über
besondere
Krankheitskosten
)
über
die
Beitragspflicht
gelten
für
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Personen
und
deren
Familienangehörige
. [EU]
The
provisions
of
the
Zorgverzekeringswet
(Health
Care
Insurance
Act
)
and
the
Algemene
Wet
Bijzondere
Ziektekosten
(General
Act
on
Exceptional
Medical
Expenses
)
concerning
liability
for
the
payment
of
contributions
shall
apply
to
the
persons
referred
to
in
point
(a)
and
the
members
of
their
families
.
Ferner
sieht
der
Mechanismus
nur
für
eine
Gruppe
von
Abnehmern
,
nämlich
die
Großabnehmer
,
eine
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
bzw
.
seit
dem
1.
Januar
2006
einen
ermäßigten
Beitrag
vor
. [EU]
The
mechanism
provided
for
exemption
from
compensation
payments
or
,
as
from
1
January
2006
, a
reduced
contribution
for
one
category
of
consumer
only
,
namely
large
electricity
consumers
[33].
Folglich
steht
die
Befreiung
der
stromintensiven
Unternehmen
von
der
Beitragspflicht
im
Zeitraum
von
Januar
2001
bis
Dezember
2005
nach
Auffassung
der
Kommission
mit
Randziffer
51
Absatz
1
Buchstabe
1
des
Gemeinschaftsrahmens
von
2001
in
Einklang
und
ist
entsprechend
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
considers
that
the
exemption
from
contribution
payments
for
large
electricity-consuming
enterprises
between
January
2001
and
December
2005
was
in
keeping
with
point
51
.1(a)
of
the
2001
guidelines
and
that
it
was
therefore
compatible
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
In
Bezug
auf
den
Zeitraum
von
Januar
2001
bis
Dezember
2005
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
ebenfalls
als
Gegenleistung
für
Zusagen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
der
stromintensiven
Unternehmen
gewährt
wurde
. [EU]
For
the
period
from
January
2001
to
December
2005
,
the
Commission
notes
that
the
exemption
from
contribution
payments
was
also
obtained
in
exchange
for
energy
efficiency
improvement
commitments
by
large
electricity-consuming
enterprises
.
In
erster
Linie
wurde
die
Befreiung
der
Großabnehmer
von
der
Beitragspflicht
durch
die
Einführung
von
drei
Abnehmergruppen
ersetzt
,
für
die
drei
verschiedene
Beitragshöhen
gelten:
[EU]
It
abolished
,
in
particular
,
the
exemption
from
contribution
payments
for
large
electricity
consumers
and
introduced
instead
three
categories
of
customer
,
corresponding
to
three
different
levels
of
contribution [12]:
Luxemburg
bestreitet
,
dass
die
Befreiung
von
der
Beitragspflicht
für
die
stromintensiven
Unternehmen
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
.
Sollte
es
sich
jedoch
um
eine
solche
handeln
,
könnte
sie
Luxemburg
zufolge
als
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
2001
vereinbar
betrachtet
werden
. [EU]
Although
they
challenged
the
assertion
that
the
exemption
from
contribution
payments
for
large
electricity-consuming
enterprises
constituted
State
aid
,
the
Luxembourg
authorities
maintained
that
the
measure
might
be
deemed
compatible
with
the
2001
guidelines
.
Luxemburg
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
alle
von
der
Beitragspflicht
befreiten
stromintensiven
Unternehmen
in
freiwilligen
Vereinbarungen
mit
der
Regierung
aus
dem
Jahr
1996
bzw
.
2002
verpflichtet
haben
,
ihre
Energieeffizienz
im
Zeitraum
2000
bis
2006
zu
verbessern
. [EU]
The
Luxembourg
authorities
have
made
clear
first
of
all
that
all
exempted
large
electricity-consuming
enterprises
undertook
to
improve
their
energy
efficiency
under
voluntary
agreements
concluded
with
the
State
in
1996
,
then
in
2002
,
covering
the
period
from
2000
to
2006
.
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Gesetzes
von
1996
wurde
die
jährliche
Beitragspflicht
zur
vollständigen
Deckung
der
Finanzierung
der
Pensionen
für
das
betroffene
Personal
auf
den
französischen
Staat
übertragen
. [EU]
From
its
entry
into
force
,
the
1996
Law
transferred
to
the
French
State
liability
for
the
annual
contribution
ultimately
covering
in
full
the
cost
of
funding
the
pensions
of
the
staff
concerned
.
Reform
der
maßgeblichen
Parameter
des
Rentensystems
,
indem
die
Renten
künftig
an
den
Verbraucherpreisindex
und
nicht
mehr
an
die
Löhne
gekoppelt
werden
,
das
Rentenalter
über
die
aktuellen
Pläne
hinaus
,
insbesondere
bei
Frauen
,
stufenweise
angehoben
und
die
Beitragspflicht
schrittweise
auch
für
jene
Beschäftigungsgruppen
im
öffentlichen
Sektor
eingeführt
wird
,
die
derzeit
davon
befreit
sind
. [EU]
Reforming
key
parameters
of
the
pension
system
by
moving
towards
indexation
of
pensions
to
consumer
prices
rather
than
wages
,
gradually
adjusting
retirement
age
beyond
the
currently
agreed
plans
,
especially
for
women
,
and
phasing
in
pension
contributions
of
groups
of
public
employees
currently
excluded
from
such
contributions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beitragspflicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners